Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nos vraies couleurs » (Français → Néerlandais) :

Humanae est une quête visant à mettre en lumière nos vraies couleurs, plutôt que les clichés blanc, rouge, noir ou jaune associés à la race.

Het streefdoel van Humanae is onze ware kleuren te doen oplichten, eerder dan de onware kleuren wit, rood, zwart of geel die met ras worden geassocieerd.
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La beauté de la peau humaine sous toutes ses couleurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
De schoonheid van de menselijke huid in alle tinten - TED Talks -
De schoonheid van de menselijke huid in alle tinten - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Nous avons besoin de cette bioluminescence pour montrer nos vraies couleurs.

We hebben fluorescentie nodig om kleur te bekennen.
https://www.ted.com/talks/robi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
4 poèmes puissants sur la maladie de Parkinson et le vieillissement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robi (...) [HTML] [2016-01-01]
4 indringende gedichten over de ziekte van Parkinson en ouder worden - TED Talks -
4 indringende gedichten over de ziekte van Parkinson en ouder worden - TED Talks -




D'autres ont cherché : lumière nos vraies couleurs     première fois     qu'est un vrai     couleur     pour montrer nos vraies couleurs     nos vraies couleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos vraies couleurs ->

Date index: 2022-03-21
w