Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "non plus comprendre " (Frans → Nederlands) :

Comprendre ces liens historiques contribue non seulement à orthographier « doubt », mais aussi à comprendre le sens de ces mots plus sophistiqués.

Het begrijpen van deze oude connecties hielp ons niet alleen bij het spellen van 'doubt', maar ook bij het begrijpen van deze verfijnde woorden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is there a "b" in doubt? - Gina Cooke - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is there a "b" in doubt? - Gina Cooke - author:TED-Ed
Why is there a "b" in doubt? - Gina Cooke - author:TED-Ed


Un problème que la psychologie a eue est qu'au lieu de considérer cette intersubjectivité - autrement dit l'importance du cerveau social, pour les humains qui viennent au monde sans défense et ont énormément besoin les uns des autres -- est qu'elle se concentre plutôt sur l'individu et l'estime de soi, et non sur le rapport de soi à l'autre. C'est en quelque sorte moi , pas nous . Et je pense que cela a été un problème vraiment énorme, qui va à l'encontre de notre biologie et de notre nature, et ne nous a pas du tout rendu plus heureux. Parce que ...[+++]

Een probleem van de psychologie is dat psychologen in plaats van te kijken naar deze intersubjectiviteit - of het belang van het sociale brein voor mensen die als hulpeloze wezens ter wereld komen en elkaar enorm nodig hebben - ze zich in plaats daarvan richten op het zelf en het gevoel van eigenwaarde en niet op de ‘zelf-ander’. Het gaat om mij , niet om wij . Ik denk dat dit een echt enorm probleem is geweest dat ingaat tegen onze biologie en natuur en ons helemaal niet gelukkiger heeft gemaakt. Want als je erover nadenkt, zijn de mensen het gelukkigst wanneer ze bezig zijn, wanneer ze opgaan in iets uit de wereld, wanneer ze met ander ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nanc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nancy Etcoff nous parle de la surprenante science du bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nanc (...) [HTML] [2016-01-01]
Nancy Etcoff over de verrassende wetenschap van geluk - TED Talks -
Nancy Etcoff over de verrassende wetenschap van geluk - TED Talks -


Non. (Rires) C'est là le problème: la transparence - sans prétention ni tromperie; on la détecte facilement ou on voit à travers; facile à comprendre; caractérisée par la visibilité ou l'accessibilité de l'information, en particulier en ce qui concerne les pratiques commerciales - cette dernière ligne étant probablement le plus gros problème.

Nee. (Gelach) Dit is het probleem: transparantie - vrij van voorwendsels of bedrog; gemakkelijk op te sporen of te doorzien; gemakkelijk te begrijpen; gekenmerkt door de zichtbaarheid en toegankelijkheid van informatie, in het bijzonder met betrekking tot zakelijke praktijken - waarvan de laatste regel waarschijnlijk het grootste probleem is.
https://www.ted.com/talks/morg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Morgan Spurlock : La plus grande conférence TED jamais vendue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/morg (...) [HTML] [2016-01-01]
Morgan Spurlock: De beste TED Talk ooit verkocht - TED Talks -
Morgan Spurlock: De beste TED Talk ooit verkocht - TED Talks -


Non à un nouveau pharaon, parce que quiconque viendra ensuite devra comprendre que nous ne serons plus jamais dirigés par un dictateur.

Nee aan een nieuwe farao, want wie de volgende ook is, hij moet begrijpen dat we ons nooit meer door een dictator laten regeren.
https://www.ted.com/talks/bahi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bahia Shehab : Un millier de fois non - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bahi (...) [HTML] [2016-01-01]
Bahia Shehab: Duizend keer nee - TED Talks -
Bahia Shehab: Duizend keer nee - TED Talks -


C'est une quantité considérable d'informations non verbales que nous transmettons avec nos yeux. C'est l'un des challenges techniques les plus intéressants sur lequel se penchent les sciences informatiques. Être capable de fabriquer une caméra qui peut comprendre à une distance assez éloignée, comment ces petits globes se comportent, pour révéler ce à quoi vous vous intéressez, et ce vers quoi votre attention est dirigée. Une masse ...[+++]

Het is een serieuze hoeveelheid van non-verbale informatie die via de ogen wordt overgebracht. Het is een van de meest boeiende technische uitdagingen die de computerwetenschap heden bezighouden. De mogelijkheid over een camera te beschikken die kan begrijpen wat zich op een aardig grote afstand afspeelt. Hoe die kleine ballen eigenlijk in een richting wijzen en onthullen wat je interesseert, en waar je aandacht op gericht is. Er is daar dus een hoop emotionele communicatie aan het werk.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -


Nous voulons non seulement faire la synthèse du très grand et du très petit, mais en plus nous voulons comprendre le très complexe.

Je wilt niet alleen het zeer grote en het zeer kleine synthetiseren, maar we willen ook het zeer complexe begrijpen.
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees demande: Est-ce notre dernier siècle? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -


En vérité, il y a plus de 12 000 chercheurs en neurosciences qui travaillent sur la vision, de la rétine jusqu'au cortex visuel, pour essayer de comprendre non seulement le système visuel, mais aussi d'en tirer des principes généraux sur le fonctionnement du cerveau.

Er zijn ruim 12.000 neurowetenschappers die het visuele systeem onderzoeken, van het netvlies tot de visuele cortex, in een poging om niet alleen het visuele systeem te leren begrijpen, maar ook om te achterhalen hoe het brein in zijn algemeenheid functioneert.
https://www.ted.com/talks/stua (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À la recherche de l'ignorance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stua (...) [HTML] [2016-01-01]
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -


Et je soupçonne la plupart des généticiens de ne pas le comprendre non plus, ce qui ne les empêche pas de sortir les chiffres.

Ik denk dat de meeste genetici het ook niet begrijpen, maar zij produceren de getallen.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow : comment sauver un requin si l'on ne sait rien de lui ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -


Donc, en prévoyant être un naturaliste professionnel -- je n'ai jamais rien considéré d'autre de ma vie -- j'ai découvert que j'étais nul dans l'observation des oiseaux et ne pouvais non plus comprendre le chant des grenouilles.

Ik had de bedoeling een professionele naturalist te worden -- ik heb nooit in mijn hele leven overwogen om iets anders te doen -- Ik ondervond dat ik beroerd was in het observeren van vogels en ik kon tevens de roep van kikkers niet achterhalen.
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson — Sauver la vie sur Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non plus comprendre ->

Date index: 2022-05-12
w