Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «non cette explication simple » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, tout le monde sait qu'une aile genere de la portance grace a son profil caracteristique. Comme l'air parcourt une plus grande distance sur le dessus de l'aile, il doit aller plus vite que l'air en-dessous. Alors les deux courants se rencontrent en meme temps au bord de fuite et selon le principe de Bernoulli, l'air allant plus vite exerce moins de pression que l'air plus lent en-dessous de l'aile. Cette difference de pression cree une force dirigee vers le haut. La portance. CQFD. Vraiment ? Non. Cette explication simple, e ...[+++]

Iedereen weet dat een vleugel < i> lift< /i> genereert door z'n karakteristieke vorm. Omdat lucht bovenlangs meer afstand aflegt, moet het sneller gaan dan lucht onderlangs zodat beide luchtstromen weer samenkomen bij de achterzijde van de vleugel. En volgens Bernoulli's principe, oefent snel stromende lucht minder druk uit dan de langzamere lucht aan de onderzijde. Dit drukverschil creëert een opwaartse kracht: < i> lift< /i> . Klaar is kees. Toch? Dus niet. Deze simpele uitleg die in veel lesboeken en klaslokalen wordt gebruikt heeft overduidelijke problemen. Zoals hoe kan een vliegtuig op z'n kop vliegen? Sommige vliegtuigen zoals di ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium


Or cette règle simple n'est pas une explication des nuages.

Die simpele regel is geen verklaring van de wolken.
https://www.ted.com/talks/beno (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoît Mandelbrot: Les fractales et l'art de la rugosité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beno (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -


Coïncidence ? Non, c'est flippant. (Rires) Une coïncidence est bien plus simple. Cela serait comme ça : « Tu savais que le prix Nobel a été créé en 1901, Cela serait comme ça : « Tu savais que le prix Nobel a été créé en 1901, qui est par coïncidence, l'année de naissance d'Alberto Giacometti ? » Non, tout ne s'emboîte pas parfaitement dans le paradigme, mais cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas quelque chose de caché dans les plus hautes sphères. mais cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas quelque chose de caché dans les plus hautes sphères. En vérité, il y a des gens, dans cette ...[+++]

Toeval? Nee, het is griezelig... (Gelach) ... toeval heeft een eenvoudiger soort magie... ... als wanneer ik je zou vertellen... ... Hee, wist je dat de Nobelprijs werd ingesteld in 1901... ... wat toevàllig het geboortejaar van Alberto Giacometti is? Nee, niet alles past zo netjes in het patroon... ... maar dat betekent niet dat er niet iets aan de hand is... ... in de hoogste regionen. In feite, zijn er mensen in deze zaal... ... die niet zouden willen dat ik de volgende beelden ga laten zien.
https://www.ted.com/talks/rive (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives : quatre heure du matin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rive (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives over vier uur in de ochtend - TED Talks -
Rives over vier uur in de ochtend - TED Talks -


Vous savez, les caspers sont à l'origine de cette figure, vous voyez comment il faut le jeter ? (Bruits de skateboard) Simple comme bonjour, non ? Rien de compliqué. (Rires) Et votre pied avant, la façon dont il s'accroche à la planche, est -- J'avais vu quelqu'un glisser sur le dos de sa planche comme ça, et j'étais là, « Comment je pourrais faire ça ? » Parce-que ça n'avait encore jamais été fait. Et tout d'un coup j'ai réalisé, et c'est en partie ce que je veux dire. J'avais une infrastructure. J'avais ...[+++]

Aan de wortel hiervan -- kijk, caspers... zie je hoe je die gooit? (Skateboardgeluiden) Heel eenvoudig toch? Peulenschil. (Gelach) En je voorste voet, hoe die hem grijpt, is -- ik had iemand zo zien schuiven op het board en ik dacht: Hoe krijg ik die omgekeerd? Dat was nog nooit gedaan. Toen realiseerde ik me, en dat is deels wat ik wil zeggen. Ik had een infrastructuur, een diepe laag waar ik dacht: Jeetje, het is gewoon je voet. Gewoon hoe je je board omgooit. Laat gewoo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Passe-moi cet Ollie et innove! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -


C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité. Nous avons ce terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas prendre position dans le débat, Nous devons méticuleusement présenter ce que les parties légitimes ont à dire à ce propos. ...[+++]

Het is een sociaal samenwerkingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Que faire s'il dit, 'Oh, j'en ai déjà un, ' ou, 'je l'ai déjà mémorisé ? Et il est venu visiter mon laboratoire et il a regardé autour de lui - ce fut une excellente visite. Et puis après, j'ai dit, Monsieur, je veux vous donner le tableau périodique pour le jour où vous seriez dans une impasse et devriez calculer un poids moléculaire. Et j'ai pensé que poids moléculaire sonnait beaucoup moins ringard que masse molaire. Et il l'a regardé, Et il a dit: Je vous remercie. Je vais le regarder périodiquement. (Rires) (Applaudissements) Et plus tard dans une conférence qu'il a donnée sur l'énergie propre, il l'a sorti et a dit: Et les gens au MIT, ils donnent des tableaux périodiques . Donc ...[+++]

Als hij nou zegt: O, ik heb er al eentje , of Dat ken ik al uit mijn hoofd ? Hij kwam mijn lab bezoeken en keek rond -- het was een geweldig bezoek. Aan het einde, zei ik: Meneer, ik wil u een periodiek systeem geven voor het geval u ooit in de problemen bent en het moleculair gewicht moet kunnen berekenen. Ik vond dat moleculair gewicht minder nerd-achtig klonk dan molmassa. Dus hij keek ernaar, en hij zei: Dank u. Ik zal er periodiek naar kijken. (Gelach) (Applaus) Later toen hij een lezing over schone energie gaf, haalde hij het te ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher : Utiliser la nature pour faire pousser des batteries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non cette explication simple ->

Date index: 2021-04-24
w