Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nos vies numériques » (Français → Néerlandais) :
V
ous voyez où ça nous mène. Je l'ai encouragée jusqu'à ce que cette photo se retrouve sur ma page Facebook. (Rires) Je me suis désidentifé immédiatement, je l'ai appelée J'ai dit. « Maman, tu ne mets plus jamais de photo de moi en bikini. » Et elle a dit, « Pourquoi ? Tu es tellement mignon, mon chéri. » J'ai dit, « Tu ne comprends vraiment pas. » Nous sommes peut-être parmi les premières générations qui comprennent cette organisation numérique de nous-même. Nous sommes peut-être les premiers à enregis
trer activement nos vies. Que vous soyez d'a ...[+++]ccord ou pas avec votre héritage nous sommes en train de laisser derrière nous des traces numériques. Netra et moi voulions vraiment utiliser notre projet sur 200 ans pour organiser notre héritage numérique, et pas seulement l'héritage numérique mais nous croyons en l'organisation de l'héritage de mon passé, et de mon futur. Comment ? Vous pourriez poser la question. Je pense à l'avenir, je ne me suis jamais vu avancer dans le temps. En fait je vois le temps qui avance vers moi. Je visualise vraiment mon avenir qui approche. J'arrive à éviter ce que je ne veux pas et à attraper ce que je veux. C'est comme le parcours d'obstacle d'un jeu vidéo Et je m'en sors de mieux en mieux. Même quand je fais un tableau, je m'imagine derrière le tableau. Il existe déjà et quelqu'un est en train de le regarder, et je vois ce qu'il ressent instinctivement. Est-ce qu'il le ressent avec son cœur ou est-ce uniquement cérébral ?
Ze kreeg onlangs een Facebook-account, je begrijpt al waar dat heengaat.. Ik steunde haar volledig tot deze foto op mijn Facebook-pagina verscheen. (Gelach) tot deze foto op mijn Facebook-pagina verscheen. (Gelach) Ik heb me zelfs untagt. Eerst belde ik haar op: Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen.
Ze zei: Waarom? Je ziet er zo schattig uit, lieverd.
Ze zei: Waarom? Je ziet er zo schattig uit, ...[+++]lieverd. Ik zei: Je begrijpt het gewoon niet. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale beheren van onze imago's echt begrijpt. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale beheren van onze imago's echt begrijpt. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale beheren van onze imago's echt begrijpt. Misschien zijn we zelfs de eersten die onze levens actief opnemen. Misschien zijn we zelfs de eersten die onze levens actief opnemen. Want, of je het eens bent met je nalatenschap of niet, Want, of je het eens bent met je nalatenschap of niet, we laten de hele tijd digitale sporen achter. we laten de hele tijd digitale sporen achter. Dus Netra en ik wilden echt ons 200-jarenplan gebruiken Dus Netra en ik wilden echt ons 200-jarenplan gebruiken om die digitale nalatenschap te beheren. Niet alleen dat, we geloven in het beheer van de nalatenschap van mijn verleden en mijn toekomst. we geloven in het beheer van de nalatenschap van mijn verleden en mijn toekomst. we geloven in het beheer van de nalatenschap van mijn verleden en mijn toekomst. Hoe we dat doen? Als ik aan de toekomst denk, zie ik mezelf nooit in de tijd vooruit bewegen, Als ik aan de toekomst denk, zie ik mezelf nooit in de tijd vooruit bewegen, maar zie ik de tijd naar mij teruglopen. maar zie ik de tijd naar mij teruglopen. Ik visualiseer dat mijn toekomst op me afkomt. Ik visualiseer dat mijn toekomst op me afkomt. Ik kan wat ik niet wil, ontwijken ...Il y a un an, Abha Dawesar, dans la partie de Manhattan sans électricité à cause du passage de l'ouragan Sandy, squattait les prises de courant pour se connecter. En tant que romancière, elle a été frappée par cette métaphore : est-ce que nos vies sont maintenant obsédées par la pulsion d' être connecté numériquement, alors que nous passons à côté de tout ce qui est réel ?
Een jaar geleden, woonde Abha Dawesar na orkaan Sandy, in een Manhattan zonder electriciteit, op zoek naar elektriciteit om te verbinden. Als schrijver werd zij getroffen door deze metafoor: zijn we nu zo gefixeerd op digitaal verbinden, dat we missen wat echt gebeurt?
Il y a des dizaines de millions de gens qui travaillent sur l'écriture d'un code qui exprime de plus en plus d'aspects de notre conscience humaine. Il ne faut pas être un génie pou
r voir que tous ces fils vont se rejoindre et à la fin créer de la conscience humaine, et c'es
t quelque chose qui nous importera. Il y a tellement à faire dans cette vie, et si nous pouvions avoir un simulacre, un double numérique de nous-mêmes, qui nous aide à faire nos comptes et nos courses, qui est notre meilleur ami, nos clones d'intelli
gence, ces ...[+++] versions numériques de nous-mêmes seront à la fin nos meilleurs amis. En ce qui nous concerne, pour moi et pour Bina, nous nous aimons comme des folles. Nous disons toujours des choses comme : « Je t'aime encore plus qu'il y a 30 ans. »
Tientallen miljoenen mensen schrijven code die meer en meer aspecten van ons menselijk bewustzijn tot uitdrukking brengt. Je hoeft geen genie te zijn om te zien dat al deze wegen gaan samenkomen om uiteindelijk een menselijk bewustzijn te creëren. Iets wat we zullen waarderen. Er zijn zoveel dingen te doen in dit leven, en als we een simulacrum, een digitale dubbelganger van onszelf kunnen hebben die ons helpt boeken te verwerken, gaat winkelen, onze beste vriend zijn. Ik geloof dat onze geestkl
onen, deze digitale versies van onszelf, uiteindelijk onze beste vrienden zullen worden. Bina en ik zijn nog altijd gek van elkaar. Elke dag zegg
...[+++]en we: “Ik hou zelfs meer van je dan 30 jaar geleden.”Nos émotions influencent tous les aspects de notre vie
- de la façon dont nous apprenons, communiquons, à nos prises de décisions. Pourtant elles restent absentes de la sphè
re numérique de nos vies ; les appareils et applications avec lesquels nous interagissons n'ont aucun moyen de percevoir ce que nous ressentons. La chercheuse Rana el Kaliouby a pour but de changer ça. Elle nous offre une démonstration d'une nouvelle et puissante technologie qui peut lire nos expressions faciales et les interpréter en tant qu'émotions. Ce processe
...[+++]ur émotionnel a d'importantes implications, dit-elle, et pourrait bien changer non seulement la façon dont nous interagissions avec les machines - mais aussi comment nous le faisons l'un avec l'autre.
