Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «notre planète sous » (Français → Néerlandais) :
La spéléo-plongeuse Jill Heinerth explore le monde caché des cours d'eau souterrains parcourant notre planète. Travaillant avec des biologistes, climatologues et archéologues, elle lève le voile sur les mystères des formes de vie qui peuplent certains des endroits les plus reculés de la planète et aide les chercheurs à déchiffrer l'histoire du changement climatique. Durant cette brève intervention, plongez sous les vagues et explorez les merveilles de l'espace souterrain.
Grotduiker Jill Heinerth verkent de verborgen ondergrondse waterwegen die door onze planeet vloeien. Heinerth werkt samen met biologen, klimatologen en archeologen om de mysteries te verklaren rond de levensvormen die in enkele van de meest afgelegen plekken op aarde wonen en helpt onderzoekers de geschiedenis van de klimaatverandering te ontknopen. Duik mee onder de golven en ontdek de wonderbaarlijke ruimte binnenin de aarde in deze korte talk.
Nous n'avions jamais vu notre planète sous cet angle auparavant.
We hadden onze planeet nooit eerder vanuit dit perspectief gezien.
Je me suis souvent demandé s'il y avait une Organisation Unie des Organismes -- connue aussi sous le nom de Oh - oh -- (Rires) - et si tous les organismes avaient un droit de vote, le résultat du vote serait-il pour notre maintien sur la planète, ou pour notre expulsion?
Als er een Verenigde Organisatie van Organismen was, ook bekend als Oh Oh , en elk organisme had stemrecht, zouden we van de planeet weggestemd worden?
A moins que nous prévoyons de rester terrés sous terre pour la durée de notre présence sur une nouvelle planète, nous devrions trouver de meilleures façons de nous protéger sans devoir porter une combinaison armée qui pèse environ le poids de votre propre corps, ou d'avoir besoin de se cacher derrière un mur de plomb.
Tenzij we van plan zijn om ondergronds te blijven voor de duur van ons verblijf op elke nieuwe planeet, moeten we betere manieren vinden om onszelf te beschermen zonder nu direct een harnas te moeten dragen dat ongeveer even zwaar is als je eigen lichaam, of te moeten schuilen achter een loden muur.
Il n'y a, de fait, plus aucune limite. Vous avez peut-être lu dans les journaux que des océans sous la surface de planètes ont été découverts sur Europe, Ganymède Encelade, Titan, des geysers et des sources chaudes sont décelés sur Encelade. Notre système solaire est en train de se transformer en un spa géant.
er zijn geen beperkingen meer. Als je de koppen recent in de gaten hebt gehouden, dan weet je dat we een ondergrondse oceaan hebben ontdekt op Europa, op Ganymedes, op Enceladus en op Titan. We ontdekten een geiser en warmwaterbronnen op Enceladus. Ons zonnestelsel lijkt wel een gigantisch thermencomplex.
[Sous-titres par Icylittlething] - Notre Soleil, et la Terre, et toutes les planètes, et lunes, et planètes naines et astéroïdes et comètes ; le Système solaire, pour faire court ; s'est formé il y a environ 4,6 milliards d'années, à partir d'un nuage nébuleux de gaz et de poussière, qui ont fusionnés grâce à l'irrésistible force attractive de la gravité. Cependant, cette nébuleuse a plus ou moins commencé à l'état de grosse masse informe,
Onze zon en de aarde, en alle planeten, manen, dwergplaneten en asteroïden en kometen - het zonnestelsel in kort vormden ongeveer 4,6 miljard jaar geleden uit een nevelige wolk van wervelende gas en stof die zich samenvoegden dankzij de onweerstaanbare aantrekkingskracht van de zwaartekracht. Echter, deze nevel begon min of meer als een grote vormeloze massa.
Et avec ce but en tête, en pensant où ça pourrait me mener, j'ai dédié ma vie à chercher tous les petits détails qui permettraient de rendre cela possible, de pouvoir décoller et aider à bâtir une station spatiale où vous êtes à bord d'un objet de 500 tonnes, qui
tourne autour de la planète à 5 miles par seconde, 8 kilomètres par seconde, qui en fait le tour 16 fois par jour, avec des expériences à bord qui nous apprennent de quoi est fait l'univers et il y en a 200 d'entre elles dont il faut s'occuper. Mais peut-être plus important encore, cela nous perm
et de voir le monde sous ...[+++] un angle qu'il serait impossible de percevoir autrement. Être capable d'observer le monde d'en haut. Et si votre mâchoire pouvait tomber, elle tomberait – la splendeur à couper le souffle de l'astre tournant comme une galerie d'art autopropulsée d'une beauté fantastique et constamment changeante qu'est notre monde.
En met dat in mijn achterhoofd, denkend aan mijn doel, ben ik deze richting ingegaan en heb ik gewerkt aan de kleine dingen die dit mogelijk hebben gemaakt , om te helpen met het lanceren en bouwen van een ruimtestation waar je aan boord bent van een loodzwaar gevaarte dat om de wereld draait met 5 mijl per seconde, dus 8 kilometer per seconde. Zestien keer per dag omcirkel je de wereld. Je doet experimenten die ons leren waar het universum uit bestaat -- zo'n 200 experimenten. Maar misschien nog belangrijker: het laat ons de wereld zien op een manier die niet
mogelijk is via een andere weg. Je kijkt naar beneden en als het zou kunnen, z
...[+++]ou je mond openvallen, zo verbluffend mooi is de aarde een draaiende galerie van fantastische, constant veranderende schoonheid.Le réalisateur de films sous-marins Mike deGruy a passé des décennies à regarder l'océan de très près. Conteur consommé, il monte sur scène à Mission Blue pour nous faire partager son admiration et son excitation - et ses craintes - pour le coeur bleu de notre planète.
Onderwater filmmaker Mike deGruy heeft decennia lang de oceaan van dichtbij meegemaakt. Tijdens Mission Blue deelt deze voortreffelijke verhalenverteller zijn ontzag en enthousiasme — en zijn bezorgdheid — over het blauwe hart van onze planeet.
Les baleines remplissent un rôle aussi surprenant qu'important, nous explique la biologiste marine Asha de Vos. Ces créatures monumentales sont des ingénieurs de l'écosystème. Elles conservent les océans sains et stables en... faisant caca, par exemple. Asha nous parle de ce rôle sous-estimé des baleines dans le maintien de la stabilité et de l'équilibre de l'écosystème marin, et de notre planète.
Walvissen hebben een verrassend belangrijke taak, zegt zeebioloog Asha de Vos: deze gigantische wezens onderhouden het ecosysteem. Ze houden de oceanen in een gezond evenwicht door ... hun ontlasting. De Vos, een TED Fellow, vertelt over het onderschatte werk van de walvissen voor het behoud van de gezondheid en duurzaamheid van de zeeën — en van onze aarde.
Finalement, j'ai démissionné en tant que chercheur principal de notre expérience de Vénus parce qu'une planète qui change sous nos yeux est plus intéressante et importante.
Uiteindelijk nam ik ontslag als hoofdonderzoeker op ons Venusproject, omdat een planeet die voor onze ogen verandert, interessanter en belangrijker is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
notre planète sous ->
Date index: 2023-09-19