Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nos vies contiennent une " (Frans → Nederlands) :
Qu'est-ce qui rend le présent, plus particulièrement les bons moments du présent, si difficiles à vivre correctement? Réciproquement, pourquoi tant d'événements semblent plus faciles à savourer, à apprécier et à vivre, lorsqu'ils sont résolument terminés? Un des avantages du passé, c'est qu'il est une version éditée et réduite du présent. Même les
meilleurs jours de nos vies contiennent une série de moments insipides et gênants. Dans notre mémoire, tels des éditeurs qualifiés d'heures de rushes et souvent de séquences plates, nous verrouillons les moments les plus importants; et par conséquent construisons des séquences qui semblent bie
...[+++]n plus significatives et intéressantes que leur cadre d'origine. Des heures de médiocrité peuvent être réduites en cinq ou six images parfaites. La nostalgie est le présent bonifié par le montage. Beaucoup de ce qui détruit le présent est pure anxiété. Le présent contient toujours un nombre important de possibilités, certaines très repoussantes, dont nous sommes toujours conscients. En théorie, tout peut arriver, un séisme, un anévrisme, un rejet - qui donne lieu à une anxiété non spécifique qui nous suit en permanence; le simple effroi face à l'inconnu de ce qui va se produire Mais après, bien sûr, seul un nombre très limité de choses horribles se produisent et nous oublions l'anxiété simultanément (ou plutôt passons à un nouveau présent).
Hoe komt het toch dat we het nu, en vooral de leukste momenten van het heden, zo
moeilijk ten volle kunnen ervaren? En waarom, omgekeerd, kunnen we van zo veel gebeurtenissen makkelijker genieten en waarderen als ze echt voorbij zijn? Een voordeel van het verleden is dat het een dramatisch ingekorte versie is van het heden. Zelfs de mooiste dagen van ons leven bestaan uit een serie saaie en ongemakkelijke momenten. Maar in onze herinnering leggen we alleen de meest betekenisvolle momenten vast, als capabele redacteuren van uren van ruw en vaak niet-inspirerend materiaal. En zo creëren we reeksen die veel betekenisvoller en interessanter
...[+++]voelen dan de situaties waaruit ze voortkwamen. Uren van middelmatigheid worden teruggebracht tot vijf of zes perfecte beelden. Nostalgie is: het heden verrijkt door een redactie-apparaat. Pure angst verwoest veel van het heden. Het heden bevat altijd een enorme hoeveelheid mogelijkheden, sommige geweldig griezelig, waar we ons continu op achtergrond van bewust zijn. In theorie kan er van alles gebeuren, een aardbeving, een slagaderbreuk, een afwijzing - wat leidt tot de vage angst die veel van ons steeds maar voortsleept. De eenvoudige vrees over de onbekendheid van wat komen gaat. Maar natuurlijk gebeuren er uiteindelijk maar heel weinig van die dingen en meteen vergeten we de angst (of we richten die weer op het nieuwe heden).Parce que nous allons en avoir besoin si nous voulons reconstruire nos villes. Nous allons devoir reconstituer cet ensemble de méthodologies, principes et savoir-faire afin de réapprendre à composer des lieux dotés de sens -- des lieux intégrés. Qui permettent -- qui soient des organismes vivants dans la mesure où ils contiennent les organes de notre vie civique, et de la communauté, déployés sous une forme intégrée.
Want die zullen we nodig hebben als we gaan leren hoe we steden herbouwen. We moeten terugkeren naar die kennis over methoden, principes en technieken, om zo opnieuw te leren hoe we plekken kunnen creëren die betekenis hebben -- plekken die compleet zijn. Die levende organismen zijn in de zin van dat ze alle onderdelen van het publieke leven omvatten, en het sociale leven, en zich als één geheel ontplooien.
Deux des bâtiments les plus sensibles contiennent une collection d'une vie sur la révolution culturelle une période que vraiment la plupart des Chinois préfèreraient oublier.
