Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nos échantillons nous " (Frans → Nederlands) :
Nous avons demandé à Leif en Finlande.
Nous avons parlé à Anne Wojcicki de 23andMe, à Wang Jun du BGI, et, de nouveau, quelque chose de remarquable s'est produit. Ils ont dit : « Non seule
ment nous avons les échantillons mais nous les avons souvent analysés et
nous serions heureux de revenir à nos échantillons anonymisés et de voir si
nous pouvons trouver ceux que vous cherchez. » Et au lieux de 20 000 ou 30 000 échantillons, le mois dernier
nous ...[+++] avons dépassé le demi million d'échantillons analysés. Vous allez sûrement demander : « Avez-vous trouvé un héros génétique inattendu ? » Et la réponse est : nous n'en avons pas trouvé deux ou trois. Nous avons trouvé des douzaines de candidats au titre de héros inattendu. Nous pensons qu'il est temps de lancer la phase bêta du projet et de commencer à voir des candidats éventuels.
We ondervroegen Leif in Finland. We spraken met Anne Wojcicki bij 23andMe, en Wang Jun bij BGI. Opnieuw gebeurde er iets opmerkelijks. Ze zeiden: Huh, we hébben niet allen monsters, we hebben die vaak ook al geanalyseerd, en we zullen met plezier onze anonieme monsters bekijken en zien of we die konden vinden waar jij naar zoekt. En in plaats van 20.000 of 30.000, rondden we vorige maand de kaap van een half miljoen monsters die we al hadden geanalyseerd. Nu zullen jullie vragen: En, heb je onverwachte helden gevonden? En het antwoord is: niet één of twee. We hebben tientallen sterke kandidaten voor onverwachte helden gevonden. Dus denken we dat het nu tijd is om met de bèta-fas
...[+++]e van dit project te starten om echte kandidaten te krijgen. Voici l'échantillon qui sort du
four. J'ai dit que nous avions une machine industrielle de ce type au laboratoire
pour réchauffer les échantillons. Nous avons testé beaucoup d'échantillons, et le gouvernement a observé nos résultats de très près, et ils se sont dit, C'est très intéressant.
Nous devons essayer ça. Ils
nous ont donc confié une portion d'autoroute, 400 mètres de l'A58, où
nous avons dû réaliser une voie de test pour e
...[+++]ssayer ce matériau.
Hier komt het specimen. We hebben dus een industrieel toestel in het lab, om de specimens op te warmen. We hebben een hoop specimens getest. De overheid zag onze resultaten en dacht: Dat is interessant. Dat moeten we uitproberen. Dus schonken ze ons een stuk snelweg, 400 meter op de A58, waar we een teststrook maakten voor dit materiaal.
Juste du côté de la collecte des données, juste où nous en sommes dans les Galápagos, nous trouvons actuellement que presque tous les 300 kilomètres, nous constatons une diversité phénoménale dans nos échantillons de l'océan.
Gewoon op basis van de dataverzameling, net waar we zijn ter hoogte van de Galapagos-eilanden, vinden we bijna om de 300 kilometer een ongelooflijke diversiteit in de oceaanstalen.
Si notre échantillon est trié sur le volet - si nous ne sondions que les électeurs urbains, ou si, dans nos essais cliniques pour traitements de maladies cardiaques, nous ne retenions que des hommes-- les résultats ne se généraliseront pas à l’ensemble de population.
Als ze op een of andere manier zijn geselecteerd -- stel dat we alleen mensen in steden peilen, of dat er in onze klinische testen van medicijnen voor hartziektes alleen mannen meedoen, dan kunnen de resultaten niet veralgemeend worden.
Au début, pour envoyer nos échantillons, nous devions avoir de la glace sèche.
In het begin moesten we om onze monsters te versturen droogijs hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nos échantillons nous ->
Date index: 2024-09-25