Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "notre planète cette " (Frans → Nederlands) :
Si la vie n'est apparue que sur une seule planète dans tout l'univers, cette planète est forcément notre planète, puisque nous sommes ici en train d'en parler.
Als het leven slechts op één planeet in het hele universum is ontstaan dan moet dat op deze zijn geweest, omdat wij hier zijn om erover te praten.
Tout cela se réduit, b
ien sûr, au soleil. Cette image pourrait faire penser que le soleil est quelque chose de mauvais et agressif. Mais il ne faut pas oublier que
toute l'énergie sur notre planète vient en réalité du soleil. Et que la lumière n'est qu'une manifestation de cette énergie. Le soleil apporte la dynamique, les changements de couleur, le soleil apporte la beauté dans notre environnement, comme dans ce bâtiment -- le High Museum, à Atlanta, qui a été créé par Renzo Piano, d'Italie,
...[+++]avec Arup Lighting, une brillante équipe de designers d'éclairage, qui ont créé une très subtile modulation de la lumière à travers l'espace, correspondant à ce que le soleil fait à l'extérieur, rien que par toutes ces magnifiques ouvertures dans le plafond.
Waar het uiteindelijk op aan komt is natuurlijk de zon. Dit beeld van de zon suggereert misschien dat de zon kwalijk en agressief is. Laten we niet vergeten dat a
lle energie op deze planeet eigenlijk van de zon komt. Licht is gewoon een manifestatie van die energie. De zon staat voor dynamiek, kleurschakeringen, schoonheid in onze omgeving, zoals in dit gebouw -- het High Mus
eum in Atlanta, een creatie van de Italiaan Renzo Piano, samen met Arup Lighting, een briljant team van lichtontwerpers. Ze creëerden een zeer subtiele modulatie
...[+++]van licht door de ruimte, die inspeelt op wat de zon buiten doet door al deze mooie openingen in het dak.À
propos, le mot planète vient du mot grec qui signifie errant . Il y a aussi un autre aspect de ce phénomène que vous remarquerez peut-être avec le temps. Vous avez probablement déjà vu un globe terrestre, et remarqué que son axe est incliné ; c'est-à-dire qu'il n'est pas vertical, perpendiculaire à son socle. C'est parce qu'un globe terrestre représente la Terre, et la Terre est inclinée. Il faut un jour à la Terre pour accomplir une rotation sur son axe, et un an pour tourner autour du Soleil. Mais l'axe de la Terre est incliné de 23,5 degrés par rapport à son plan d'orbite. Et tout ça a
ffecte profondément ...[+++]notre planète. Imaginez un instant que l'axe de la Terre soit exactement perpendiculaire à son orbite, parfaitement vertical. Si c’était le cas, chaque jour, la trajectoire du Soleil à travers le ciel serait la même. Si on était à l’équateur le Soleil se lèverait, se déplacerait jusqu'au zénith, puis se coucherait. Si on était au pôle, le Soleil semblerait se déplacer le long de l'horizon chaque jour, sans se lever ni se coucher - ce serait toujours le crépuscule. Mais ça n'est pas le cas. La Terre est inclinée. En juin et en juillet, le pôle Nord de la Terre est incliné vers le Soleil. Six mois plus tard il s'en est éloigné. Ceci affecte la trajectoire du Soleil dans notre ciel. Au lieu de suivre le même itinéraire chaque jour, pendant l’été de l’hémisphère Nord, quand on est inclinés vers le Soleil, sa trajectoire est plus haute dans le ciel. Et comme cette trajectoire est plus longue, les jours sont aussi plus longs. Six mois plus tard, en décembre et en janvier, le pôle s'est éloigné du Soleil. La trajectoire de celui-ci est donc plus basse dans le ciel, et comme elle est plus courte, les jours sont aussi plus courts.
