Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nature biologique » (Français → Néerlandais) :
Ces différences peuvent être de nature biologique, physique, fonctionnelle, politique, culturelle, socio-économique.
De verschillen kunnen biologisch zijn of lichamelijk, functioneel, politiek, cultureel en sociaal-economisch.
pas de poison, pas de pollution. Il semblerait que les autres espèces que nous aient compris il y a longtemps comment créer beaucoup de ce dont nous avons besoin par des procédés biologiques que la nature sait très bien utiliser.
zonder vergif, zonder vervuiling. Andere soorten blijken al heel lang geleden ontdekt te hebben hoe ze veel van de dingen die wij nodig hebben, moeten maken met biologische processen waar de natuur bekend mee is.
Depuis les constituants synthétiques qui ressemblent aux matériaux biologiques jusqu'aux méthodes de calcul qui émulent les processus neuronaux, la nature est le moteur de la conception.
van synthetische constructen die biologische materialen lijken tot computationele methoden die neurale processen emuleren, leidt de natuur ons ontwerp.
Ce qui définit l'humanité, biologiquement peut-être, c'est notre physiologie, mais Dieu définit l'humanité par notre spiritualité, par notre nature.
is onze fysiologie, maar God definieert menselijkheid door onze spiritualiteit, door onze aard. En de Koran zegt, hij spreekt de engelen aan en zegt,
Ce que tous ces exemples ont en commun, c'est l'idée que nous ne disposons de ces technologie
s pour contrôler la nature que depuis les 70, 80 ou 100 dernières années, et en un clin d’œil, nous avons gaspillé notre capacité à contrôler, parce que nous n'avons pas voulu voir que la sélection naturelle et l'évolution allaient trouver un moyen de passer outre. Nous devons complètement repenser la façon dont nous allons utiliser les mesures que nous allons prendre pour contr
ôler les organismes biologiques, et repenser comment favoriser le
...[+++]développement, la mise sur le marché, dans le cas des antibiotiques, la prescription, et l'utilisation de ces précieuses ressources.
We moeten echt opnieuw bedenken welke maatregelen we nemen tegen biologische organismes en opnieuw nadenken over hoe we de ontwikkeling van antibiotica en antibioticagebruik stimuleren en hoe we deze waardevolle middelen gebruiken.
Que savons-nous d'autre sur le cœur ? Les cellules du cœur sont pl
utôt gloutonnes. La nature nourrit les cellules cardiaques de votre corps avec un apport en sang très, très dense. Au labo, nous modelons des microcan
aux dans la matière biologique dans laquelle nous cultivons les cellules. Ceci nous permet d'irriguer le milieu de culture, la nourriture de la cellule, au travers des échafaudages où nous faisons croître les cellules -- un peu comme ce qui se passe avec un lit capillaire dans le cœur. Ceci m'amène donc à la première leçon
...[+++] : la vie peut faire beaucoup avec très peu.
Wat weten we over het hart? Hartcellen zijn vrij gulzig. De natuur voedt de hartcellen in je lichaam met een zeer, zeer dichte bloedtoevoer. In het lab maken we micro-patroonkanalen in de biomaterialen waarop we de cellen kweken. Daardoor kunnen we de voedingsbodems voor celkweek, het voedsel van de cellen, doen stromen door de mallen waarop we de cellen kweken - zoals je zou verwachten van een capillair bed in het hart. Dit brengt me bij les nummer een: leven kan veel doen met zeer weinig.
L'accès aux animaux domestiqués en nombre et de natures diverses était la ressource-clé pour faire surgir du vide une société complexe - et cette complexité, involontairement, amena avec elle un armement biologique passif, dévastateur pour les étrangers.
Toegang tot tamme dieren in getale en verscheidenheid is de cruciale bron om een complexe samenleving te maken uit niets -- en die complexiteit brengt, ongewild, met zich een passief biologisch wapen, verwoestend voor buitenstaanders.
J'ai trouvé qu'il y avait des techniques de planification que je pouvais prendre et adapter à nos besoins biologiques et grâce à ça j'ai développé ce qu'on peut appeler le management holistique et les pâturages planifiés, un processus planifié, abordant les problèmes de complexité de la nature et notre complexité sociale, environnementale et économique.
Ik ontdekte plantechnieken die ik kon aanpassen aan onze biologische behoeften en zo ontwikkelde ik wat we noemen holistisch beheer en geplande begrazing. Een planmatig proces. Dit houdt rekening met alle complexiteit van de natuur en onze sociale, milieu-, en economische complexiteit.
Nous allons maintenant passer des données biologiques réelles aux algorithmes bio-génératifs qui créent une nature artificielle dans l'installation artistique et scientifique à venir.
We gaan nu van echte biologische data naar biogeneratieve algoritmen die een kunstmatige natuur creëren in onze volgende artistieke en wetenschappelijke installatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nature biologique ->
Date index: 2021-04-23