Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "normatifs des groupes de soutien auxquels nous sommes " (Frans → Nederlands) :

Ce qui arrive est que les objectifs normatifs des groupes de soutien auxquels nous sommes habitués provenaient des institutions qui les structuraient et non de l'infrastructure.

Wat gebeurt, is dat de normatieve doelen van de steungroepen die we gewend zijn, uit de instellingen kwamen die ze vorm hebben gegeven en niet uit de infrastructuur.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky parle des institutions et de la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normatifs des groupes de soutien auxquels nous sommes ->

Date index: 2025-04-08
w