Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "neutrons en moyenne sur tout " (Frans → Nederlands) :

qui s’appelait le poids atomique quand j’étais à l’école, est en gros le nombre de protons plus le nombre de neutrons en moyenne sur tout l’argent sur Terre. Parce que l’argent a deux isotopes stables,

toen ik nog op school zat, atomair gewicht werd genoemd, is in principe het aantal protonen plus het aantal neutronen gemiddeld over al het zilver op aarde. Omdat zilver twee stabiele
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse


Mais la moyenne de toutes ces études est sortie : la moyenne est d'environ 5 000, ce à quoi je ne crois pas personnellement, mais enfin, je suis quelqu'un de sceptique.

Maar het gemiddelde resultaat van deze studies was -- het gemiddelde is ongeveer 5.000, wat ik persoonlijk niet geloof, maar ik ben dan ook sceptisch.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow : comment sauver un requin si l'on ne sait rien de lui ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -


Elle a dit avec désinvolture : « Les devoirs, c'est le nouveau dîner. » La classe moyenne consacre tout son temps, son énergie et ses ressources à ses enfants, même si la classe moyenne a de moins en moins à offrir.

Ze zei, bijna terloops: Huiswerk is het nieuwe avondeten. De middenklasse steekt nu al haar tijd, energie en middelen in haar kinderen en dat terwijl ze daar steeds minder van te vergeven hebben.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour les parents, faire des enfants heureux : c'est placer la barre très haut. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Met geluk leggen we de lat als ouders erg hoog - TED Talks -
Met geluk leggen we de lat als ouders erg hoog - TED Talks -


Ce n'est pas un champ où on fait pousser du maïs, mais un champ de force, hypothétique et invisible, qui imprègne l'univers tout entier. » « Hmmmm, d'accord. S'il imprègne tout l'univers, comment ça se fait que je ne l'ai jamais vu ? C'est un peu étrange. » « En fait, ce n'est pas étrange, Pense à l'air autour de nous, On ne peut pas le voir ni le sentir. Bon, à certains endroits, peut-être, on peut. Mais on peut détecter sa présence avec un équipement sophistiqué, comme nos propres corps. Donc le fait qu'on ne peut pas voir une chose ne fait que rendre un peu plus difficile de déterminer si elle est vraiment là ou pas. » « D'accord, con ...[+++]

Het is geen maïsveld of zo, maar een hypothetisch, onzichtbaar soort krachtveld dat zich over het hele universum uitstrekt.” „Hmm, oké, maar als het zo uitgestrekt is, waarom heb ik het dan nooit gezien? Eigenaardig.” waarom heb ik het dan nooit gezien? Eigenaardig.” „Nou, niet echt. Denk maar aan de lucht. Die zien of ruiken we niet -- nou ja, misschien hier en daar wel -- maar we kunnen ze waarnemen met geavanceerde apparatuur, zoals ons lichaam. Dus het feit dat we iets niet kunnen zien, maakt het alleen wat moeilijker vast te stellen of het er wel of niet is.” „Oké, ga verder.” „Dus, we geloven dat dit higgsveld overal om ons heen is in het heelal. „Dus, ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed


Et ce n'est pas qu'ils ne se souviennent pas des chiffres qu'on leur a donnés ; tout le monde se souvient que la probabilité moyenne de cancer est d'environ 30 % et que la probabilité moyenne de divorce est d'environ 40 %.

Niet dat ze zich onze cijfers niet herinnerden; iedereen herinnert zich dat de gemiddelde kans op kanker ongeveer 30% is en de gemiddelde kans op echtscheiding zo'n 40%.
https://www.ted.com/talks/tali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tali Sharot : Le parti-pris de l'optimisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tali (...) [HTML] [2016-01-01]
Tali Sharot: De optimisme-tendens - TED Talks -
Tali Sharot: De optimisme-tendens - TED Talks -


Ils est mort étouffé par un sachet de drogue. Voilà leur réponse : « C'est un criminel. C'est quelqu'un qui a commis toutes ces mauvaises choses. » Mais les gens ne se sont pas fiés à ça. Les gens n'ont pas cru à ça. Grâce à Internet, la vérité a prévalu et tout le monde a connu la vérité. Tout le monde commençait à se dire : « Ce type aurait pu être mon frère. » C'était quelqu'un de la classe ...[+++]

