Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ne mènent » (Français → Néerlandais) :
Lentement, les idées mènent aux idéologies, mènent aux décisions, qui mènent aux actions.
Ideeën leiden langzaam tot ideologie, en tot beleid, wat tot daden leidt.
Et tous nos contributeurs, qui sont des gens incroyables tout autour du monde, ont commencé à embellir à leur manière. Ainsi, nous avons cet arbre taxonomique de la vie qui évolue en permanence. Comme la morphologie et la complexité de la vie sur Terre est infinie, de petits embellissements et complexifications dans le code ADN, mènent à de nouvelles créations, comme les girafes et les orchidées. De la même manière, de nouveaux embellissements dans le code du crochet mènent à de nouvelles créatures merveilleuses dans l'arbre évolutionnaire de la vie crochetée.
Al onze medewerkers, een geweldige verzameling mensen uit de hele wereld, brengen hun eigen tierlantijntjes aan. Zo ontstaat als het ware een steeds evoluerende, taxonomische ‘haak’-boom van het leven. Net zoals de morfologie en de complexiteit van het leven op aarde nooit eindigt. Kleine tierlantijntjes en complexificaties in de DNA-code leiden tot nieuwe dingen zoals giraffen of orchideeën. Zo leiden ook kleine veranderingen in de haakcode tot nieuwe en wonderlijke wezens in de evolutionaire boom van het ‘haak’-leven.
C'est en répondant aux besoins lucratifs qui mènent à l'impôt et qui conduisent à des revenus et qui conduisent à des dons de bienfaisance.
Aan behoeften voldoen voor winst brengt belastingen op, het leidt tot inkomens en tot liefdadigheidsgiften.
Il peut sembler que ces chemins vers l'âge adulte sont deux planètes, mais les jeunes participant dans ces deux institutions qui mènent à l'âge adulte ont une chose en commun : ils peuvent tous être des meneurs dans le travail qu'est la réforme de notre système de justice.
Deze wegen naar volwassenheid lijken misschien gescheiden werelden, maar de jongeren in deze werelden laten ons zien dat ze een ding gemeen hebben: allen kunnen leiders worden in de hervorming van ons strafrecht.
Elles mènent à la maladie de Parkinson.
Dit leidt tot de ziekte van Parkinson.
Mais si vous regardez de plus près, ils ne mènent pas un djihad mondial.
Maar als je nader kijkt, zie je dat ze geen mondiale jihad strijden.
Mon regretté ami, Bob Nozick, un philosophe de talent, dans l'un de ses livres, Philosophical Explanations , commente l'attitude usuelle des philosophes -- la façon dont ils mènent leur job.
Wijlen mijn vriend Bob Nozick, een goed filosoof, becommentarieerd in één van zijn boeken, Filosofische verklaringen , de ethos van de filosofie -- de manier waarop filosofen hun activiteiten bedrijven.
Certes, une réunion bien gérée peut générer des résultats positifs qui mènent à des actions.
Een goede vergadering kan positieve, bruikbare resultaten opleveren.
Je me suis donc tourné vers les petites créatures grégaires qui peuvent être tenues entre le pouce et l'index: les petites créatures qui sont le fondement de nos écosystèmes. Les petites créatures, comme j'aime dire, qui mènent le monde.
Daarom richtte ik me op de kleine wemelende wezens die tussen duim en wijsvinger gehouden kunnen worden: de kleine dingen die de fundamenten van onze ecosystemen vormgeven. De kleine dingen, zoals ik het graag zeg, die over de wereld heersen.
Elles mènent souvent à accélérer les réformes les plus nécessaires.
Ze leiden vaak tot de versnelling van broodnodige hervormingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ne mènent ->
Date index: 2021-07-12