Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «non seulement le circuit » (Français → Néerlandais) :

Donc, non seulement le circuit de dopamine est coupé mais ils effacent le besoin sexuel.

Niet alleen onderdrukken zij het dopaminecircuit, maar ze vermoorden de seksdrive.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher nous explique pourquoi nous aimons et pourquoi parfois, nous trompons. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -


(Applaudissements) On a réalisé qu'on pouvait peut-être utiliser cette technologie non seulement pour les circuits qui contrôlent le mouvement mais aussi pour les circuits qui contrôlent autre chose, et on a décidé de s'attaquer ensuite aux circuits qui contrôlent l'humeur.

(Applaus) Konden we deze technologie, naast in beweging, ook in andere gevallen toepassen? Konden we deze technologie, naast in beweging, ook in andere gevallen toepassen? Konden we deze technologie, naast in beweging, ook in andere gevallen toepassen? Het volgende dat we aanpakten, waren circuits die je stemming regelen. Het volgende dat we aanpakten, waren circuits die je stemming regelen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'interrupteur qui pourrait en finir avec la maladie de Parkinson et la dépression - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andres Lozano: Parkinson, depressie en de schakelaar die ze kan uitzetten - TED Talks -
Andres Lozano: Parkinson, depressie en de schakelaar die ze kan uitzetten - TED Talks -


Non pas Vous devez tuer les infidèles à la Mecque , mais Vous pouvez, vous en avez le droit, mais seulement après la fin d'une période de grâce, et seulement s'il n'y a pas d'autre pacte en cours, et seulement s'ils essayent de vous empêcher à arriver à la Kaaba, et seulement s'ils vous attaquent les premiers.

Niet: je moet ongelovigen doden in Mekka, maar: je mag, je hebt de toelating, maar alleen na het verstrijken van een afkoelingsperiode, en alleen als er geen ander verdrag is gesloten, en alleen als ze je proberen te beletten de Kaaba te bereiken, en alleen als zij je eerst aanvallen.
https://www.ted.com/talks/lesl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lesley Hazleton : A propos de la lecture du Coran - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lesl (...) [HTML] [2016-01-01]
Lesley Hazleton: Over het lezen van de Koran - TED Talks -
Lesley Hazleton: Over het lezen van de Koran - TED Talks -


Vous n’avez pas seulement un chaton.Vous en avez un paquet. En fait, c’est une estimation plutôt précise du nombre de planètes dans notre galaxie, et uniquement dans notre galaxie, au passage, je rappelle aux non-astronomes parmi nous que notre galaxie est seulement une parmi les cent milliards de celles que l’on peut voir avec nos télescopes. Ça fait beaucoup de biens immobiliers, mais bien sûr, la plupart des planètes vont s’avérer sans valeur, comme, Mercure ou Neptune. Neptune n’a probablement pas beaucoup d’importance dans votre ...[+++]

Het zijn kittens. Je krijgt een nest, een hele troep. Dit is eigenlijk een tamelijk nauwkeurige schatting van het aantal planeten in ons melkwegstelsel, enkel in ons melkwegstelsel. Voor de niet-astronomen onder jullie: ons melkwegstelsel is er één van de 100 miljard die we zien door onze telescopen. ons melkwegstelsel is er één van de 100 miljard die we zien door onze telescopen. Dat is een hele hoop woonruimte, maar de meeste van deze planeten zijn min of meer waardeloos, zoals Mercurius of Neptunus, die waarschijnlijk geen grote rol spelen in jullie leven. De vraag is: hoeveel van deze planeten zijn geschikt voor leven? We weten het o ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Préparez vous - les extra-terrestres sont (probablement) là. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -


L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. ...[+++]

Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig. Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


Et ce que nous avons vu, c'était des bâtiments très génériques. Et, pire, non seulement avons nous vu des bâtiments très génériques - donc non seulement la salle de lecture ressemble à la reprographie qui ressemble au coin des magazines - mais cela faisait que tout problème, quoi qu'il soit, qui préoccupait la bibliothèque à ce moment-là, se mettait à engouffrer toute autre activité y ayant lieu. Et en ce cas-ci, ce qui se faisait engouffrer était ces responsabilités sociales -- par l'expansion du livre.