Hij was gestikt in hasj. Dat was hun antwoord: Hij is een crimineel. Hij ontsnapte aan al die slechte dingen. Maar de mensen namen het niet. De mensen geloofden het niet. Door het internet kwam de waarheid aan het licht, en iedereen kende de waarheid. Iedereen begon te denken: die man had mijn broer kunnen zijn . Hij kwam uit de middenklasse. We herinnerden ons allemaal zijn foto.
https://www.ted.com/talks/wael (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wael Ghonim : La révolution égyptienne de l'intérieur. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wael (...) [HTML] [2016-01-01]
Wael Ghonim: De Egyptische revolutie van binnenuit - TED Talks -
Wael Ghonim: De Egyptische revolutie van binnenuit - TED Talks -


Tout le monde choisit un certain nombre de 0 à 100, nous allons calculer la moyenne de ces nombres, et celui qui est plus proche de deux-tiers de la moyenne gagne un prix.

Iedereen kiest een getal tussen 0 en 100, we berekenen het gemiddelde van die getallen, en wie het dichtst bij twee derde van het gemiddelde zit, wint een prijs.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Camerer: Neuroscience, théorie des jeux et chimpanzés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Camerer: Neurowetenschap, speltheorie en apen. - TED Talks -
Colin Camerer: Neurowetenschap, speltheorie en apen. - TED Talks -


Nous vivons dans une branche calme de la Voie Lactée; une galaxie spiralée moyenne, -large d'environ 100'000 années lumières- composée de milliards d'étoiles, de nuages de gaz, de matière noire, de trous noirs, d'étoiles à neutrons, et de planètes, avec un trou noir massif en son centre.

Wij leven in een rustige arm van de Melkweg; Een spiraalstelsel van gemiddelde grootte, - ongeveer 100.000 lichtjaar in doorsnede - bestaande uit miljarden sterren, gaswolken, donkere materie, zwarte gaten, neutronensterren, en planeten, met een super zwaar zwart gat in het galactische centrum.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Plus on attend longtemps pour parvenir à maitriser au moins moyennent ce langage plus le langage mathématique sera difficile à maîtriser, là encore tout comme dans n'importe quelle langue verbale, mais c'est faisable à tout âge.

Hoe langer je wacht om minstens half-geletterd te worden, hoe moeilijker de taal van de wiskunde te beheersen zal zijn, net als elke verbale taal, maar het kan op elke leeftijd.
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson : Conseils pour les jeunes chercheurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson: Advies aan jonge wetenschappers - TED Talks -
E.O. Wilson: Advies aan jonge wetenschappers - TED Talks -


Mais comment le monde s’est retrouvé avec ce tout petit pays? La réponse courte serait: à cause de Mussolini, et la réponse longue est diaboliquement compliquée, donc, voici une réponse moyenne simplifiée: Le pape était à la tête d’un pays appelé les Etats pontificaux, qui couvraient une bonne partie de l’actuelle Italie. C’est durant cette période de plus de mille ans que les papes ont fait construire la Basilique St-Pierre, la plus grosse église au monde, et a aussi fait ériger un mur autour d’une colline appelée Vatican, là où Sain ...[+++]

Maar hoe is dit kleine land op onze aarde terechtgekomen? Het korte antwoord is: Mussolini Het lange antwoord is ietsje ingewikkelder dus hier is de tusseninversie: Ooit regeerden de pausen over een land genaamd Kerkelijke Staat, dat een groot deel in beslag neemt van het hedendaagse Italië. Het was tijdens deze meer dan 1000-jarige regeerperiode dat de pausen de St-Pietersbasiliek bouwden, de grootste kerk ter wereld, en ook een wal bouwden rond een heuvel met de naam Vaticaan, op dewelke het St-Pieters staat. Maar buurkoninkrijk Italië vond dat Rome een goede hoofdstad zou zijn voor hun land en veroverde dus de Kerkelijke Staat. Zijn l ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vatican City Explained - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Vatican City Explained - author:CGP Grey
Vatican City Explained - author:CGP Grey




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neutrons en moyenne sur tout ->

Date index: 2023-05-10
w