Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «notre gorge nécessaires au contrôle des bactéries » (Français → Néerlandais) :

Prenons un exemple près de nous: plus de 500 espèces de bactéries connues -- vivant en symbiose dans notre bouche et notre gorge, nécessaires au contrôle des bactéries pathogènes.

Om een voorbeeld te nemen van dicht bij huis: we kennen vandaag meer dan 500 bacteriesoorten -- goedaardige bacteriën -- die in symbiose leven in jullie mond en keel, wat waarschijnlijk noodzakelijk is voor jullie gezondheid, om ziekteverwekkende bacteriën af te weren.
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson — Sauver la vie sur Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -


(Rires) Ils ont plus rigolé que vous. Donc c'est en réalité une situation où le logiciel peut construire son propre matériel dans un système biologique. Mais nous voulions voir plus grand. Nous voulions créer un chromosome de bactérie entier. Cela représente plus de 580 000 lettres de code génétique. Donc nous avons pensé les assembler à partir de morceaux de la taille d'un virus, pour pouvoir varier ces morceaux à notre ...[+++]

(Gelach) Zij lachten meer dan jullie. Daarom denken we dat dit een situatie is waarin de software zijn eigen hardware kan bouwen in een biologisch systeem. Maar we wilde iets veel groters. We wilden het volledige bacteriële chromosoom bouwen. Dat is meer dan 580.000 letters genetische code. Daarom besloten we ze te bouwen in cassettes ter grootte van virussen, zodat we de cassettes konden variëren... om te gaan begrijpen wat de daadwerkelijke componenten van een levende cel zijn.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter est sur le point de créer de la vie synthétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -


Il y avait quatre tas saturés de diesel et d'autres déchets pétroliers. Le premier est un tas contrôle, un autre tas a été traité avec des enzymes, un autre tas a été traité avec des bactéries et nous avons inoculé notre tas avec du mycélium de champignon. Le mycélium absorbe l'huile.

Vier stapels doordrenkt met diesel en ander olie-afval. Eén was een controlestapel, één stapel werd behandeld met enzymen, één stapel werd behandeld met bacteriën, en onze stapel stopten we vol met mycelia. De mycelia nemen de olie op.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets présente 6 manières de changer le monde avec les champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gorge nécessaires au contrôle des bactéries ->

Date index: 2022-01-10
w