Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nos institutions mondiales " (Frans → Nederlands) :

Nous devons donc reconstruire nos institutions mondiales, les reconstruire pour qu'elles soient adaptées aux défis de notre époque.

De wereldinstellingen moeten opnieuw beginnen, op een manier die past bij de problemen die we nu hebben.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown oppose une éthique mondiale à l'intérêt national - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -


Et donc il y a un autre défi pour notre génération, celui de créer des institutions mondiales qui reflète nos idées d'équité et de responsabilité, et ce ne sont pas les idées qui ont été le fondement de la dernière étape du développement financier ces dernières années.

Een andere uitdaging voor onze generatie is dus om mondiale instellingen te creëren die onze ideeën over rechtvaardigheid en verantwoordelijkheid weergeven, niet de ideeën die aan de basis lagen van het laatste stadium van de financiële ontwikkelingen van de afgelopen jaren.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown : tisser une toile pour le bien de tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -


Nous essayons de faire partie de ce village mondial, mais en même temps nous nous réactualisons à travers nos institutions culturelles et notre développement culturel.

We trachten deel uit te maken van de 'global village', maar tegelijkertijd herzien we onszelf door onze culturele instituties en culturele ontwikkeling.
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheikha Al Mayassa: Mondialiser le local, localiser le mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheikha Al Mayassa: het lokale mondialiseren, het mondiale lokaliseren - TED Talks -
Sheikha Al Mayassa: het lokale mondialiseren, het mondiale lokaliseren - TED Talks -


Imaginez si nos institutions diplomatiques mondiales, comme le G20, basaient leur adhésion sur des critères économiques plutôt que sur la représentation nationale.

Als onze mondiale diplomatieke instellingen, zoals de G20, hun lidmaatschap op economische omvang zouden baseren in plaats van op nationale vertegenwoordiging,
https://www.ted.com/talks/para (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les mégapoles changent la carte du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/para (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos institutions mondiales ->

Date index: 2022-04-21
w