T
er zijde, het woord planeet is Grieks voor dwaler. Er is nog een ander aspect van dit alles dat je misschien opmerkt na verloop van tijd. Je hebt waarschijnlijk wel eens een wereldbol gezien, en opgemerkt dat de as schuin staat; dat houd in, hij loopt niet recht van boven naar beneden, haaks op het steunpunt. Dat is zo omdat het een model is van de aarde en de aarde staat schuin. De aarde draait één keer per dag om zijn as, en draait één keer per jaar rond de zon. Maar de as van de aarde staat onder een hoek van 23.5 graden ten opzichte van zijn omloopvlak. En dit heeft een uitgesproken uitwerking op onze planeet. Stel je voor dat de a
...[+++]s van de aarde loodrecht op zijn omloopvlak stond, rechtop. Als dat zo was, nam de zon elke dag dezelfde weg langs de hemel. Als je op de evenaar stond dan kwam de zon op, ging recht over je heen, en ging dan onder Als je op de pool stond, leek de zon elke dag rond de horizon te gaan, zonder op of onder te gaan -- het zou altijd schemering zijn. Maar dat is niet het geval. De aarde staat schuin. In de maanden juni en juli staat de noordpool richting de zon. Zes maanden later staat ze er van weg. Dit beïnvloedt het pad dat de zon langs de hemel aflegt. In plaats van elke dag hetzelfde pad te nemen, neemt de zon tijdens de noordelijke zomer, wanneer we richting de zon hellen, een hoger pad langs de hemel. Omdat dit pad langer is duren de dagen dan ook langer. Zes maanden later, in december en januari, staat de pool van de aarde weg van de zon. De zon neemt een lager pad langs de hemel en omdat dit pad korter is, zijn de dagen ook korter.2041 sera une année charnière pour notre planète. Cette année marquera la fin de l’accord visant à garder l'Antarctique, dernier continent vierge, libre de toute exploitation pendant cinquante ans. L’explorateur Robert Swan — la première personne à avoir marché sur les pôles Nord et Sud — a créé la mission 2041 afin de s’assurer que l’humanité étende ce traité. Dans sa plaidoirie, passionnée et vigoureuse, il nous demande de sauver l'Antarctique afin d’assurer notre propre survie.
2041 zal een sleuteljaar zijn voor onze planeet. Dan eindigt het 50-jarige akkoord om Antarctica, het laatste ongerepte continent op aarde, van ontginning te vrijwaren. Onderzoeker Robert Swan, de eerste persoon die de Noord- en de Zuidpool bewandelde, heeft als missie te verzekeren dat dat verdrag wordt verlengd. Met passie en energie pleit hij voor het behoud van Antarctica voor ons eigen voortbestaan.
Là-haut, ces lignes des variable indiquent l'acroissem
ent des bruits dans cette gamme de fréquence des vent et des vagues. Mais juste au milieu ici où il y a un point d'optimisation, le bruit est principalement celui des bateaux. Réflêchissez-y. C'est une chose étonnante. Dans cette gamme de fréquence où les baleines communiquent, la sou
rce principale, sur notre planète, pour le bruit provient de la navigation humaine, des milliers de bateaux, distants, éloignés, tous rassemblés. Le prochain s
...[+++]lide l'impact que cela peut avoir sur la distance de communication des baleines. Ici, vous voyez la force d'un appel à une baleine.
Deze variabele lijnen geven de toename van de hoogfrequente geluiden weer bij hardere wind en meer golven. Maar precies op die frequenties wa
armee walvissen het beste kunnen communiceren, domineert het lawaai van menselijke schepen. Sta daar eens bij stil. Dit is verbazingwekkend. Dat in het frequentiebereik waarin walvissen communiceren de belangrijkste bron
van lawaai, op onze planeet, wereldwijd, onze schepen zijn, duizenden schepen, ver weg, als een grote massa. De volgende afbeelding laat zien wat de invloed hiervan kan zijn op h
...[+++]et bereik waarbinnen walvissen kunnen communiceren. Hier heb je de luidheid van een roep van een walvis.La spéléo-plongeuse Jill Heinerth explore le monde caché des cours d'eau souterrains parcourant notre planète. Travaillant avec des biologistes, climatologues et archéologues, elle lève le voile sur les mystères des formes de vie qui peuplent certains des endroits les plus reculés de la planète et aide les chercheurs à déchiffrer l'histoire du changement climatique. Durant cette brève intervention, plongez sous les vagues et explorez les merveilles de l'espace souterrain.
