Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «neurones et des parties spécifiques » (Français → Néerlandais) :

Il nous faut utiliser notre ingénuité et notre connaissance scientifique pour essayer de concevoir une nouvelle génération de traitements qui ciblent des neurones et des parties spécifiques du cerveau qui sont affectés dans le cadre de troubles mentaux spécifiques.

We moeten onze vindingrijkheid en onze wetenschappelijke kennis gaan gebruiken om een nieuwe generatie van behandelingen te ontwerpen. Die gericht zijn op specifieke neuronen en specifieke regio's van de hersenen die getroffen zijn bij bepaalde psychiatrische stoornissen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Anderson : Votre cerveau est bien plus qu'une bouillie de substances chimiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Anderson: Je brein is meer dan een zak vol chemicaliën - TED Talks -
David Anderson: Je brein is meer dan een zak vol chemicaliën - TED Talks -


Aux alentours de 1970, il a été trouvé que non seulement des parties spécifiques du cerveau étaient impliquées, mais aussi des cellules spécifiques.

Rond 1970 werd ontdekt dat niet alleen bepaalde delen van het brein betrokken waren maar bepaalde cellen.
https://www.ted.com/talks/oliv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Oliver Sacks : Ce que les hallucinations révèlent de nos pensées. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/oliv (...) [HTML] [2016-01-01]
Oliver Sacks: Wat hallucinatie over onze geest vertelt - TED Talks -
Oliver Sacks: Wat hallucinatie over onze geest vertelt - TED Talks -


Nous savons qu'ils doivent se fixer sur une partie spécifique. Si nous pouvons trouver la structure précise de cette partie la présenter sous forme de vaccin, ce que nous espérons, c'est que nous pourrions inciter votre système immunitaire à faire ces anticorps correspondants.

We weten dat ze zich op een speciale plaats aanhechten zodat als we de precieze structuur van dat deel kunnen bepalen en het presenteren middels een vaccin, we hopen dat we je immuunsysteem kunnen aanzetten om de passende antilichamen aan te maken.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: le VIH et la grippe — la stratégie du développement des vaccins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -


Nous avons essayé plusieurs conditions. Dans une des conditions, l'ordinateur choisissait dans un dictionnaire de mots très communs de la langue anglaise, et donc vous obteniez des expressions de passe comme : « essayer là trois venir ». Nous avons regardé ça et nous avons dit : « Ça ne semble pas très mémorisable. » Alors ensuite nous avons essayé de choisir les mots issus de parties spécifiques du langage, qu'en est-il de nom-verbe-nom-adjectif.

We kozen een paar voorwaarden. Bij eentje koos de computer uit een woordenlijst met normale Engelse woorden. Dan krijg je zinnen als try there three come . Dat leek ons niet makkelijk te onthouden. Toen lieten we woorden kiezen uit specifieke woordsoorten, bijvoorbeeld substantief-werkwoord-adjectief-substantief.
https://www.ted.com/talks/lorr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui cloche avec votre m0t de pa$$e ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lorr (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -


Une autre idée, une autre façon de multiplexer, est de multiplexer dans l'espace, et de faire faire des choses différentes aux différentes parties d'un neurone au même moment. Là, vous voyez deux types de neurones canoniques, celui d'un vertébré et celui d'un invertébré, un neurone pyramidal humains de Ramon Y Cajal, et une autre cellule à droite, un interneurone sans poussées, c'est le travail réalisé il y a bien des années par Al ...[+++]

Een andere manier om te multiplexen, is ruimtelijk multiplexen: verschillende delen van een neuron verschillende dingen laten doen op hetzelfde moment. Hier zie je twee soorten typische neuronen: een van een gewerveld dier en een van een ongewerveld dier. Een menselijke piramidale neuron van Ramon y Cajal, en een andere cel rechts, een interneuron zonder uitsteeksels. Dit is het werk van Alan Watson en Malcolm Burrows van vele jaren geleden. Malcolm Burrows kwam met een interessant idee gebaseerd op het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Dickinson : Comment une mouche peut-elle voler ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Dickinson: Hoe een vlieg vliegt - TED Talks -
Michael Dickinson: Hoe een vlieg vliegt - TED Talks -


