Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nature nous fait entrevoir une façon » (Français → Néerlandais) :
En fait, il se trouve que la nature nous fait entrevoir une façon de penser la maladie radicalement différente du schéma : maladie, médicament, cible.
In feite blijkt dat de natuurlijke wereld ons in de richting stuurt om over ziekte te denken op een radicaal andere manier. In plaats van: ziekte, medicijnen, doel.
La technologie progresse par sauts. Idem pour les inégalités économiques, nous dit l'écrivain Chrystia Freeland. Dans une conférence passionnée, elle décrit l'essor d'une nouvelle classe de ploutocrates (ceux dont l'extrême puissance est due à leur extrême richesse), et avance l'idée que la mondialisation et les nouvelles technologies alimentent les inégalités de revenus plus qu'elles ne les réduisent. Freeland nous expose trois problèmes posés par la ploutocratie... et nous fait entrevoir une lueur d'espoir.
Technologie ontwikkelt zich razendsnel — maar economische ongelijkheid ook, zegt auteur Chrystia Freeland. In een gepassioneerde talk beschrijft ze de opkomst van een nieuwe klasse plutocraten (vanwege hun rijkdom extreem machtige individuen), en suggereert dat globalisatie en nieuwe technologie de mondiale inkomenskloof eerder vergroten dan verkleinen. Freeland presenteert drie problemen inzake plutocratie ... en een glimp van hoop.
L'économiste Andrew McAfee avance l'idée que, oui, probablement, des droïdes nous voleront nos emplois, ou du moins le genre d'emplois que nous connaissons aujourd'hui. Dans cette présentation visionnaire, il nous fait entrevoir ce à quoi ressembleront les emplois à l'avenir et comment éduquer les générations à venir pour qu'elles les gardent.
Econoom Andrew McAfee suggereert dat, ja, robots waarschijnlijk onze banen zullen overnemen of op zijn minst het soort banen dat we nu kennen. Hij denkt vooruit hoe toekomstige banen eruit zullen zien en hoe komende generaties erop voorbereid kunnen worden.
Nous savons que ça marche. Si vous avez le paludisme, nous vous donnons de la quinine, ou un de ses dérivés. Et donc c'est ce que les médecins sont initi
alement entrainés à faire. Et c'est miraculeux dans le cas des maladies infectieuses -- comme ça fonctionne bien. Et beaucoup de gens dans le public ne seraient probablement pas en vie si les médecins ne faisaient pas ça. Mais maintenant appliquons ça aux maladies systémiques comme le cancer. Le problème est que, dans le cancer, il n'y a pas quelque chose d'autre à l'intérieur de vous. C'est vous, vous êtes en panne. Cette co
...[+++]nversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d'une autre. Alors comment diagnostiquons nous cette conversion? Et bien maintenant ce que nous faisons et que nous la divisons selon les parties du corps -- vous savez, l'endroit où c'est apparu -- et nous vous mettons dans des catégories différentes selon la partie du corps. Et alors vous faisons un essai clinique pour un médicament contre le cancer du poumon et un pour le cancer de la prostate et un pour le cancer du sein, et nous les traitons comme s'ils étaient des maladies distinctes et cette manière de les séparer avait quelque chose à voir avec ce qui ne va vraiment pas. Et bien sûr, ça n'a pas vraiment grand'chose à voir avec ce qui ne va pas. Parce que le cancer est une défaillance du système.
