Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «non-corrigé des effets » (Français → Néerlandais) :
Voici une liste de pays, rangés selon leur PIB. Notez que le PIB est mesuré en dollars, pas en quantité de choses produites. Si nous analysions juste une quantité, alors un pays qui produirait cinq millions de punaises serait au même point qu'un produit qui produirait cinq millions de voitures. Mais il y aussi un problème quand on utilise la valeur de la production en dollar : l'inflation. Si deux pays produisent le même nombre de voitures, mais que l'un d'entre eux a des prix plus haut, ce pays pays aura un plus haut
PIB nominal, ou PIB non-corrigé des effets de l'inflation. Pour obtenir une idée plus précise de la santé d'une économie,
...[+++] les économistes regardent le PIB réel, qui est le PIB corrigé des effets de l'inflation. Ce que corrigé des effets de l'inflation signifie est très important, mais trop compliqué pour en discuter maintenant. On y reviendra. Donc, qu'est-ce que le PIB réel de la Grèce nous dit de son économie ? En 2013, le PIB réel de la Grèce était d'environ 242 milliards de dollars, mais ce nombre ne veut pas dire grand chose jusqu'à ce qu'on le compare aux années précédentes. En 2012, il était de 250 milliards de dollars, en 2011 de 288 milliards, et en 2010, c'était 300 milliards. En fait, depuis 2008, la Grèce a connu six ans de PIB diminuant, et les données montrent que cette récession est aussi profonde et prolongée que la Grande Dépression des Etats-Unis dans les années 30. Je viens d'utiliser le terme récession, que beaucoup de gens utilisent mal. Une récession n'est pas simplement quand une économie va mal, officiellement, c'est quand deux trimestres successifs ou six mois montrent une diminution du PIB réel. Même si l'économie grecque est encore en difficulté, elle sortit de la récession en 2014, avec une petite augmentation du PIB.
Hier is een lijst van landen gerangschikt op BBP. Merk op dat het BBP is gemeten in dollars, niet in het aantal dingen die geproduceerd zijn. Als we het aantal zouden bekijken, dan zou een land dat 5 miljoen punaises heeft geproduceerd eruit zien alsof
ze het net zo goed doen als een land dat 5 miljoen auto's heeft geproduceerd, maar er is ook een probleem met de waarde in dollars gebruiken van geproduceerde dingen: inflatie. Als twee landen dezelfde hoeveelheid auto's produceren, maar één van beide heeft hogere prijzen, dan zal dat land een hoger nominaal
BBP hebben, of BBP ongecorrigeerd ...[+++] voor inflatie. Om een nauwkeuriger idee te krijgen van de gezondheid van de economie kijken economen naar reëel BBP, dat is BBP gecorrigeerd voor inflatie. Wat gecorrigeerd voor inflatie betekent is heel belangrijk, maar een té groot onderwerp om het nu over te hebben. Daar komen we nog. Adriene: Dus wat vertelt het reële BBP in Griekenland ons over haar economie? In 2013 was het Griekse reële BBP ongeveer 242 miljard dollar, maar dat cijfer betekent niets totdat je het vergelijkt met voorgaande jaren. In 2012 was het 250 miljard dollar, in 2011 was het 288 miljard, en in 2010 was het 300 miljard. miljard. Sterker nog, vanaf 2008 heeft Griekenland zes jaar gehad met een dalend BBP, en de gegevens laten zien dat deze recessie met zo diepgaand en langdurig is als de Grote Depressie in de Verenigde Staten in de jaren '30. Ik gebruikte zojuist de term recessie, die heel veel mensen verkeerd gebruiken. Een recessie is niet zomaar als een economie slecht is, officieel is het wanneer twee opeenvolgende kwartalen of zes maanden een krimp laten zien in het reële BBP. Hoewel de economie van Griekenland het nog steeds moeilijk heeft, klom het uit de recessie in 2014, met een kleine groei van het BBP.J'ai passé une grande partie de ma carrière à chercher comment corriger les effets de l'atmosphère pour avoir de meilleures vues.
Ik heb daarom veel van mijn tijd gestoken in manieren om te corrigeren voor de atmosfeer, om ons een helderder beeld te geven.
De manière générale, ces coûts ne sont pas pris en compte et nous voulons commencer à corriger le système de comptabilité pour que l'on puisse payer les vrais coûts. Au début, le gouvernement argentin a dit : Non. c'est impossible. Il ne peut pas y avoir de pingouins mazoutés en Argentine. Nous avons des lois. Il ne peut pas y avoir de délestage non autorisé. C'est illégal. Alors nous avons fini par passer neuf années à convaincre le gouvernement qu'il y avait beaucoup de pingouins mazoutés.
We doen dat gewoonlijk nooit, en we willen beginnen om het verrekeningssysteem goed te krijgen zodat we de echte kosten kunnen betalen. Eerst zei de Argentijnse regering: Nee, niet mogelijk. Je kunt geen met olie besmeurde pinguïns in Argentinië vinden. We hebben wetten. Er zijn geen illegale dumpings; het is tegen de wet. We zijn uiteindelijk negen jaar bezig geweest de overheid ervan te overtuigen dat er veel met olie besmeurde pinguïns waren.
J'ai besoin de savoir que vous avez des difficultés et j'ai besoin de savoir si ce que j'ai fait a corrigé cela ou non.
