Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nature et notre complexité " (Frans → Nederlands) :
J'ai trouvé qu'il y avait des techniques de planification que je pouvais prendre et adapter à nos besoins biologiques et grâce à ça j'ai développé ce qu'on peut appeler le management holistique et les pâturages planifiés, un processus planifié, abordant les problèmes de complexité de la nature et notre complexité sociale, environnementale et économique.
Ik ontdekte plantechnieken die ik kon aanpassen aan onze biologische behoeften en zo ontwikkelde ik wat we noemen holistisch beheer en geplande begrazing. Een planmatig proces. Dit houdt rekening met alle complexiteit van de natuur en onze sociale, milieu-, en economische complexiteit.
Donc, notre grande complexité est en rapport avec la grande quantité de variantes de protéines que nous pouvons produire. Quand je dis notre complexité, je parle des vertébrés des mammifères, des oiseaux, je ne parle pas de nous, les êtres humains, exclusivement.
Dus heeft onze grote complexiteit te maken met de grote hoeveelheid eiwitvarianten die we kunnen maken. Als ik zeg 'wij' dan bedoel ik de gewervelde dieren, zoogdieren, vogels, niet exclusief mensen.
La vraie bataille est contre nous-mêmes, contre notre bureaucratie, notre complexité.
De echte strijd is tegen onszelf, tegen de bureaucratie, de ingewikkeldheid.
Premièrement, notre nature biogénique, notre neurophysiologie.
Als eerste onze biogene natuur, onze neuropsychologie.
Ce sont les empreintes de Mère Nature qui font que nos bâtiments nous connectent à la nature dans notre environnement artificiel.
Het is die vingerafdruk die ervoor zorgt, dat we ons in de stad met de natuur kunnen verbinden.
Je crois que ce qui ce faisait autour de la table à Bloodworth Street, dois être fait autour des tables dans les rituels de foi jusqu'à ce qu'on devienne une famille, cette famille ensemble, afin que nous comprenions la nature de notre unité.
Ik geloof dat wat we deden aan die eettafel in de Bloodworthstraat, aan alle tafels en in alle geloofsrituelen gedaan moet worden, tot we die familie worden, die gezamenlijke familie, die begrijpt dat we allemaal één zijn.
Les données sont plutôt claires : l'érosion des droits et la surveillance de masse n'ont pas conduit à des succès significatifs jusque là, mais elle a changé la nature de notre société.
De data is vrij duidelijk: het vervallen van rechten, samen met massasurveillance heeft tot nu toe niet gezorgd voor significante successen. maar het heeft wel de aard van onze samenleving veranderd.
Et aux Etats-Unis, une grande partie de ce qu'on mange a conduit à l'obésité et un vrai changement dans la nature de notre alimentation sur les 30 dernières années.
En in de V.S. heeft een een hoop van wat we eten geleid tot overgewicht en tot een echte verandering in ons dieet in de afgelopen dertig jaar.
Et nos ancêtres, dès les débuts de ce qu'on connaît de l'Histoire, ont regardé le ciel de nuit et ont songé à la nature de notre existence.
Onze voorouders, al sinds de geschiedenis wordt vastgelegd, hebben naar de sterrenhemel gekeken en nagedacht over de aard van ons bestaan.
Nous sommes donc au début de l'émergence de la complexité sur notre planète et au-delà.
We zijn nog aan het begin van het ontstaan van complexiteit op onze aarde en daarbuiten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nature et notre complexité ->
Date index: 2023-06-03