Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nos vies nos carrières " (Frans → Nederlands) :

Je mentionne tout ceci, parce que je ne pense pas que ce soit simplement un problème personnel. Vous pensez peut-être que j'ai tort. Mais je pense que nous vivons dans une période ou nos vies sont régulièrement ponctuées par des crises professionnelles, par moment quand ce que nous pensions savoir, sur nos vies, nos carrières, rentre en contact avec une réalité menaçante.

Ik vertel dit allemaal omdat dit niet zomaar iets is waar ik alleen mee zit. Misschien denkt u er anders over, maar ik denk dat wij tegenwoordig regelmatig last hebben van een carrièrecrisis, van momenten waarop onze zekerheden over ons leven, ons werk botsen met een bedreigende werkelijkheid.
https://www.ted.com/talks/alai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Une plus douce, humaine philosophie sur la réussite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alai (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Een vriendelijkere, mildere filosofie van succes - TED Talks -
Alain de Botton: Een vriendelijkere, mildere filosofie van succes - TED Talks -


Mais nous devrions tous concevoir nos vies et carrières en adéquation avec la façon dont on fonctionne.

We zouden allemaal een leven en carrière moeten nastreven in overeenstemming met wie we zijn.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi certains d'entre nous n'ont pas de vocation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -


Les Big Data vont transformer nos modes de vie, de travail et de pensée. Elles nous aideront à gérer nos carrières, à mener une vie faite de satisfaction, d'espoir, de bonheur et de santé. Mais, par le passé, on a souvent regardé les technologies de l'information et nos yeux n'ont vu que le T, la Technologie, l'ordinateur, parce que c'est matériel et palpable. Il faut à présent tourner notre regard vers le I, l'Information, qui est moins visible, mais d'une certaine manièr ...[+++]

Big data gaat ons leven veranderen. Hoe we leven, hoe we werken en hoe we denken. Het gaat ons helpen bij onze carrière en ons een tevreden en hoopvol leven laten leiden in blijdschap en gezondheid. Maar vroeger keken we vaak naar informatietechnologie en zagen we alleen de T, Technologie, de spullen, omdat dat fysiek was. Maar nu moeten we onze blik aanpassen om de I te zien, de Informatie, die minder zichtbaar is maar in zekere zin belangrijker.
https://www.ted.com/talks/kenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le Big Data pour mieux nous comprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Big data betekent betere data - TED Talks -
Big data betekent betere data - TED Talks -


Le seul reproche que j'ai jamais entendu à son adresse a été quand l'un de nos clients a dit, « Solly, vous êtes pathologiquement serviable. » (Rires) Quand j'ai commencé ma carrière professionnelle de guide dans cet environnement, Solly a été mon pisteur. Nous avons travaillé en équipe. Et nos tout premiers visiteurs ont été une association caritative de votre Côte Est, ils ont pris Solly à part, et ils lui ont dit, « Avant même d'aller voir les lions et les léopards, nous voulons voir où vous ...[+++]

De enige keer dat ik hem ooit beschuldigd hoorde worden, was toen een cliënt zei: Solly, je bent pathologisch behulpzaam. (Gelach) Toen ik professioneel mensen begon te gidsen in die omgeving, was Solly mijn spoorzoeker. We werkten samen als een team. De eerste gasten die we ooit kregen, was een groep filantropen van de oostkust van de VS. Die zeiden tegen Solly: Voordat we eropuit gaan om leeuwen en luipaarden te zien, willen we zien waar jij woont. Dus namen we ze mee naar zijn huis, en dit bezoek van de filantropen aan zijn huis, was in de tijd dat Solly's echtgenote, die Engels aan het leren was, door een fase ging dat ze de deur ope ...[+++]
https://www.ted.com/talks/boyd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris de Nelson Mandela - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/boyd (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -


Alors que nous faisons face aux multiples crises de notre monde en ce moment, ce qui est bon pour nous sur le plan personnel, ce qui va nous apporter plus de joie, de reconnaissance, d'efficacité dans nos vies et ce qui est la meilleure des choses pour nos propres carrières, est aussi ce qui a de mieux pour le monde.

Nu we ons geconfronteerd zien met zoveel crises in onze wereld vandaag, is wat goed is voor ons persoonlijk, wat ons meer vreugde, dankbaarheid, effectiviteit brengt in onze levens, wat het beste is voor onze eigen carrières, ook het beste is voor de wereld.
https://www.ted.com/talks/aria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Arianna Huffington : Comment réussir ? En dormant plus. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aria (...) [HTML] [2016-01-01]
Arianna Huffington: Hoe slagen? Slaap meer! - TED Talks -
Arianna Huffington: Hoe slagen? Slaap meer! - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : pense que nous     nos vies     nos carrières     nous     concevoir nos vies     vies et carrières     pensée elles nous     notre regard vers     gérer nos carrières     mon pisteur nous     vous vivez     commencé ma carrière     dans nos vies     nos propres carrières     nos vies nos carrières     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos vies nos carrières ->

Date index: 2023-07-31
w