Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nos esprits sont optimisés " (Frans → Nederlands) :
Je veux dire que nos mains et nos esprits sont optimisés pour réfléchir et interagir avec des objets tangibles.
Onze handen en onze hersenen zijn gebouwd om met tastbare voorwerpen om te gaan.
L'esprit humain conçoit des idées innovantes. L'esprit humain génère recherche et découverte, et l'esprit humain génère art et littérature, poésie et théâtre. De plus, l'esprit humain prend soin d’autres humains: nos ainés, nos jeunes, nos malades.
Ons verstand kan nieuwe ideeën bedenken. Ons verstand onderzoekt en ontdekt, en het creëert kunst, literatuur, poëzie en theater. En met het menselijk verstand kunnen we voor andere mensen zorgen: de ouderen, jongeren, zieken.
La derniere technologie est le système d'exploitation qui gère le réseau dans sa globalité. Il contrôle les données météorologiques provena
nt des téléports et optimise l'itinéraire des véhicules dans le système afin d'anticiper des conditions météorologiques défavorables et autres facteurs à risques. Il veille également au bon usage des ressources dans le
réseau. J'aimerais vous montrer à quoi ces objets volants ressemblent. Ici on se trouve à Haiti, l'été dernier, où l'on a effectué nos premiers tests sur le terrain. Là, on teste la
...[+++]livraison de médicaments dans un camp conçu après le tremblement de terre de 2010.
De laatste component is het besturingssysteem dat het hele netwerk beheert. Het controleert de weergegevens van alle grondstations en optimaliseert de routes van de toestellen in het systeem om ongunstige weersomstandigheden en andere risicofactoren te vermijden. Het optimaliseert de middelen voor het hele netwerk. Ik toon even hoe zo’n vlucht eruitziet. Ik toon even hoe zo’n vlucht eruitziet. Hier vlogen we afgelopen zomer in Haïti, waar we onze eerste veldproeven hebben gedaan. We bootsen hier een medische levering na in een kamp dat we hebben opgericht na de aardbeving in 2010.
Alors, quand j'en parle aux gens, que nos corps changent nos esprits et que nos esprits peuvent modifier notre comportement, et que notre comportement peut changer nos résultats, ils me disent : « Je ne sais pas - ça a l'air faux. » Pas vrai ? Alors j'ai dit, faites semblant jusqu'à ce que vous le fassiez. Je ne... ce n'est pas moi.
Als ik mensen vertel dat ons lichaam ons brein verandert en ons brein ons gedrag kan veranderen, en dat ons gedrag onze resultaten kan veranderen, zeggen ze: Het voelt nep. Ik zei: Doe alsof tot je het bent.
C'est ce que nos esprits font toutes les nuits pour assimiler la journée et se préparer à faire le lien entre l'esprit virtuel quand nous dormons et l'esprit réel quand nous nous réveillons le matin suivant.
Dit is wat onze hersenen elke nacht doen om de dag te verwerken en zich voor te bereiden om de brug te maken van de potentiële geest in de slaap naar de actuele geest wanneer we wakker worden.
Remontons plus loin encore, à Plutarque, qui disait que L'esprit n'est pas un vase qu'il faut remplir mais du bois qu'il faut enflammer. Nous devrions peut-être passer moins de temps à l'université à remplir l'esprit de nos étudiants du contenu de nos cours, et plus de temps à enflammer leur créativité, leur imagination et leur aptitudes à résoudre des problèmes en dialoguant vraiment avec eux.
Laten we verder teruggaan, naar Plutarchus: “De geest is geen vat dat moet gevuld worden, maar hout dat moet ontstoken worden.” Misschien moeten we minder tijd besteden om de geesten van onze studenten met inhoud te vullen door les te geven, en meer aan het ontsteken van hun creativiteit, hun verbeelding en probleemoplossend vermogen door met hen te praten.
Ce qui nous rend humains est que, de toutes ces choses que nos esprits et leurs esprits ont, nous sommes les plus extrêmes.
Wat ons menselijk maakt is dat in alle facetten die ons en hun intellect gemeen hebben, wij het meest extreem zijn.
Ceux d'entre vous qui connaissent certains de ces livres savent que l'un concerne la mort et la fin de vie, un autre le corps et l'esprit humain, un autre la présence constante de pensées mystiques dans nos esprits, et ils ont tous à voir avec mes expériences personnelles.
Wie sommige van mijn boeken kent, weet dat een ervan over de dood en het sterven gaat, een over het menselijk lichaam en de menselijke geest en een over de mystieke gedachtestroom in ons hoofd. Allemaal hebben ze te maken met mijn persoonlijke ervaringen.
Comme la capacité des ordinateurs devient vraiment, vraiment énorme, tandis que la capacité de nos esprits ne grandit pas vraiment, nous constatons que nous avons besoin de marquer autant que nous pouvons ce que nous faisons pour ensuite retracer notre chemin.
Terwijl de capaciteit van computers zeer groot wordt en de capaciteit van onze geest niet zoveel groter, moeten we zoveel mogelijk labelen om dan ons pad terug te kunnen volgen.
C'est le miracle qui nous a permis de transporter nos corps, nos esprits, nos mots, nos photos, nos idées, nos enseignements et notre apprentissage aux quatre coins du globe de plus en plus vite et de moins en moins cher.
Dit is het wonder waardoor wij onze lichamen, onze geesten, onze woorden, onze beelden, ideeën en ons onderwijs steeds sneller en steeds goedkoper over de wereld kunnen verplaatsen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nos esprits sont optimisés ->
Date index: 2022-10-31