We weten dat dat werkt. Als je malaria hebt, krijg je kinine of een afgeleide ervan. Dat is het fundament van de artsenopleiding. Prima methode, als we te doen hebben met een besmettelijke ziekte - dan werkt het goed. Veel mensen hier in het publiek zouden waarschijnlijk niet meer leven als artsen dit niet deden. Maar pas dat nu eens toe op systeemziekten zoals kanker. Het probleem is dat bij kanker er niets vreemds in je is binnengedrongen. Jij bent het zelf waarin iets stuk is gegaan. Die conversatie binnen in je is op de een of andere manier in het honderd gelopen. Hoe diagnosticeren we zo'n conversatie? Nu doen we dat door te kijken wa
ar in je lichaam de fout ...[+++] optreedt - waar de ziekte zich uit - en wij brengen je onder in verschillende categorieën volgens het deel van het lichaam. Dan doen we een klinische proef voor een geneesmiddel voor longkanker, een voor prostaatkanker en een voor borstkanker. Wij behandelen deze alsof het afzonderlijke ziekten zijn, alsof deze manier van indelen iets te maken had met wat er werkelijk is misgegaan. Natuurlijk heeft dat weinig te maken met wat er misging. Omdat kanker een falen is van het systeem.
Une fois de plus, tout ça est fait de la façon dont les humains font les choses, et c'est crucial si nous voulons que Milo ai l'air réel.
Dit wordt allemaal gedaan op de manier waarop mensen dingen doen, en dat is van cruciaal belang als we willen dat Milo echt lijkt.
C'était un tout petit peu trop déjanté, et nous voulions un point de vue plus féminin et nous avons employé un canard qui l'a fait d'une façon bien plus adéquate -- mode.
Het was een beetje te funky. We wilden een vrouwelijker standpunt. We gebruikten een eend die het veel passender afwerkte.
La conscience est un aspect fondamental de notre existence, dit le philosophe David Chalmers : Il n'y a rien d'autre dont nous ayons une connaissance aussi directe.... mais, en même temps, c'est le phénomène le plus mystérieux de l'univers. Il nous fait partager certaines façons d'expliquer ce film qui passe dans nos têtes .
Ons bewustzijn is een fundamenteel aspect van ons bestaan, zegt filosoof David Chalmers: Er is niets waarvan we meer directe kennis hebben... maar tegelijkertijd is het bewustzijn het meest mysterieuze fenomeen in het universum. Hij laat zien hoe we over die film die in onze hoofden speelt, zouden kunnen nadenken.
Ce que nous découvrons en partie avec cela c'est que ce que nous pensions être le point principal de la fabrication et de la consommation, c'est-à-dire d'obtenir un tas de trucs, n'est pas en fait, la meilleure façon de vivre dans des environnements denses.
Wat we hierin ontdekken is dat wat we zagen als het belangrijkste aspect van fabricage en consumptie, namelijk spullen bemachtigen, niet de beste manier is om in deze dichte omgevingen te leven.
Vous ne vous attendez sans doute pas à ce que le chef de l'exploitation d'u
ne des plus grandes entreprises internationales s'intéresse à autre chose qu'au bilan annuel et son chiffre. Mais Harish Manwani, Directeur des Opé
rations d'Unilever, nous parle avec pas
sion de son désir d'inclure dans ce bilan des valeurs, des objectifs et une vision durable et que tout ceci n'est pas simplement une question d
'économie. C'est en fait ...[+++] la seule façon pour lui de diriger une entreprise de manière responsable au 21ème siècle.
Je zou het misschien niet verwachten van een Chief Operating Officer van een groot internationaal bedrijf dat hij verder kijkt dan de balans of de nettowinst. Maar Harish Manwani, COO bij Unilever, betoogt vol overtuiging dat het meer dan alleen verstandig is om een stap verder te gaan. Waarde, doel en duurzaamheid meenemen in besluitvorming is de enige manier waarop je op verantwoordelijke wijze een bedrijf kunt runnen in de 21e eeuw.
Pour le moment, ce motif correspond à la totalité de notre savoir sur la façon dont la nature est faite dans l'infiniment petit de ces particules élémentaires.
Op dit moment is dit patroon ons huidige inzicht van hoe de natuur op de kleinste schaal is opgebouwd uit deze elementaire deeltjes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nature nous fait entrevoir une façon ->
Date index: 2022-03-09