Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nos dépenses servent à " (Frans → Nederlands) :
Si vous avez vécu en Australie au cours des 30 dernières années, la dernière explication - On vous aura dit que les autochtones vandalisent les maisons. C'est l'une des justifications les plus tenaces, et qui à ma connaissance n'a jamais été confirmée, utilisée pour justifier la vétusté des habitations autochtones. Neuf pour cent de nos dépenses servent à réparer des dégâts, un mauvais emploi ou un usage abusif des installations.
Als je de laatste 30 jaar in Australië woonde: je hoorde voortdurend dat inheemse mensen huizen kapot maken. Het is één van de bijna waterdichte bewijzen, waarvan ik nog nooit bewijs zag. Het is geen probleem van de inheemse behuizing. Slechts negen procent van het budget gaat op aan schade, verkeerd gebruik of misbruik. Slechts negen procent van het budget gaat op aan schade, verkeerd gebruik of misbruik.
En arrivant à Movember 2006, nous avons dépensé tout l'argent de Foster, nous avons dépensé tout l'argent que j'avais et essentiellement il ne nous restait plus rien, et nous avions convaincu tous nos fournisseurs -- les agences de créativité, les agences de développement web, les sociétés d'hébergement web, et ainsi de suite -- à retarder les paiements jusqu'au mois de décembre.
In de aanloop naar Movember 2006 zaten we door het geld van Foster's, zaten we door mijn eigen geld en was het geld op. We overtuigden alle leveranciers -- reclamebureaus, webontwikkelingsbureaus, hostingbedrijven -- om hun factuur uit te stellen tot december.
Les abeilles sont les plus importantes pollinisatrices de nos fruits, de nos légumes, de nos fleurs, et des cultures comme la luzerne, qui servent de fourrage à nos troupeaux.
Bijen zijn de belangrijkste bestuivers van ons fruit, onze groenten en bloemen en gewassen als luzerne, die ons vee voeden.
Parce que nos parents nous ont fait comprendre que nos corps ne servent pas à recevoir des balles, mais à faire du cerf-volant, de la corde à sauter et à rire jusqu'à avoir mal.
Want onze ouders hebben ons opgevoed met het idee dat onze lichamen niet bedoeld zijn voor een kogel, maar voor vliegeren en touwtjespringen, en lachen tot onze magen barsten.
Avant nous budgétisions nos dépenses en fonction de ce que nous rapportait le pétrole, parce que le pétrole est le secteur qui rapporte le plus de revenus dans l'économie : 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole.
Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten, want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie: 70% van onze inkomsten komen van olie.
Nos clients ont utilisé leurs crédits pour des dépenses familiales, des urgences, des voyages et des investissements dans l'expansion de leurs affaires.
Onze klanten hebben een lening gebruikt voor familie-uitgaven, noodgevallen, reizen en om de groei te bekostigen van hun bedrijf.
Nos dirigeants doivent être tenus responsables, dit la journaliste Heather Brooke. Et elle parle en toute connaissance de cause: Brooke a dévoilé les dépenses financières du Parlement britannique, ce qui a conduit au scandal politique majeur de 2009. Elle nous incite à poser des questions à nos dirigeants par le biais de plateformes telles que les requêtes d'accès à l'information - et d'obtenir enfin des réponses.
Onze leiders moeten ter verantwoording worden geroepen, zegt journalist Heather Brooke. En zij kan het weten: Brooke bracht de Britse parlementaire financiële kosten aan het licht, wat tot een groot politiek schandaal leidde in 2009. Ze spoort ons aan onze leiders vragen te stellen door middel van platforms zoals de 'Vrijheid van Informatie'-verzoeken - om eindelijk eens wat antwoorden te krijgen.
Et ils ont cité un villageois qui a dit Cette marche nous connecte au monde. Il a dit que c'était comme une lumière allumée dans nos vies. Cela nous apporte la paix. C'est donc de cela qu'il s'agit. Mais il ne s'agit pas que de psychologie, c'est aussi économique, parce que dans leur marche les gens dépensent de l'argent. Et cette femme, là, Um Ahmad, est une femme qui vit sur un chemin au Nord de la Jordanie.
En ze lieten een inwoner aan het woord die zei: Deze loop verbindt ons met de wereld. Hij zei dat het als een licht was dat in ons leven kwam. Het bracht ons hoop. En daar gaat het net over. Maar het heeft niet alleen met psychologie te maken, het gaat om economie, want als mensen wandelen, geven ze geld uit. Die vrouw daar, Um Ahmad, is een vrouw die leeft op een route in Noord-Jordanië.
Alors voilà, on dit au secteur à but lucratif : « Dépensez, dépensez autant que vous pouvez en publicité jusqu'à ce que le dernier dollar ne crée plus un seul cent de valeur. » Mais on ne veut pas que nos dons soient dépensés par les organisations caritatives pour faire de la publicité.
Het maakt ons niet uit hoeveel het bedrijfsleven uitgeeft aan reclame, al is het tot op hun laatste dollar. Maar we willen niet dat onze schenkingen opgaan aan reclame.
Eh bien, c'est un gros chiffre, mais si on le met perspective, c'est moins de 2% de nos dépenses annuelles en salaires d'enseignants.
Dat is een groot bedrag, maar als je het in perspectief bekijkt, is het minder dan twee procent van het jaarlijkse bedrag aan lerarensalarissen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nos dépenses servent à ->
Date index: 2021-08-05