Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "napoléon lui-même utilisait des couverts " (Frans → Nederlands) :
Toutes les troupes de Napoléon étaient nourris avec de l'argenterie, Napoléon lui-même utilisait des couverts en or.
Al de troepen van Napoleon kregen zilveren bestek, Napoleon zelf at met gouden bestek.
Et quand Napoléon lui-même est tombé, la France a restauré la monarchie, excepté pour une période de quatre ans, entre 1815 et 1870, la France a eu un roi qui était soit Bourbon, soit Bonaparte.
En toen viel Napoleon zelf, herstelde Frankrijk de monarchie, en met uitzondering van een periode van vier jaar, tussen 1815 en 1870, Frankrijk had een koning die een Bourbon of een Bonaparte was.
Et puis j'ai pensé : « Non, ce ne serait pas très sympa. » (Rires) Cette attitude de ne prendre que ce dont on avait besoin était vraiment celle que tout le monde avait sur le réseau à l'époque, en fait, ce
n'était pas que les gens sur le réseau, mais ça faisait en fait partie des pr
otocoles d'Internet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon dont -- l'algorith
me de routage qui l'utilisait était en gros « de ...[+++]chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vous aviez de la bande passante disponible, vous envoyiez un message pour quelqu'un. Si il avait de la bande passante disponible, il envoyait un message pour vous.
Toen dacht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadden, dan leverden zij een bericht voor jou af.
Mais alors vint un petit économiste, qui avait lui-même des enfants, et il utilisait la solution chère et compliquée.
Toen kwam er een nederige econoom, die zelf kinderen had, en hij gebruikte de dure en ingewikkelde remedie.
Pour tester ça, on a refait la même expérience, mais cette fois, vous voyez ici, on a couvert en fait, entièrement le sol, sur lequel il se déplace, de mucus, pour lui faire croire qu'il avait exploré déjà tout l'environnement.
Om dat te testen, deden we hetzelfde experiment, maar ditmaal, dat zien jullie hier, hebben we de hele bodem waarop hij zich verplaatst, bedekt met slijm, om hem te doen geloven dat hij al de hele omgeving had verkend.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
napoléon lui-même utilisait des couverts ->
Date index: 2025-03-20