Grotduiker Jill Heinerth verkent de verborgen ondergrondse waterwegen die door onze planeet vloeien. Heinerth werkt samen met biologen, klimatologen en archeologen om de mysteries te verklaren rond de levensvormen die in enkele van de meest afgelegen plekken op aarde wonen en helpt onderzoekers de geschiedenis van de klimaatverandering te ontknopen. Duik mee onder de golven en ontdek de wonderbaarlijke ruimte binnenin de aarde in deze korte talk.
Mais nous allons rapidement laisser cette zone, cette zone qui comprend environ 95 pour cent de l’espace habitable sur notre planète et nous allons aller sur la dorsale océanique, laquelle est je pense encore plus extraordinaire.
Maar we gaan nu even aan dit gebied voorbij, dit gebied dat ongeveer 95 procent van de leefruimte op aarde omvat, en gaan naar de mid-oceanische rug, die volgens mij nog bijzonderder is.
Alors comment notre planète s'est retrouvée avec autant de cette substance et d'où vient-elle?
Hoe komt het dan dat onze planeet er zoveel van heeft en waar komt het vandaan?
Nous avons cette incroyable prééminence de l'agriculture aujourd'hui qui domine notre planète, que ce soit 40% de la surface de nos terres, 70% de l'eau que nous utilisons, 30% de l'émission des gaz à effet de serre.
De landbouw heeft een enorme ecologische voetafdruk, De landbouw heeft een enorme ecologische voetafdruk, of het nu om de 40 procent van ons landoppervlak gaat of om de 70 procent van het water dat we gebruiken, of de 30 procent van onze uitstoot van broeikasgassen.
Vous n’avez pas seulement un chaton.Vous en avez un paquet. En fait, c’est une estimation plutôt précise du nomb
re de planètes dans notre galaxie, et uniquement dans notre galaxie, au passage, je rappelle aux non-astronomes parmi nous que notre galaxie est seulement une parmi les cent milliards de celles que l’on peut voir avec nos télescopes. Ça fait beaucoup de biens immobiliers, mais bien
sûr, la plupart des planètes vont s’avérer sans valeur, comme, Mercure ou Neptune. Neptune n’a probablement pas beaucoup d’importance dans votre
...[+++]vie. Donc la question est, quel pourcentage de ces planètes est en réalité adapté à la vie ? On ne connaît pas la réponse non plus, mais on la connaîtra cette année, grâce au Télescope Kepler de la NASA, et en fait, l'argent intelligent, c'est-à-dire les personnes qui travaillent sur ce projet, l'argent intelligent suggère que la proportion de planète qui pourrait être satisfaisante pour la vie est peut-être d'une sur mille une sur cent, quelque chose comme ça.
Het zijn kittens. Je krijgt een nest, een hele troep. Dit is eigenlijk een tamelijk nauwkeurige schat
ting van het aantal planeten in ons melkwegstelsel, enkel in ons melkwegstelsel. Voor de niet-astronomen onder jullie: ons melkwegstelsel is er één van de 100 miljard die we zien door onze telescopen. ons melkwegstelsel is er één van de 100 miljard die we zien door onze telescopen. Dat is een hele hoop
woonruimte, maar de meeste van deze planeten zijn min of meer waardeloos, zoals Mercurius of Neptunus, die waarschijnlijk geen grote ro
...[+++]l spelen in jullie leven. De vraag is: hoeveel van deze planeten zijn geschikt voor leven? We weten het ook niet, maar we zullen het te weten komen dankzij NASA's Kepler Ruimtetelescoop. Mensen die het kunnen weten en aan dat project werken, suggereren dat het deel van de planeten dat levensvatbaar is op misschien één op duizend, één op honderd, zoiets. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
notre planète cette ->
Date index: 2021-11-11