Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nerf en relâchant ces petits » (Français → Néerlandais) :

Au lieu que ce soit le cas que le boîtier de raccordement dans la moelle épinière soit simplement l'endroit où un nerf se connecte avec le prochain nerf en relâchant ces petits paquets marrons d'information chimique appelés des neurotransmetteurs d'une manière linéaire de l'un à l'autre en fait, ce qui se passe c'est que les neurotransmetteurs se répandent dans trois dimensions -- latéralement, verticalement, vers le haut et le bas dans la moelle épinière -- et ils commencent à interagir avec les cellules adjacentes.

Je zou kunnen denken dat in de aansluitdoos in het ruggenmerg een zenuw signalen doorgeeft aan de volgende zenuw door het vrijgeven van deze kleine bruine pakjes van chemische informatie, zogenaamde neurotransmitters in een lineaire één-op-één-modus. Wat er in feite gebeurt is dat de neurotransmitters in drie dimensies worden verspreid - zijwaarts, verticaal, omhoog en omlaag in het ruggenmerg - en ze in wisselwerking komen met andere aangrenzende cellen.
https://www.ted.com/talks/elli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Le mystère de la douleur chronique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elli (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -


Mais vous savez quoi, ces petits nerfs sont si petits, dans le contexte du cancer de la prostate, qu'en fait on ne les voit jamais.

Maar weet je wat, deze kleine zenuwen zijn zo klein, in het geval van prostaatkanker, dat ze eigenlijk nooit worden gezien.
https://www.ted.com/talks/quye (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen : la chirurgie en code couleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/quye (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -


Tu n'as jamais été vraiment sûr de ca, mais je peux t'assurer que cette particularité dont tu as tellement conscience m'inspire l'amour. Accepte juste que ce morceau de toi, s'échappe avec ton sourire, et ceux parmi nous qui l'ont remarqué, sont heureux de l'attraper en passant. Le temps passé avec toi, c'est comme chasser les petits oiseaux, mais sans les écorchures et la merde d'oiseau. (Rires) Tout ca pour dire, que tes pensées et tes mots fusent et volent, déconcertant et évasifs, mais quand on les attrapent et qu'on les examine - ...[+++]

Je bent er nooit echt zeker van geweest maar ik verzeker je dat die tic waar je je zo bewust van bent intens vertederend is. Accepteer alsjeblieft dat dit deel van je ontsnapt met je glimlach, en degenen van ons die het opmerken zijn blij het te mogen opvangen. Tijd doorgebracht met jou is als het jagen en vangen van kleine vogels, maar zonder de schrammen en vogelpoep. (Gelach) Dat wil zeggen, je gedachten en woorden fladderen en dartelen, verontrustend ongrijpbaar bij wijlen, maar als ik ze vang en onderzoek -- ahh.. de verwondering. Zulk een aangenaam geschenk. Er is geen tijd-verdrijf met jou, enkel verzamelen -- het verzamelen van momenten in de hoop ze ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes : la beauté obscure par le design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -


Ici nous dénervons, ou nous coupons le nerf, seulement de petits segments de muscle et en laisser d'autres qui nous donnent des signaux alternatifs et deux autres qui nous donneront un signal de main ouverte et fermée.

Hier ontzenuwen we, of snijden we de zenuw weg van kleine stukjes spier, terwijl we andere laten zitten die ons op-en-neer-signalen geven, en nog twee die ons de signalen 'hand open en dicht' geven.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken : un bras prothétique qui "ressent" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -


Aîe ! Même si ils nous tapent sur les nerfs, je ne tuerais jamais un insecte parce que, Toutes les créatures, grandes et petites -- il y a un hymne qui dit cela.

Ow! Zelfs al werken ze op onze zenuwen, ik zou nooit een insect doodmaken want: Alle schepsels groot en klein -- er is een hymne die zo gaat.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Willard Wigan : retenez votre souffle pour découvrir la microsculpture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Willard Wigan: Houd je adem in voor micro-sculptuur - TED Talks -
Willard Wigan: Houd je adem in voor micro-sculptuur - TED Talks -


Et après une petite excitation des nerfs sensibles à la lumière et une interprétation de votre cerveau, vous voyez.

En na een paar prikkels van lichtgevoelige zenuwen en interpretatie van je hersenen, zie je.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to See Without Glasses - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to See Without Glasses - author:minutephysics
How to See Without Glasses - author:minutephysics


le font partout dans le monde. Mais cela reste un gros problème au Brésil. Nous estimons avoir procédé à des lâchers responsables. Nous avons vu des animaux relâchés se mettre en couple et avoir des petits. Ces gènes retournent effectivement vers les populations. Toutefois, il reste une minorité

Dit is niet nieuw. Mensen hebben dit al over de hele wereld waargenomen. Maar het is nog steeds een groot probleem in Brazilië. Wij zijn ervan overtuigd dat we verantwoorde vrijlatingen hebben uitgevoerd. We hebben geregistreerd dat vrijgelaten dieren in de natuur hebben gepaard en dat ze kuikens hebben gekregen. Dus deze genen gaan inderdaad terug naar de populaties.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juliana Machado Ferreira: Le combat contre le trafic des animaux rares au Brésil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Juliana Machado Ferreira: Het gevecht om de handel in zeldzame dieren in Brazilië te stoppen - TED Talks -
Juliana Machado Ferreira: Het gevecht om de handel in zeldzame dieren in Brazilië te stoppen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nerf en relâchant ces petits ->

Date index: 2022-06-04
w