Onze emoties beïnvloeden alle aspecten van ons leven — hoe we leren, hoe we communiceren, hoe we beslissingen nemen. Toch ontbreken ze in ons digitale leven; de apparaten en apps die we gebruiken kunnen niet weten hoe we ons voelen. Wetenschapper Rana el Kaliouby wil daar verandering in brengen. Ze geeft een demonstratie van een indrukwekkende nieuwe technologie die je gelaatsuitdrukkingen leest en ze koppelt aan de overeenkomende emoties. Deze emotiemachine heeft belangrijke implicaties en kan niet alleen veranderen hoe we omgaan met machines — maar ook hoe we omgaan met elkaar.
Et si Andy Warhol avait tort, et qu'au lieu d'un quart d'heure de célébrité nous n'avions qu'un quart d'heure d'anonymat ? Dans cette courte intervention, Juan Enriquez parle des effets étonnamment permanents de la divulgation numérique de notre vie privée. Il nous donne les clés des Grecs anciens pour nous aider à gérer nos nouveaux tatouages électroniques .
Wat als Andy Warhol het mis had, en we in plaats van 15 minuten beroemd, maar 15 minuten anoniem zijn? In deze korte lezing kijkt Juan Enriquez naar de verrassend permanente effecten van het digitaal delen van persoonlijke informatie. Hij deelt inzichten van de oude Grieken om ons te helpen omgaan met onze nieuwe 'digitale tatoeages'.
La question que les gens se posent, c'est si tout
es ces technologies numériques affectent la capacité des travailleurs à
gagner leur vie, ou bien, autrement dit, est-
ce que les machines nous piquent nos emplois ? Et certains faits démontrent que oui. La Grande Dépression toucha sa fin quand le PIB américain termina une sorte de croissance lente, une constante ascension, et d'autres indicateurs économiques ont également commencé à r
...[+++]epartir et ont fini par devenir très vite positifs. Les profits d'entreprises sont assez élevés. A vrai dire, si on prend en compte les profits des banques, ils se retrouvent plus hauts qu'ils n'ont jamais été. Et l'investissement des entreprises en outils, équipement, matériel informatique et logiciels affiche un taux record.
Het gaat om de vraag of digitale technologieën ons beletten om een inkomen te verwerven, of anders gezegd: pikken de robots onze banen in? In bepaalde gevallen wel. De Grote Recessie eindigde toen het Amerikaanse bbp weer langzaam begon te stijgen en enkele andere economische indicatoren ook verbeterden. Het kwam allemaal vrij snel weer goed. Bedrijfswinsten zijn vrij hoog. Als je er de bankwinsten bijtelt, zijn ze hoger dan ooit. Investeringen in uitrusting, hardware en software zijn nooit zo hoog geweest.
Je prenais quelque chose des objets ou de l'intuitivité de la vie réelle, et je l'intégrais dans le monde numérique, parce que le but était de rendre nos interfaces informatiques plus intuitives.
Ik nam een aspect van de voorwerpen of van het intuïtieve van het echte leven en transfereerde ze naar de digitale wereld, met als doel onze computerinterface meer intuïtief te maken.
Il s'agit d'un artiste et concepteur hongrois, qui mena des expériences sur l'impact de la technologie sur la vie quotidienne si révolutionnaires, qu'elles continuent à influencer la création des images numériques que l'on voit sur nos téléphones et écrans d'ordinateur.
Hij was de Hongaarse kunstenaar en ontwerper wiens experimenten over de impact van technologie op het dagelijks leven nu nog het ontwerp beïnvloeden van de digitale beelden die we zien op onze telefoon- en computerschermen.
Et leurs décisions sur le codage des logiciels, sur l’ingénierie, la conception, les conditions d’utilisation agissent toutes comme une sorte de loi qui façonne ce que nous pouvons et ne pouvons pas faire avec nos vies numériques.
Hun beslissingen over softwarecodes, ontwerpen, design, gebruiksvoorwaarden, zijn een soort wetten die bepalen wat we al dan niet kunnen aanvangen met ons digitale leven.
A Intel, mes collègues et moi avons passé ces dernières années à étudier les manières dont les plateformes numériques redessinent les contours de nos vies quotidiennes, quelles nouvelles routines deviennent possibles.
Ik heb samen met mijn collega's bij Intel de laatste jaren gekeken naar de manieren waarop digitale platformen ons dagelijkse leven een nieuwe vorm geven, welke nieuwe routines er mogelijk zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nos vies numériques ->
Date index: 2024-07-22