Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «notre doigt a quelques » (Français → Néerlandais) :
C'est donc une fonction très importante liée avec le Nanopatch. Maintenant, nous faisons le Nanopatch avec une technique appelée la gravure ionique réactive profonde. Cette technique particulière est celle qui a été empruntée à l'industrie des semi-conducteurs, et est donc à faible coût et peut être déployée à grande échelle. Maintenant, nous séchons les vaccins en projections du Nanopatch et nous l'appliquons à la peau. Maintenant, la forme la plus simple d'application est à l'aide d
e notre doigt, mais notre doigt a quelques limitations, donc nous avons conçu un applicateur, C'est un dispositif très simple, vous pourriez l'appeler un do
...[+++]igt sophistiqué.
Dat is dus een belangrijke functie van de Nanopleister. We maken de Nanopleister met een techniek die 'diep-reactief ion-etsen' heet. Deze bijzondere techniek is ontleend aan de halfgeleiderindustrie. Ze is dus goedkoop en kan verspreid worden in grote aantallen. We stoppen het vaccin in de uitsteeksels van de pleister en passen die toe op de huid. De eenvoudigste manier van toedienen gaat via onze vinger, maar onze vinger heeft wat beperkingen, dus hebben we een applicator bedacht. Het is een simpel ding -- je zou het een verfijnde vinger kunnen noemen.
Il se trouve que Shakespeare a mis le doigt sur quelque chose ici, comme souvent.
Shakespeare was hier toevallig iets op het spoor, zoals gewoonlijk.
Pour être plus précis, si les mots que nous utilisons aujourd'hui peuvent nous prédire où sera notre esprit dans quelques jours, quelques mois, ou quelques années.
Om precies te zijn, of de woorden die we vandaag zeggen ons iets kunnen vertellen over onze geestestoestand over een paar dagen, over een paar maanden, of over enkele jaren.
Ce n'est pas seulement une influence sur notre monde, mais quelque chose qui commence à grandir -- je suis sûr que nous pouvons commencer à agir sur notre empreinte écologique, la réduire -- cette empreinte, en Asie, croît de manière extrêmement rapide, et je ne crois pas que nous puissions la contrebalancer. En dernier recours, la stratégie serait, d'après moi, d'observer de très près son évolution. En ce qu'elle est liée intimement à la nôtre.
Niet alleen effect op onze wereld, maar ook iets dat groeit. We kunnen onze voetafdruk dan wel lichter maken, maar de voetafdruk van Azië groeit in een razendsnel tempo. We kunnen dat volgens mij niet gelijktrekken. De strategie ligt in onze wezenlijke betrokkenheid bij hun evolutie. Die evolutie heeft immers ook met de onze te maken.
C'est à la base de la plupart de nos modes d'éducation, de managem
ent, c'est la façon dont on se donne de la motivation. Le problème, c'est que c'est scientifiquement invalide et inversé, pour deux raisons. Premièreme
nt, chaque fois que notre cerveau réussit quelque chose, on ne fait que repousser les limites de la réussite. Vous avez eu de bonnes notes, il vous en faut maintenant de meilleures, vous avez intégré une bonne école, et après avoir en intégré une encore meilleure, vous avez obtenu un bon travail, mais vous devez en obteni
...[+++]r un meilleur, vous avez atteint vos objectifs de vente, on va vous les changer. Si le bonheur est de l'autre côté du succès, votre cerveau n'y arrive jamais. Nous avons repoussé le bonheur au-delà de l'horizon cognitif, dans notre société.
Daarop berusten onze opvoedmethoden, managementstijlen, de manier waarop we ons gedrag motiveren. Maar het is wetenschappelijk incorrect en achterstevoren om twee redenen. Ten eerste, elke keer als je brein een succes boekt, verander je wat succes voor jou betekende. Je had goede cijfers, nu moet je betere cijfers halen, je ging naar een goede school nu wil je een betere, je kreeg een goede baan nu heb je een betere nodig, je haalde je verkoopdoel; nu gaan we je verkoopdoel veranderen. Als geluk zich aan de andere kant van succes bevindt, komt je brein er nooit. Als maatschappij hebben we geluk achter de cognitieve horizon geduwd.
Avec un peu d'aide de notre part et quelques changements dans les pratiques qui impactent notre planète et nos océans, on peut espérer que nos amis en smoking seront toujours là au siècle prochain.
Met een klein beetje hulp van ons en wat verandering in de praktijken die onze planeet en oceanen beïnvloeden, is er hoop dat onze in smoking geklede vriendjes er de volgende eeuw nog steeds zullen zijn.
Notre concept était quelque chose entre un immeuble et une maison.
Ons ontwerp hield het midden tussen een gebouw en een woning.
Mais c'est sans doute une autre histoire. Je parle d'un autre genre d'ignorance. Une ignorance qui serait moins péjorative, une ignorance qui viendrait d'une lacune dans notre savoir collectif, quelque chose qu'on ne peut pas savoir, ou pas encore assez pour pouvoir en tirer des prédictions, cette ignorance que James Clerk Maxwell, peut-être le plus grand physicien entre Newton et Einstein, a sans doute idéalement résumé par ces mots : L'ignorance parfaitement consciente est le prélude à tout vrai progrès scientifique . Voici une idée qui me semble merveilleuse : l'ignorance parfaitement consciente.
Maar misschien is dat een ander verhaal. Ik bedoel een ander soort onwetendheid. Onwetendheid met een veel minder ongunstige betekenis, ontstaan uit een gemeenschappelijk vacuüm in onze kennis. Iets wat er gewoon niet is om te weten, of waarover onvoldoende kennis aanwezig is en wij geen voorspellingen kunnen doen. Het soort onwetendheid dat het beste kan worden samengevat door James Clerk Maxwell, misschien wel de beste natuurkundige tussen Newton en Einstein, die zei: Werkelijk bewuste onwetendheid is het begin van alle echte vooruitgang in de wetenschap. Ik ervaar dat als een geweldig concept: werkelijk bewuste onwetendheid.
Pour une petite organisation comme la nôtre, composée de quelques personnes, tenter même d'envisager comment aborder le sujet était un défi énorme.
Voor wat toen een erg kleine organisatie was van slechts enkele mensen, was alleen al nadenken over hoe we zoiets konden aanpakken een enorme uitdaging.
Donc, notre programme est quelque chose que nous appelons le diagnostique pour tous, ou le diagnostique à coût nul.
Ons programma gaat over wat wij 'diagnostiek voor iedereen' of 'gratis diagnostiek' noemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
notre doigt a quelques ->
Date index: 2021-12-31