Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nom de code » (Français → Néerlandais) :
Ça n'est pas une démonstration mais plutôt un argument philosophique : pourquoi Sergey Brin et son équipe chez Google ont-ils voulu construire un ordinateur/caméra placé au niveau des yeux, dont le nom de code est Glass ? Sur la scène de TED2013, Brin lance un appel pour une nouvelle manière de considérer notre relation avec nos ordinateurs mobiles — pas penché sur un écran mais plutôt en faisant l'expérience du monde la tête haute.
Het is geen demonstratie, meer een filosofisch argument. Waarom wilden Sergey Brin en zijn team van Google een camera/computer in je gezichtsveld, codenaam Glass, maken? Op het podium van TED2013 roept Brin op tot een nieuwe manier van kijken naar de relatie met onze mobiele apparaten, niet over een scherm gebogen, maar de wereld recht in de ogen kijken.
Donc je me suis trouvé un boulot, je travaillais pour une société de conseil, et nous allions à des réunions, avec les managers, qui disaient, Bon, ce que nous allons faire ici est vraiment important . Ils donnaient des noms de code aux projets, ça venait surtout de Star Wars, en fait : des trucs comme C3PO, Yoda, Luke.
Dus nam ik een baan en werkte ik voor een adviesbureau en we hadden van die vergaderingen waarbij managers binnenstapten en zeiden: Goed, wat we hier doen is enorm belangrijk, weet je wel. En dan gaven ze projecten codenamen, eigenlijk vooral Star Wars: dingen als C3PO, Yoda, Luke.
Elle nous a aussi expliqué que Thomas avait un nom de code secret.
Ze legde ook uit dat Thomas een geheime codenaam had.
Imaginons que vous cherchiez une pharmacie dans la région de Chicago. Vous tapez pha
rmacy Chicago ou le code postal. Vous appuyez sur Envoyer et 5 secondes plus tard, vous recevez les coordonnées des deux pharmacies les
plus proches : avec noms, adresses et numéros de téléphone. Voilà. En plus, les informations sont déjà écrites, donc, si vous êtes au volant, vous n'avez pas besoin de faire comme ça : Uh huh, uh huh, uh huh . Ca marche pour la météo aussi. Vous pouvez dire Weather et le nom de la ville concernée. Cinq secondes plus ta
...[+++]rd, vous recevez les prévisions météo pour la ville en question.
Laten we zeggen dat je een apotheek nodig hebt in Chicago. Je typt apotheek Chicago, of de postcode. Je drukt op versturen en binnen vijf seconden sturen ze je de twee dichtstbijzijnde apotheken in de buurt, compleet met naam, adres en telefoonnummer. Hier komt het. Het is al opgeschreven -- dus als je auto rijdt, hoef je niet een van deze dingen te doen... Met het weer werkt het ook. Je kunt weer zeggen en de naam van de stad waar je naartoe reist. En binnen vijf seconden sturen ze je het complete weerbericht voor die plaats terug.
Parce que quand vous faites des achats en ligne, vous tapez votre nom, l'adresse de livraison, votre numéro de carte de crédit et les codes de sécurité des cartes de crédit.
Want als je online aankopen doet, typ je je naam, het afleveradres, je creditcard-nummer en de veiligheidscodes.
Et le premier chromosome que nous avons construit, en 2008, celui avec 500 000 paires de base, nous avons simplement mis les noms des auteurs du chromosome dans le code génétique. Mais en n'utilisant que des traductions d'une seule lettre en acide aminé, ce qui laisse de côté certaines lettres de l'alphabet.
En het eerste chromosoom dat we bouwden in 2008, dat met 500.000 basisparen, wezen we simpelweg de namen van de auteurs van het chromosoom toe aan de genetische code. Maar het gebruikte alleen maar eenlettervertalingen van aminozuren, waardoor sommige letters uit het alfabet achterwege bleven.
(Rires) Et quand vous achetez quelque chose dans un magasin, c'est un code et pas le nom qui importe.
Een winkelier kan het ook niet schelen hoe je heet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nom de code ->
Date index: 2024-08-08