Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nations-unies dans » (Français → Néerlandais) :
Et d'ailleurs, une des choses que j'ai faites à ce stade était, je venais juste d'arriver aux Nations Unies, et quand j'y étais, il y avait 183 pays aux Nations Unies.
Ik heb bijvoorbeeld het volgende gedaan. Ik was net aangekomen bij de VN. Toen waren er 183 landen in de VN.
Ça vous permet de monter une équipe. Les Nations Unies ne seraient pas notre partenaire si on avait un but lucratif. Annoncer le projet avec Kofi Annan était très important et les Nations Unies nous ont permis de toucher tous les pays. Celle-ci est la machine que nous montrions avant de rencontrer Yves Behar. Malgré le fait que cette machine est, dans un certain sens, absurde, rétrospectivement, elle a servi pour un but très important. Cette manivelle couleur BIC jaune , tout le monde s’en souvient.
Je kunt met mensen samenwerken. De VN zal geen partner zijn als we winst maken. De aankondiging met Kofi Annan was erg belangrijk, en via de VN konden we zo'n beetje alle landen bereiken. Dit was de machine die we lieten zien voordat ik Yves Behar ontmoette. Hoewel dit in sommige opzichten een rare machine is, heeft het, terugkijkend, een belangrijke rol gespeeld. Die knalgele zwengel herinnerde iedereen zich.
L'importance de ceci est que c'est - je peux déjà voir certains de vous s'inquiéter, parce que vous pensez c'est un corps lent et encombrant, mais ce que les Nations Unies peuvent faire c'est nous donner un peu de neutralité, ainsi ce ne sera pas vu comme une initiative occidentale ou chrétienne et ça va venir, quand ce sera le cas, des Nation Unies, du monde- qui aidera avec la bureaucratie.
Het belang hiervan is -- en ik zie sommigen van u al bezorgd kijken, omdat u denkt dat het een langzaam en log orgaan is, maar wat de Verenigde Naties kunnen is ons wat neutraliteit geven, zodat dit niet gezien wordt als een westers of christelijk initiatief, maar dat het uitgaat zogezegd, van de Verenigde Naties, van de wereld -- die zou kunnen helpen met het bureaucratisch aspect hiervan.
Enfin, le secrétaire général des Nations Unies vint parler à Dieu et dit, Quand est ce que nos institutions internationales fonctionneront ? Et Dieu se mit à pleurer. (Rires) Il est très important de comprendre que cette réforme des institutions est la prochaine étape après s'être mis d'accord sur le fait qu'il existe une éthique claire sur laquelle nous pouvons construire. CA : Monsieur le Premier Ministre, je crois qu'il y a beaucoup de gens dans le public qui apprécient vraiment les efforts que vous avez fait dans le cadre de la crise financière dans laquelle nous sommes.
Toen kwam de secretaris-generaal van de VN. Die vroeg aan God: Wanneer hebben we weer goede internationale instellingen? En toen huilde God. (Gelach) We moeten inzien dat de hervorming van de instellingen pas kan plaatsvinden nadat we het er met elkaar over eens zijn dat we daar een ethische basis voor hebben. CA: Excellentie, er zijn veel mensen in het publiek die waardering hebben voor uw inspanningen om onze financiële crisis te beheersen.
L'Organisation des Nations Unies emploie en fait un langage pour ces engagements mutuels, pour leur reconnaissance. Il s'appelle le langage du compact
De Verenigde Naties hebben een taal voor de erkenning van deze wederzijdse verbintenissen, Het heet de taal van de overeenkomst.
Les gouvernements du Costa Rica et du Royaume-Uni avaient soumis à l'Assemblée générale des Nations Unis, avec 54 co-sponsors, l'idée de la toute première Journée du Cessez-le Feu et de la Non-violence, fixée au 21 septembre, et elle fut unanimement adoptée par tous les chefs d'Etat du monde.
De overheid van Costa Rica en de Britse regering hadden, samen met 54 co-sponsors, het idee van de allereerste Wapenstilstand en Geweldloosheid Dag op een vaste datum, 21 september, naar voren gebracht op de algemene vergadering van de Verenigde Naties, en het werd unaniem goedgekeurd door ieder staatshoofd in de wereld.
Les enregistrements contenaient aussi des musiques de plusieurs époques et cultures, des salutations en 55 langues, et des messages du Président des États-Unis, et du Secrétaire Général des Nations Unies.
Ook bevatte de schijf muziek uit verschillende culturen en tijden, begroetingen in 55 talen, en berichten van de Amerikaanse president en de Secretaris-Generaal van de VN.
Je pourrais dire la même chose sur les États-Unis et les Nations Unies.
En ik zou hetzelfde kunnen zeggen over de Verenigde Staten en de Verenigde Naties.
Ce changement était l'entrée de la Chine dans les Nations Unies.
Die verandering was de toetreding van China tot de Verenigde Naties.
Cette vision générale fait voir l'intervention aux niveaux national et international comme la seule logique et légitime mission Et elle place la tenue d'élections nationales, des envoyés des Nations Unies et des diplomates.
Door deze dominante cultuur wordt interventie op nationaal en internationaal niveau gezien als de enige logische en gerechtvaardigde taak voor de Verenigde Naties en diplomaten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nations-unies dans ->
Date index: 2023-04-08