Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "noms sur tous les produits " (Frans → Nederlands) :
Je restais des heures dans les magasins à lire tous les noms sur tous les produits.
Ik stond zelfs uren in de winkels, al de namen aan het lezen van die dingen.
(Musique) Mes chers amis, Mesdames et Messieurs : je suis ravi aujourd'hui de me voir décerner le prix TED au nom de tous de me voir décerner le prix TED au nom de tous les illustres professeurs de musique, artistes et éducateurs du Venezuela les illustres professeurs de musique, artistes et éducateurs du Venezuela qui m'ont accompagné depuis 35 ans pour fonder, construire et développer au Venezuela du système national d'orchestre et de chœur des jeunes.
(Muziek) Jose Antonio Abreu: Mijn goede vrienden, dames en heren, ik ben vandaag zielsgelukkig dat ik de TED Prize krijg, in naam van alle knappe muziekleerkrachten, kunstenaars en opvoeders uit Venezuela die me 35 jaar lang onbaatzuchtig en loyaal hebben begeleid bij de oprichting en de verdere ontwikkeling in Venezuela van het Nationale Systeem van Jeugd- en Kinderorkesten en -koren.
Mais le plus simple acte de gentillesse d'un total inconnu va détruire tes remparts Après la fin de la guerre, les vieilles femmes du village de mon père ont retenu tous les noms de tous les morts, et elles se sont mises à chanter des hymnes funèbres à partir de ces noms.
Maar een vriendelijk gebaar van een volstrekte vreemde tornt je naden los. De oude vrouwen in mijn vaders dorp, na de oorlog, onthielden de namen van iedere gestorvene, en zongen klaagzangen die bestonden uit deze namen.
Mais j'ai aussi rencontré des fabricants de moules en aluminium, des fabricants de munitions et toutes sortes de personnes. Et ce q
ui était saisissant pour moi c'est que les éleveurs n'avaient en fait aucune idée de ce qu'on faisait avec leurs porcs, mais que les co
nsommateurs - comme nous - n'avaient aucune idée non plus de la pr
ésence de porc dans tous ces produits. Donc, ce que j'ai fait est, j'ai pris cette recherche, et j'en a
...[+++]i fait un -- en fait c'est un catalogue de produits de ce porc, et il porte une copie de sa plaque d'oreille au dos. Et il y a sept chapitres. Les chapitres sont la peau, les os, la viande, les organes internes, le sang, la graisse et produits divers.
Maar ook makers van aluminium-mallen, munitiefabrikanten ...allerlei soorten mensen. En wat me opviel is dat de boeren geen idee hadden wat van hun varkens gemaakt werd, maar de consumenten -- wij dus -- hadden ook geen idee dat varkens in al deze producten zitten. Dus wat ik heb gedaan, is al dit onderzoek omvormen tot -- ...in feite een productcatalogus van dit ene varken, met een duplicaat van zijn oormerk aan de kaft. En het bestaat uit zeven hoofdstukken. De hoofdstukken zijn huid, botten, vlees, interne organen, bloed, vet en diversen.
Devriez-vous pouvoir acheter un produit qui est durable placé à côté de celui qui n'est pas, ou tous les produits dans le rayon devraient-ils être durables ?
Zou je in staat moeten zijn een duurzaam produkt te kopen dat staat naast een niet-duurzaam produkt? of zouden alle produkten op het schap duurzaam moeten zijn?
Et au nom de tous mes professeurs sur les épaules desquels je suis assis, merci.
Namens alle leraren op wiens schouders ik sta, dank ik u.
Et je sais que je parle au nom de tous lorsque je dis que nous ne le tenons pas pour acquis.
Geen van ons beschouwt het als vanzelfsprekend.
Ça s'est fait sur une période de deux ou trois ans, et maintenant nous sommes l'organisation numéro un, qui explore l'espace en votre nom à tous.
En dat gebeurde allemaal binnen een paar jaar en nu zijn we de toonaangevende organisatie, en ontdekken we de ruimte uit naam van iedereen.
Savez-vous que nous possédons tous 50 produits chimiques qui n'existaient pas dans nos corps il y a 50 ans ?
Weet je dat we zo'n 50 chemicaliën in ons lichaam hebben die we 50 jaar geleden nog niet hadden?
Nous sommes tous les produits des expériences de notre enfance.
We zijn allen producten van onze ervaringen uit onze kindertijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
noms sur tous les produits ->
Date index: 2023-08-25