We zagen gebouwen met een erg algemene invulling. Erger nog, we zagen niet alleen gebouwen met een erg algemene invulling -- de leesruimte zag er niet alleen uit zoals de kopieerruimte en de tijdschriftenafdeling -- maar het betekende dat het probleem dat de bibliotheek toevallig had op dat moment, elke andere activiteit die er plaatsvond, opslokte. In dit geval raakten deze sociale verantwoordelijkheden verzwolgen door de uitbreiding van het boek.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus présente la bibliothèque de Seattle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus over de bibliotheek van Seattle - TED Talks -
Joshua Prince-Ramus over de bibliotheek van Seattle - TED Talks -


(Rires) quand Homer Simpson a besoin d'imaginer le moment le plus improbable, pas seulement de la journée, quand Homer Simpson a besoin d'imaginer le moment le plus improbable, pas seulement de la journée, mais de tout le foutu calendrier, il choisit 4 heures du matin l'anniversaire du petit Jésus. mais de tout le foutu calendrier, il choisit 4 heures du matin l'anniversaire du petit Jésus. Et non, je ne sais pas comment cela s'emboîte dans l'inextricable puzzle des choses, mais de toute évidence, Et non, je ne sais pas comment cela s'emboîte dans l'inextricable puzzle des choses, mais de toute évidence, je sais reconnaître un code secre ...[+++]

(Gelach) ... als Homer Simpson zich een beeld moet vormen... ... van het meest ongelegen moment, niet enkel op de klok... ... maar op de hele verdraaide kalender, komt hij uit op vier uur 's ochtends... ... op de geboortedag van het kindeke Jezus! Nee, ik weet niet hoe het precies past... ... in het mysterieuze complot, maar wel... ... herken ik een verborgen boodschap, als ik er één zie...
https://www.ted.com/talks/rive (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives : quatre heure du matin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rive (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives over vier uur in de ochtend - TED Talks -
Rives over vier uur in de ochtend - TED Talks -


Non seulement Howard y croyait mais il est allé plus loin, en disant que lorsque nous poursuivons des principes universels dans l'industrie alimentaire non seulement nous commettons une erreur mais en plus nous ne nous rendons guère service.

Howard geloofde niet alleen dat, maar ging een stap verder, door te zeggen dat wanneer we universele principes zoeken in voedsel, we niet alleen een fout maken, maar bovendien onszelf onbedoeld in de wielen rijden.
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcom Gladwell : les sauces spaghetti - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcolm Gladwell over spaghettisaus - TED Talks -
Malcolm Gladwell over spaghettisaus - TED Talks -


En fait, on peut faire ça non seulement pour les changements de couleur, mais aussi pour les micro-mouvements, parce que la lumière enregistrée dans nos caméras varie non seulement quand la couleur de l'objet change, mais aussi quand l'objet bouge.

Het blijkt echter dat we niet alleen veranderingen in kleur kunnen tonen, maar ook piepkleine bewegingen, omdat het licht dat in onze camera's opgeslagen wordt niet alleen verandert als de kleur van het object wijzigt, maar ook wanneer het object beweegt.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Distinguer des mouvements invisibles, entendre des sons silencieux. Est-ce cool ou monstrueux ? Cela dépend de vous. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Zie onzichtbare beweging, hoor stil geluid. Cool? Eng? Wij weten het nog niet - TED Talks -
Zie onzichtbare beweging, hoor stil geluid. Cool? Eng? Wij weten het nog niet - TED Talks -


Mais si vous n'avez jamais joué avec une pile et une ampoule, si vous avez seulement vu des schémas de circuit, vous ne serez pas capable de faire ceci, et c'est l'un des problèmes.

Maar als je niet met een batterij en een lamp hebt gespeeld, als je alleen de tekening van de stroomkring hebt gezien, dan kan je dat misschien niet, en dat is één van de problemen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Dori nous parle de ce que nous croyons savoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement le circuit ->

Date index: 2025-02-04
w