Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «non seulement abandonner sa vie mais aussi » (Français → Néerlandais) :
Abandonner le combat -- ça ressemblait à ça, abandonner le combat -- signifiait non seulement abandonner sa vie mais aussi notre histoire, notre histoire de combattants, notre histoire d'invincibles, et pour les docteurs, leur propre histoire de guérisseurs.
Het gevecht opgeven -- want zo voelde het, het voelde als opgeven -- betekende dat we zowel zijn leven als ons verhaal moesten opgeven, ons verhaal als vechters, ons verhaal als onoverwinnelijk, en voor de artsen, hun verhaal als genezers. en voor de artsen, hun verhaal als genezers.
L
'expansion peut aussi être alimentée par le multiculturalisme ; par les histoires, le journalisme, les mémoires, la fiction réaliste, les voyages et l'a
lphabétisation, qui nous permettent de nous imaginer dans la vie d'autres personnes, qu'on aurait peut-être traité de sous-humains autrefois, et de se rendre compte des hasards qui nous ont menés là où
nous sommes, de se dire c'est par chance que je suis là. Quelles qu'en soient l
...[+++]es causes, le déclin de la violence a de profondes conséquences. Cela devrait nous forcer à nous demander non seulement Pourquoi la guerre ? mais aussi Pourquoi la paix ? . Pas seulement Que faisons-nous mal ? , mais aussi Que faisons-nous bien ?
Het kan ook aangedreven worden door kosmopolitisme: geschiedenissen, journalisme, memoires en realistische fictie en reizen en geletterdheid, waardoor je jezelf kunt projecteren op de levens van andere mensen die je voorheen wellicht als sub-humaan behandelde, en ook het je realizeren van de toevalligheid van je eigen omstandigheden in het leven; in de zin van dat een ieder voor het geluk gaat . Wat de oorzaken ook moge zijn, de afname van geweld heeft diepgaande implicat
ies. Het dwingt ons niet alleen te vragen Waa
rom is er oorlog? maar ook Waarom is er vr ...[+++]ede? Niet alleen Wat doen we verkeerd? maar ook Wat hebben we goed gedaan?Alors pour savoir si une planète est habitable, si elle pourrait accueillir la vie, il faut non seulement connaître la lumière qu'elle reçoit, sa température, mais aussi son climat spatial -- cette radiation de haute énergie, les UV et les rayons X que son étoile génère et dans laquelle elle baigne.
Als we willen weten of een planeet bewoonbaar is of vatbaar voor leven, willen we niet alleen weten hoeveel licht hij in totaal ontvangt en hoe warm het daar is. We willen ook weten hoe het ruimteweer is -- deze hoogenergetische straling, de UV-en de X-stralen die worden gegenereerd door zijn ster en waarin de planeten baden.
Parce que la nature de l'attente dépend non seulement de sa qualité numérique, de sa durée, mais aussi du niveau d'incertitude qu'on ressent pendant cette attente.
Want de aard van het wachten hangt niet alleen af van zijn numerieke hoedanigheid, de tijdsduur, maar van de mate van onzekerheid die je ervaart tijdens die wachttijd.
J
e vais essayer de vous convaincre dans les 15 prochaines minutes que les microbes
ont des réponses à nous apporter sur des questions comme « Sommes-nous seuls ? » Et ils peuvent no
us en apprendre non seulement sur la vie dans notre système solaire, mais aussi, peut-être, bien au-delà... C'est pour çà que je
...[+++] les chasse sur Terre dans les endroits les plus inaccessibles, dans des environnements extrêmes, aux limites de leurs capacités de survie.
Ik zal je in vijftien minuten proberen te overtuigen dat microben ons een boel kunnen vertellen over vragen zoals: 'Zijn we alleen?' Ze vertellen ons niet alleen iets over het leven in ons zonnestelsel, maar ook over daarbuiten. Daarom zoek ik op de meest onmogelijke plekken op Aarde, in extreme milieus, in omstandigheden waarin de microben nog maar net overleven.
Donc, vous savez non seulement qu'il dévie de sa route, mais aussi de quelle façon.
Je weet niet alleen dat hij afwijkt, je weet ook hoe.
J'espère qu'en amenant notre art dans l'océan, on bénéficie non seulement de sa créativité spectaculaire, et de l'impact visuel de la scène, mais qu'on comprend aussi quelque chose, en encourageant l'environnement à prospérer,
Ik hoop dat door onze kunst naar de oceaan te brengen, we niet alleen profijt hebben van verbazingwekkende creativiteit en de visuele impact van de omgeving, maar dat we ook iets teruggeven. Dat we nieuwe milieus laten gedijen
Puisque ces bactéries s'intèg
rent à des tumeurs, nous les avons non seulement prog
rammées à détecter, mais aussi à soigner un cancer en produisant des molécules thérapeutiques au sein de la tumeur qui permettent de réduire sa taille. Tout ça, en utilisant des programmes de détection du quorum comme on l'a vu plus tôt à l'écran. En bref, on peut concevoir qu'à l'avenir, on pourra ingérer un probiotique programmé pour détecter e
t guérir un cancer, voire ...[+++] d'autres maladies.
Omdat deze bacteriën zich specifiek aan tumoren vastkleven, hebben we ze geprogrammeerd om kanker niet alleen te herkennen maar het ook te behandelen door binnenin de tumor helende moleculen te produceren die de bestaande tumoren laten krimpen. Dit deden we met quorum-sensingprogramma's, zoals die uit de voorgaande video's. Samengevat: stel je een toekomst voor waarin een geprogrammeerd probioticum kanker kan herkennen en behandelen, maar ook andere ziektes.
E
t bien, Don Brownlee, mon ami, et moi en sommes finalement arriver au point d'en avoir marre d'allumer la télé et de voir les vaisseaux spatiaux et de voir les extraterrestres tous les soirs, et avons essayé d'écrire un co
ntre-argument, et d'énoncer tout ce qu'il faut vraiment pour qu'une Terre soit habitable, pour qu'une planète soit une Terre, pour avoir un endroit où vous pourriez pro
bablement avoir non seulement la vie, mais aussi ...[+++]la complexité, qui nécessite un degré avancé d’évolution, et par conséquent une stabilité des conditions.
Don Brownlee, een vriend van me en ik kwamen zover dat we bij het aanzetten van de tv en alleen maar elke avond aliens en ruimteschepen zagen, dat we hebben geprobeerd een tegenargument te schrijven om duidelijk te maken wat er voor een 'aarde' nodig is om bewoonbaar te zijn voor een planeet om een aarde te zijn, om een plek te hebben waar je waarschijnlijk niet alleen leven kan krijgen, maar ook complexiteit iets wat enorme hoeveelheden evolutie vereist en daarvoor constante condities.
Donc pour être centenaire, non seulement vous devez avoir un très bon mode de vie, mais aussi gagner à la loterie génétique.
Dus om 100 te worden moet je niet alleen een heel goede levensstijl hebben, maar je moet ook de genetische loterij winnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
non seulement abandonner sa vie mais aussi ->
Date index: 2021-05-27