Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "non seulement les complexités au sein " (Frans → Nederlands) :
Il nous présente, non seulement les complexités au sein d'une progression de divers êtres humains, mais aussi les complexités au sein de chaque individu.
Het laat niet alleen de complexiteit zien die je aantreft in een groep verschillende mensen, maar ook de complexiteit die je binnen ieder individu vindt.
Et bien, Don Brownlee, mon ami, et moi en sommes finalement arriver au point d'en avoir marre d'allumer la télé et de voir les vaisseaux spatiaux et de voir les extraterrestres tous les soirs, et avons essayé d'écrire un contre-argument, et d'én
oncer tout ce qu'il faut vraiment pour qu'une Terre
soit habitable, pour qu'une planète soit une Terre, pour avoir un endroit où vous pourriez pro
bablement avoir non seulement la vie, mais aussi l
a complexité ...[+++], qui nécessite un degré avancé d’évolution, et par conséquent une stabilité des conditions.
Don Brownlee, een vriend van me en ik kwamen zover dat we bij het aanzetten van de tv en alleen maar elke avond aliens en ruimteschepen zagen, dat we hebben geprobeerd een tegenargument te schrijven om duidelijk te maken wat er voor een 'aarde' nodig is om bewoonbaar te zijn voor een planeet om een aarde te zijn, om een plek te hebben waar je waarschijnlijk niet alleen leven kan krijgen, maar ook complexiteit iets wat enorme hoeveelheden evolutie vereist en daarvoor constante condities.
Et je crois que nous devons renforcer cette approche dans la diplomatie moderne, non seulement entre les Etats, mais aussi au sein des Etats.
Ik geloof dat we deze dialoog moeten versterken in de moderne diplomatie, niet alleen tussen staten, maar ook binnen staten.
Pour la première fois, nous allons comparer des pommes avec des pommes, non seulement au sein d'un même pays, mais d'un pays à l'autre.
Dat is de eerste keer dat we appels met appels vergelijken, niet in één land maar tussen landen onderling.
Je terminerai en disant que, si nous résolvons ce problème pour le marché local, l'impact pourrait en être retentissant, non seulement pour les codeurs de Nairobi, mais aussi pour les propriétaires de petites entreprises qui ont besoin d'une connexion fiable, cela pourrait réduire les frais de connexion, et je l'espère, améliorer la collaboration au sein des pays africains.
Ik wil afsluiten met de boodschap dat als we dit op de plaatselijke markt kunnen oplossen, we niet alleen een impact hebben op codeschrijvers in Nairobi, maar ook op eigenaars van kleine bedrijven die een betrouwbare verbinding nodig hebben. Als de verbindingskosten naar beneden kunnen worden gedreven, kan een samenwerking met andere Afrikaanse landen worden aangegaan.
Dans le dernier rapport auquel j'ai eu accès, ils ont dénombré 26 000 agre
ssions sexuelles au sein de l'armée. 26 000 ! Seulement 3 000, soit moins de 1%, font effectivement l'objet de poursuites. Pourquoi ? Parce que le commandant d'une organisation, que ça soit un bateau, un sous-marin, un bataillon, ou une compagnie de Marines a le droit de décider, en vertu de la loi, s'il poursuit ou non un violeur. Évidemment, la dernière chose qu'ils veulent, c'est que tout le monde
...[+++] sache qu'une agression sexuelle a eu lieu sous leur commandement. Donc ils ne le font pas. Cette loi a besoin d'être changée.
Het laa
tste rapport dat ik gezien heb, sprak over 26.000 gevallen die plaatshadden in het leger. 26.000. Slechts 3000, nauwelijks meer dan 1%, worden daadwerkelijk vervolgd, en de reden is dat de leidinggevende van welke organisatie dan ook -- een schip zoals een onderzeeboot, of een bataljon in het leger of een compagnie mariniers -- de leidinggevende heeft van de wet het recht om te beslissen of een verkrachter vervolgd wordt of niet. Natuurlijk is het laatste wat zij willen dat iemand te weten komt dat onder hun leiding seksueel g
eweld voorkomt, dus doen ze het ni ...[+++]et. Die wet moet veranderd worden.Puisque ces bactéries s'intègrent à des tumeurs, nous les avons non seulement programmées à détecter, mais aussi à soigner un cancer en produisant des molécules thérapeutiques au sein de la tumeur qui permettent de réduire sa taille. Tout ça, en utilisant des programmes de détection du quorum comme on l'a vu plus tôt à l'écran. En bref, on peut concevoir qu'à l'avenir, on pourra ingérer un probiotique programmé pour détecter et guérir un cancer, voire d'autres maladies.
Omdat deze bacteriën zich specifiek aan tumoren vastkleven, hebben we ze geprogrammeerd om kanker niet alleen te herkennen maar het ook te behandelen door binnenin de tumor helende moleculen te produceren die de bestaande tumoren laten krimpen. Dit deden we met quorum-sensingprogramma's, zoals die uit de voorgaande video's. Samengevat: stel je een toekomst voor waarin een geprogrammeerd probioticum kanker kan herkennen en behandelen, maar ook andere ziektes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
non seulement les complexités au sein ->
Date index: 2021-04-06