Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «neige serait » (Français → Néerlandais) :
Pour trouver de la nourriture, les mères doivent guider leurs oursons jusqu'à la côte où la neige serait déjà en train de fondre.
Om voedsel te vinden, moeten moeders en jongen bergafwaarts, naar de kust waar de sneeuw al aan het smelten is.
Quel que soit le chiffre, je vais le dépasser un jour et passer en tête, comme je le fais lors de nos promenades dans les bois, et si jamais cela lui traverse l'esprit, ce serait l'ombre la plus douce que je n'ai jamais projetée sur la neige ou la pelouse. » (Applaudissements) Merci.
Wat het ook is, eens zal ik hem inhalen en voorsprong nemen, net als bij onze wandelingen in het bos, en als dit ooit bij hem doordringt, zou dat de zoetste schaduw zijn die ik ooit heb geworpen op sneeuw of gras. (Applaus) Dank je wel.
je sautais au volant et je faisais faire le tour de la rue au nouveau modèle, et c'était géant. Et ça a duré environ deux ans, jusqu'à ce que - je crois que j'avais environ 12 ans -- mon père ramène à la maison une Linc
oln Mark III. Et il neigeait ce jour-là Donc maman et lui sont allés diner, Et je suis sorti en douce e
t j'ai pensé que ce serait vraiment cool de faire des ronds ou même des 8 dans la neige. Mon père a terminé son repas tôt ce soir-là. Et il se dirigeait vers l'entrée et il a ouvert la porte au moment même ou j'ai glis
...[+++]sé sur du verglas et je l'ai retrouvé devant la porte d'entrée avec la voiture -- et j'ai presque fini dans le hall d'entrée. Les test de conduite ont été plutôt refroidis pendant un moment.
Ik kroop achter het stuur van de nieuwe auto en reed lekker een rondje. Het was geweldig. Dat deed ik zo'n twee jaar lang, tot - ik geloof tot m'n twaalfde - toen m'n vader een Lincoln Mark III mee naar huis nam. Het sneeuwde die dag. Hij en m'n moeder gingen uit eten en ik glipte er tussenuit om wat gave rondjes te rijden of zelfs achten te draaien in de sneeuw. M'n vader was die avond vroeg klaar met eten. Hij liep vanuit onze hal naar de voordeur net op het moment dat ik slipte op een ijsplek. Ik ontmoette hem bij de deur toen ik de auto bijna onze hal inreed. Sindsdien heb ik wel wat rustiger aan gedaan met mijn testritjes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
neige serait ->
Date index: 2023-01-06