Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nature du désir » (Français → Néerlandais) :
Voici quelques unes des questions qui sont au centre de mon exploration de la nature du désir érotique et des dilemmes qui accompagnent la forme moderne de l'amour.
Dit zijn een aantal vragen die centraal staan in mijn zoektocht naar de aard van erotisch verlangen en de dilemma's die ermee gepaard gaan in moderne liefde.
Et ce qu'il y a d'extraordinaire, c'est qu'au cours de l'histoire, cette réalité fictive est devenue de plus en plus puissante au point qu'aujourd'hui, les forces les plus puissantes dans le monde sont ces entités fictives. La survie même d
es animaux et de la nature dépend des décisions
et des désirs de ces entités fictives, comme les États-Unis, Google, la Banque Mondiale. Ces entités n'existent que dans notre imagination. Merci. (Applaudissements) BG : Yuval, vous avez sorti un nouveau livre, après le précédent intitulé Sapiens. Il est écrit en Hébreu,
...[+++]et n'est pas encore traduit. YNH : Je travaille sur la traduction en ce moment même.
Het verbluffende is dat in de loop van de geschiedenis deze fictieve realiteit alsmaar machtiger werd zodat heden ten dage de grootmachten van de wereld deze fictieve entiteiten zijn. Vandaag hangt het overleven van rivieren en bomen en leeuwen en olifanten af van de beslissingen en wensen van fictieve entiteiten -- de Verenigde Staten, Google, de Wereldbank... -- die slechts in onze eigen verbeelding bestaan. Dankuwel. (Applaus) Bruno Giussani: Yuval, je nieuwe boek is er. Na Sapiens heb je er nog een geschreven. Het ligt er in het Hebreeuws maar is nog niet vertaald. Yuval Noah Harari: Ik werk momenteel aan de vertaling.
Vous pouvez envoyer le film, s'il vous plait? [Chameau cherche chamelle] [Animal lubrique désire compagne attirante et sincère] [ Je mesure deux mètres, je pèse 900 kilos, poils et yeux bruns, longues jambes ...] [et je suis très ... gâté par la nature]
Zet maar aan, alsjeblieft. (Video) Kameel zoekt kameel. Hitsig dier zoekt aantrekkelijke, serieuze partner. Ik ben twee meter, 900 kilo, met bruin haar/ogen, lange benen. en ik ben zeer goed... toegerust.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nature du désir ->
Date index: 2023-05-17