Ik wil weten of je het moeilijk hebt en of wat ik heb gedaan, je heeft geholpen.
Ce que ces photos montrent c'est qu'il y a un sens moral à travers toutes les religions, toutes les confessions, sur tous les continents -- un sens moral qui fait que non seulement nous partageons la douleur des autres et croyons en quelque chose de plus grand que nous-mêmes, mais que nous avons le devoir d'agir quand nous voyons des torts qui ont besoin d'être redressés, les dommages qui ont besoin d'être corrigés, des problèmes qui doivent être rectifiés.
Wat deze foto’s laten zien is dat er een moreel bewustzijn is dat alle religies, alle overtuigingen en alle continenten overbrugt – een moreel bewustzijn dat ons niet alleen het leed van anderen doet delen, en ons in iets groters dan onszelf laat geloven, maar ons ook verplicht te reageren wanneer we misstanden en onrecht zien dat rechtgezet moet worden, en problemen die opgelost moeten worden.
Il était très, très min
ce, et il était, en effet, très atteint par la pneumonie, et trop malade pour me parler, je discute donc avec sa fille Kathleen, et je lui dis, Est-ce que vous et Jim avez déjà parlé de ce que vous voudriez qu'il soit fait
s'il se retrouvait dans une telle situation ? Et elle m'a regardé et m'a dit Non, bien sûr que non ! Je me suis dit Ok, prend ça calmement. Et j'ai discuté avec elle, et après un moment, elle m'a dit, Vous savez, on s'est toujours dit qu'on avait le temps. Jim avait 94 ans. (Rires) Et j'ai réa
...[+++]lisé qu'il manquait quelque chose, là.
Hij is heel erg mager... en hij heeft inderdaad zware longontsteking. Hij is te ziek om te praten, dus praat ik met zijn dochter Kathleen en ik zeg: 'Hebben jullie er ooit over gesproken... wat er zou moeten gebeuren als hij in zo'n situatie terechtkwam?' wat er zou moeten gebeuren als hij in zo'n situatie terechtkwam?' Ze keek me aan en zei: 'Nee, natuurlijk niet!' Ik dacht: oké, rustig maar. Ik ging met haar in gesprek en na een poosje zei ze: 'Weet je, we dachten altijd dat daar nog wel tijd voor was.' Jim was 94. (Gelach) Ik besefte dat hier iets misging.
Et en effet, alors que nous avons tendu à la polarisation entre l'amateur et le professionnel, la seule évolution vraiment excitante de ces dix dernières années a été l'avènement de l'artiste professionnel à la formation de haut niveau, l'artiste professionnel qui travaille,
non pas avant tout dans la salle de concert ou sur scène, mais qui le plus souvent aborde la question du droit des femmes, ou des droits de l'homme, ou du réchauffement climatique, ou de la lutte contre le SIDA, non pas par nécessité économique, mais suivant la conviction profonde, pr
...[+++]esque organique, que le travail qu'elle, ou qu'il est appelé(e) à faire ne pourrait être accompli dans l'environnement traditionnel et hermétique des arts.
Terwijl we neigden naar polarisering tussen amateur en professional, is de meest spannende ontwikkeling van de laatste 5 tot 10 jaar de opkomst van de professionele hybride kunstenaar, de professionele artiest die werkt, niet primair in de concertzaal of op het podium, maar vooral rondom vrouwenrechten, mensenrechten, de opwarming van de aarde, AIDS-hulp voor een grotere groep, niet uit economische noodzaak, maar uit een diepe, organische overtuiging dat het werk dat zij, of hij geroepen is te doen niet kan worden bereikt in de traditionele hermetische kunstenomgeving.
Non, pas cet effet-là.
Nee, niet dit Pinokkio-effect.
Ce qui est intéressant, c'est qu'en filmant dans un bus, ils ont pu reconstituer exactement ce que les personnes avaient tapé sur leurs smartphones. Puis ils ont eu la surprise de constater que leur logiciel l'avait fait non seulement pour la personne ciblée mais également pour les autres personnes apparaissant accidentellement sur la vidéo. Ils ont pu reconstituer ce que ces personnes tapaient ; c'était une sorte d'effet secondaire involontaire de leur logiciel.
Interessant genoeg, konden ze door in een bus te filmen, precies achterhalen wat mensen typten op hun smartphones precies achterhalen wat mensen typten op hun smartphones en ze kregen ook een verrassend bijeffect. Hun software had niet alleen voor hun doelwit, maar ook voor anderen die toevallig in beeld waren, maar ook voor anderen die toevallig in beeld waren, gereproduceerd wat er getypt werd, als kleine onvoorziene bijkomstigheid.
En résumé, j'étais là en tant que rédacteur en chef d'un magazine bien établi, où je travaillais depuis 11 ans, et grâce aux effets non sollicités du gaz lacrymo, je suis reparti en tant que journaliste, décidé à trouver de nouveaux moyens pour partager l'expérience brute d'être là-bas pour de vrai.
Om een lang verhaal kort te maken, ik was bij de demonstratie als de hoofdredacteur van een bekend tijdschrift waar ik al 11 jaar voor werkte. Dankzij de ongevraagde effecten van traangas, verliet ik het als een journalist die een nieuw pad had ingeslagen, om de rauwe ervaring te delen van aanwezig zijn op die plek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
non-corrigé des effets ->
Date index: 2022-09-16