Twee gebouwen bevatten de meest gevoelige informatie van een leven van verzamelen over de Culturele Revolutie, een periode die de meeste Chinezen ook liever vergeten.
Ces trois objets là-bas sont des disques durs avec une connexion Bluetooth. Mais ils sont en réalité de très, très beaux
objets sculptés qui contiennent l'ensemble de la mémoire de l'ordinateur de quelqu'un qui es
t décédé. Ainsi, au lieu d'avoir se
ulement les images, vous serez en mesure de mettre cet objet à côté de l'ordinateur et tout d'un coup avoir, vous le savez, toute la vie de Gertrude et tous ses fichiers et son carnet d'adresses se raniment. Et ça c'est encore mi
...[+++]eux. Il s'agit de l'au-delà d'Auger-Loizeau. C'est l'idée que certaines personnes ne croient pas en l'au-delà.
Deze drie objecten hier zijn harde schijven met een Bluetooth-connectie. Maar in werkelijkheid zijn het erg mooi vormgegeven voorwerpen die het hele bureaublad en alle computerbestanden bevatten van iemand die overleden is. Dus in plaats van slechts de foto's, heb je dit object naast je computer staan, en plotseling heb je Gertrudes hele leven en al haar bestanden en contactenlijst die tot leven komen. Dit is nog beter. Dit is Auger-Loizeau, Afterlife . Sommige mensen geloven niet in leven na de dood.
Tous nos ordinateurs contiennent les copies de l'architecture qu'il dut dessiner, un jour, au papier et au crayon.
En al onze computers hebben, binnenin, de kopieën van de architectuur die hij moest ontwerpen op een dag, met pen en papier.
Donc cela veut dire en fait que nos structures contiennent maintenant le modèle de ce que nous voulons construire.
Dus wat dat echt betekent, is dat onze structuren nu de blauwdrukken bevatten van wat we willen bouwen.
Mais il y a des tomates qui finissent en soupe. Et tant qu'elles répondent aux exigences de l'agence de sécurité alimentaire, il peut y avoir toutes sortes de choses là dedans, sans problème. En fait, pourquoi mettrions-nous ces boulettes dans la soupe, il y a de la viande là-dedans de toute façon? (Rires) En fait, tous nos aliments industriels contiennent plus de protéines que nous ne pourrions connaître.
Maar dit zijn de tomaten die in soep belanden. Zolang ze tenminste voldoen aan de eisen van de Voedsel en Waren Autoriteit, kan er vanalles inzitten, geen enkel probleem. Waarom zouden we eigenlijk deze ballen in de soep doen, als er toch al vlees in zit? (Gelach) In feite bevat al ons verwerkte voedsel meer eiwitten dan we beseffen.
Nos propres émotions et notre état d'esprit contiennent souvent le temps, regret ou nostalgie vis-à-vis du passé, espoir ou crainte pour le futur.
Onze eigen emoties en geestesgesteldheid drukken hun stempel op de tijd: spijt en nostalgie over het verleden, hoop en vrees voor de toekomst.
Alors , nos traditions contiennent une vaste sagesse à ce propos, et nous devons maintenant l'extraire pour nous.
Onze traditie bevat hieromtrent enorme wijsheid, en die moeten we nu voor ons opgraven.
(Applaudissements) Si vous vous trouviez dans l'Andhra Pradesh, vous feriez ce jouet avec une feuille de palmier. Beaucoup de nos jouets contiennent des principes scientifiques importants. Faites tourner quelque chose, ça a tendance à s'envoler. Si je fais ça avec les deux mains, vous pouvez voir cet amusant homme-volant. Bien.
(Applaus) Wat betreft -- als je [onduidelijk], dan zou ze dit met een palmblad maken. Veel volksspeelgoed is gebaseerd op fantastische wetenschappelijke principes. Als je iets ronddraait, zal het naar buiten vliegen. Als je het met twee handen doet, zie je deze grappige Vliegerman. OK.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nos vies contiennent une ->
Date index: 2023-01-15