Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "niveau dont on avait " (Frans → Nederlands) :
Nous avons ainsi réalisé qu'il y avait un gouffre énorme entre le niveau technologique de 2004 et le niveau dont on avait besoin.
Er gaapte een enorme kloof tussen de stand van de technologie in 2004 en wat we nodig hadden.
Et puis j'ai pensé : « Non, ce ne serait pas très sympa. » (Rires) Cette attitude d
e ne prendre que ce dont on avait besoin était vraiment celle que tout le monde
avait sur le réseau à l'époque, en fait, ce n'était pas que les gens sur le réseau, mais ça faisait en fait partie des protocoles d'Internet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon
dont -- l'algorithme de routage qui l'utilisait était en gros « de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vous aviez de la bande passante disponible, vous envoyi
...[+++]ez un message pour quelqu'un. Si il avait de la bande passante disponible, il envoyait un message pour vous.
Toen da
cht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt
had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadd
...[+++]en, dan leverden zij een bericht voor jou af. Parce que c'était seulement en étant capable de prouver qu'elle avait tort que George pouvait donner à Alice la confiance dont elle avait besoin pour savoir qu'elle avait raison.
Want enkel door niet in staat te zijn tot bewijs dat ze het fout had, kon George Alice het nodige vertrouwen geven om te weten dat ze gelijk had.
Elle avait alors la preuve dont elle avait besoin pour un procès.
Dán had ze het benodigde bewijs voor een rechtszaak.
Si un tel système avait existé pour Hannah et ses collègues, il leur aurait été plus facile de porter plainte, d'être crues, et Mike aurait été exclu du campus, envoyé en prison ou alors aurait reçu l'aide dont il avait besoin.
Als er zo'n systeem was geweest voor Hannah en haar lotgenoten, was het waarschijnlijker geweest dat ze aangifte hadden gedaan, werden geloofd, en dat Mike van de campus was verwijderd, naar de gevangenis was gegaan of op z'n minst therapie had gekregen.
Parce Jim s'est rendu compte que ces enfants, mes futurs agriculteurs, avait vraiment les compétences dont il avait besoin pour construire des maisons abordables pour les New-Yorkais, directement dans leur propre quartier.
Omdat Jim besefte dat deze jongeren, mijn toekomstige boeren, over de vaardigheden beschikten om betaalbare huisvesting te bouwen voor New Yorkers, in hun eigen buurt.
Qui va prendre soin de moi si j'ai un cancer ? » Et à ce moment-là, il m'a fallu toute ma volonté pour ne pas dire, « Moi je le ferai » Mais ce dont Emma avait besoin, ce n'était pas d'une psy qui se sentait vraiment vraiment concernée. Emma avait besoin d'une meilleure vie, et je savais que là c'était sa chance.
Wie zal er voor me zorgen als ik kanker krijg? Op dat moment moest ik me bedwingen om te zeggen: Ik . Emma had geen therapeut nodig die echt om haar gaf. Emma had een beter leven nodig, en ik wist dat dit haar kans was.
Ils ont donné à Sami Osmakac tout ce dont il avait besoin.
Ze gaven Sami Oskamac alles wat hij nodig had.
Il a fini par atteindre un niveau qui n'avait jamais été envisagé par aucun membre de sa famille.
Hij bereikte uiteindelijk een niveau waar niemand in zijn familie ooit aan gedacht had:
Quand j'étais gamin, la catastrophe dont on avait le plus peur était une guerre nucléaire.
Toen ik klein was, was een kernoorlog de ramp waarover we ons het meeste zorgen maakten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
niveau dont on avait ->
Date index: 2025-05-11