Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nombre total de morts est plutôt incertain " (Frans → Nederlands) :

Le nombre total de morts est plutôt incertain, mais c'est certainement un peu plus que ça, parce d'autres personnes sont mortes dans les jours qui ont suivi.

De finale tol van gijzelaars is een beetje onduidelijk, maar het zijn er zeker meer want de volgende dagen stierven er nog mensen.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : morts est plutôt     nombre total de morts est plutôt incertain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre total de morts est plutôt incertain ->

Date index: 2023-09-17
w