Ainsi, en 2004, lors de mon internat en chirurgie, j'ai eu le grand bonheur de rencontrer le Dr Roger Chen, qui a remporté le prix Nobel de chimie en 2008. Roger et son équipe ont travaillé sur un moyen de détecter le cancer, et ils avaient une molécule très intelligente qu'ils avaient découverte. La molécule qu'ils avaient développée avait trois parties. La partie principale est la partie bleue, la polycation, et elle colle en gros à tous les tissus de votre corps. Alors imaginez de faire une solution chargée de cette matière collante et que vous l'injectiez dans les veines ...[+++]

In 2004, tijdens opleiding tot specialist, had ik het grote geluk om Dr. Roger Chen te ontmoeten. Dezelfde Dr. Roger Chen die later in 2008 de Nobelprijs voor scheikunde zou krijgen. Roger en zijn team zochten een methode om kanker op te sporen en daarvoor hadden ze een heel slim molecuul bedacht. Het molecuul dat ze hadden ontwikkeld, had drie delen. Het grootste deel ervan is het blauwe deel, een polykation, het kleeft in principe aan elk weefsel in je lichaam. Stel dat je een oplossing zou maken van deze kleverige stof en ze injecteren in de aderen van iemand die kanker heeft, dan zal alles gaan oplichten. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/quye (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen : la chirurgie en code couleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/quye (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -


Ces neurones vont s'activer lorsque une personne accomplit une action spécifique.

Deze neuronen zullen vuren als een persoon een bepaalde handeling uitvoert.
https://www.ted.com/talks/vs_r (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
VS Ramachandran: Les neurones qui ont formé la civilisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vs_r (...) [HTML] [2016-01-01]
VS Ramachandran: De neuronen die beschaving vorm geven - TED Talks -
VS Ramachandran: De neuronen die beschaving vorm geven - TED Talks -


Dans le but de cartographier le cerveau, beaucoup de scientifiques ont tenté la tâche colossale d'enregistrer l'activité de chaque neurone. Gero Miesenboeck travaille à l'envers - en manipulant des neurones spécifiques pour comprendre exactement ce qu'ils font, par des séries d'expériences stupéfiantes qui reconfigurent la façon dont la mouche du fruit (la drosophile) perçoit la lumière.

In de zoektocht om het brein in kaart te brengen, hebben veel wetenschappers de ongelooflijk uitdagende taak al aangegaan om de activiteit van elk neuron op te nemen. Gero Miesenboeck werkt omgekeerd — hij manipuleert specifieke neuronen om uit te zoeken wat ze exact doen, door middel van een serie ongelooflijke experimenten die de manier waarop fruitvliegjes licht ontvangen veranderen.
https://www.ted.com/talks/gero (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck reconfigure un cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gero (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -


Chaque partie de monde a un goût pour des choses spécifiques.

Weet u, verschillende delen van de wereld zijn goed in verschillende dingen.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli considère le design comme de l'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -


Ils sont ouverts parce qu'ils requièrent que l'audience soit un joueur, un protagoniste, un partenaire plutôt qu'un spectateur passif et ils sont ouverts parce qu'ils savent que l'imagination ne peut pas être enfermée dans des bâtiments, et une grande partie du travail qu'ils réalisent est spécifique au lieu ou au travail en extérieur.

Ze zijn open omdat ze het publiek vragen een rol te spelen als protagonist, partner eerder dan als passieve toeschouwer. Ze zijn open omdat ze weten dat je verbeelding niet in gebouwen mag wegstoppen. Veel van hun werk is locatiegebonden of buitenshuis.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Binder : La révolution du festival d'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Binder: De kunstenfestival-revolutie - TED Talks -
David Binder: De kunstenfestival-revolutie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neurones et des parties spécifiques ->

Date index: 2021-02-09
w