Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nos tombes » (Français → Néerlandais) :
Et ils sont toujours aussi fiables et stables aujourd'hui qu'ils l'étaient il
y a un millénaire, nous nourrissant, nous protégeant, et nous fournissant les pages de nos livres. Les philosophes et les poètes, les personnes en quête de la Vérité, l'ont souvent cherchée dans les arbres. « Qu'est ce que l'arbre apprit de la Terre pour être à même de parler avec le ciel ? demanda Pabl
o Neruda. « L'arbre tombe toujours du côté où il penche », dit un proverbe ancien. De la même façon que les arbres marquent nos paysages et sont les témoins d
...[+++]e nos histoires, l'histoire des mots dessine le paysage de notre langue, faisant apparaitre les pluies et le soleil des générations, envoyant des racines et des branches au loin.
Ze zijn nog net zo betrouwbaar en standvastig als 1000 jaar geleden. Ze geven ons voedsel, onderdak Ze geven ons voedsel, onderdak en boeken. Filosofen en dichters, waarheidszoekers,
zochten die vaak in bomen. 'Wat leerde de boom van de aarde, zodat hij met de hemel kon spreken?', vroeg Pablo Neruda. 'Een boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. 'Een boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, zo vormt het verhaal van een woord het landschap van de taal. Het ver
...[+++]zamelt generaties lang regen en zon en strekt zijn wortels en takken ver en wijd.Ou bien reviendront-ils un jour ricaner au-dessus de nos tombes?
Of zullen ze op een dag grinniken op ons graf?
Et il a fini par parler à Rick Rubin, qui terminait l'album de Johnny Cash Ain't No Grave. Les paroles du morceau principal sont Aucune tombe ne peut plaquer mon corps au sol Alors nous avons pensé que c'était le projet idéal pour construire un mémorial collaboratif et une résurrection virtuelle pour Johnny Cash.
Hij sprak uiteindelijk met Rick Rubin, die Johnny Cash zijn laatste album aan het afmaken was genaamd Ain't No Grave. De tekst van het titelnummer is: Er is geen graf dat mijn lichaam kan houden. Dus wij vonden dit het perfecte project om een collaboratief gedenkstuk en een virtuele herrijzenis voor Johnny Cash te maken.
Si nous pouvions convertir 0,03% de la lumière du soleil qui tombe sur la terre en énergie, nous pourrions satisfaire tous nos besoins prévus pour 2030.
Als we 0,03 procent van het zonlicht dat op aarde valt in energie kunnen omzetten, dan zouden we alle verwachte energie voor 2030 kunnen leveren.
Et un mois après, j'arrive à mon bureau, et je tombe sur un email de l'un de nos étudiants.
Op dat moment kom ik mijn kantoor binnen en ik heb een mail gekregen van één van onze studenten.
Nous avons laissé tombé nos enfants.
We hebben onze kinderen in de steek gelaten.
Et la lumière qui tombe sur nos yeux est déterminée par de multiple choses dans le monde -- pas juste la couleur des objets, mais aussi la couleur de leur illumination, et la couleur de l'espace entre nous et ces objets.
En het licht wat in onze ogen valt wordt bepaald door verscheidene dingen in de wereld -- niet alleen de kleur van objecten, maar ook de kleur van hun glans, en de kleur van de ruimte tussen ons en deze objecten.
Et la raison pour laquelle elles voulaient une école pour filles c'est parce que quand une fille est violée sur le chemin de l'école, on jette la faute
sur la mère Si elle tombe enceinte avant de se marier, c'est la mère qu'on rend responsable et elle est punie. Elle est battue. Elles ont dit, On veut mettre nos filles dans un lieu sûr. En faisant des progrès, quand je suis allée parler a
ux pères, bien sûr, vous imaginez ce que les pères ont dit : On veut une école pour garçons. Alors j'ai dit, Eh bien, il y a quelques hommes de mon v
...[+++]illage qui sont partis et ils ont eu accès à l'éducation.
De reden waarom ze een school voor meisjes wilden, was omdat wanneer een meisje op weg naar school verkracht werd, de moeder daar de schuld van kreeg. Als ze zwanger was voordat ze trouwde, werd dat de moeder verweten en werd ze ervoor gestraft. Ze kreeg slagen. Ze zeiden: We willen onze meisjes op een veilige plaats brengen. Je kan je voorstellen wat de vaders toen wilden: Je kan je voorstellen wat de vaders toen wilden: een school voor jongens. Ik zei: Enkele mannen uit mijn dorp hebben een opleiding gekregen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nos tombes ->
Date index: 2021-10-04