Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'oubliez pas nous lisons » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Aussi, n'oubliez pas, nous lisons le module en livre pour le thème de la semaine prochaine sur les genres.
(Gelach) Vergeet niet, we lezen de boekmodule voor de focus op sekse, volgende week.
Je ne dis pas que la fiction a la magnitude d'un tremblement de terre. Mais quand nous lisons un bon roman, nous laissons nos petits appartements confortables derrière nous, nous sortons dans la nuit et commençons à connaître des gens que nous n'avions jamais rencontré auparavant et peut-être même envers qui nous avions des préjugés.
Ik zeg niet dat fictie de omvang van een aardbeving heeft. Maar als we een goede roman lezen verlaten we onze kleine gezellige flats, gaan we alleen de nacht in en leren we mensen kennen die we nooit hadden ontmoet en waar we misschien zelfs een vooroordeel tegen hadden.
Mais en ce moment on est dan
s la phase Cicéron. Nous aimons ce que Barak Obama
dit, mais nous n'en faisons rien. Et donc il vient dans ce pays, et il dit, Nous avons besoin d'une grande impulsion fiscale. Et tout le monde dit Génial! Il quitte le pays et les français et les allemand
s disent, Non, non, oubliez ça, absolument pas. ...[+++] Rien ne se passe. Il va à Strasbourg. Il dit, il nous faut plus de soldats en Afghanistan. Et tout le monde dit Idée géniale. Il part, les gens disent, non, non, non, on ne fera pas ça. 5000 maximum, et pas de roquettes, non, on ne fera pas ça. Il va à Prague, il dit, Nous croyons à un monde sans nucléaire. Et c'est super d'avoir un président américain qui peut prononcer le mot nucléaire commençons par remarquer cela. Vous vous en souvenez? George Bush, nu-ca-ler. pardon? nu-ca-ler. (Rires) Pouvez-vous dire avunculaire ? Aunclaire. (Rires) Merci beaucoup. Mais il dit, nous voulons un monde sans nucléaire. Et ce jour-là, la Corée du Nord, ce jour-là précisément, La Corée du Nord essaye de voir si elle peut en balancer une au dessus du Japon -- (Rires) et la faire atterrir avant ... Alors, où se tourner pour trouver de l'inspiration ? Il nous reste Bill Clinton.
Op dit moment is het een Cicero-ding. We houden van wat Barack Obama zegt, maar we doen er niets aan. Hij bezoekt dit land en zegt: We hebben een grote fiscale stimulans nodig. Iedereen zegt: Geweldig! Hij verlaat het land en de Fransen en Duitsers zeggen: Ne
e, nee, vergeet het, absoluut niet. Er gebeurt niets. Hij gaat naar Straatsburg. Hij zeg: We hebben meer grondtroepen nodig in Afghanistan. Iedereen vindt het een prachtig idee. Hij vertrekt, mensen zeggen: Nee, nee, nee, we gaan dat niet doen. 5000 maximum, geen raketten. Nee, nee, niet doen. Hij gaat naar Praag en zegt: Wij geloven in een kernvrije wereld. Geweldig, we hebben nu ee
...[+++]n president die het woord 'nucleair' kan uitspreken. Laat dat duidelijk zijn. Herinner je je dat? George Bush: Nu-ce-lair. Sorry, wat? Nu-ce-lair.. (Gelach) Kan je zeggen: 'avuncular'? 'Avunclear'. (Gelach) Dank je wel. Maar hij zegt: We willen een kernvrije wereld. Die dag in Noord Korea, diezelfde dag, checkte Noord Korea of het er één tot in Japan krijgt -- (Gelach) en het te laten landen voor ... Waar zoeken we inspiratie? We hebben nog altijd Bill Clinton.Mon propre cabinet d'avocats a une liste de questions que je n'ai pas le droit de poser quand je m'entretiens avec des candidats. Comme la sinistre question, bourrée de motifs cachés et d'insinuations: «D'où venez-vous? (Rires) Bon, depuis 20 ans, les réformateurs de la responsabilité délictuelle ont tiré la sonnette d'alarme sur le fait que les poursuites judiciaires sont h
ors de contrôle. Et nous lisons de temps en temps, des choses à propos de ces poursuites judiciaires folles, comme l'histoire du type du District de Columbia qui a poursuivi son teinturier pour 54 millions de dollars parce que celui-ci avait égaré
...[+++] son pantalon. L'affaire a duré deux ans. Je pense qu'elle est encore en appel.
Mijn eigen advocatenkantoor heeft een lijst met vragen die ik niet mag stellen tijdens een sollicitatiegesprek. Bijvoorbeeld de duistere vraag, bol staand van geheime motieven en insinuaties: Waar kom je vandaan? Waar kom je vandaan? 20 jaar lang al waarschuwen hervormers van het tort-rechtssysteem dat rechtszaken onhandelbaar zijn. We lezen af en toe over deze gekke rechtszaken, zoals de man in het Columbiadistrict die zijn stomerij aanklaagde voor 54 miljoen dollar omdat ze zijn broek kwijt raakten. De zaak duurde 2 jaar. Ik geloof dat hij nog steeds in hoger beroep probeert te gaan.
S'il représente bien une langue, alors comment en lisons-nous les symboles ?
Dus als het taal vertegenwoordigt, hoe moeten we de symbolen dan lezen?
J'éteins mon ordinateur, pour ne pas entendre le son des emails qui arrivent dans la boite, et je ralentis exactement à son rythme à lui et -- et nous lisons.
Ik zet mijn computer af, zodat ik de e-mails niet kan horen binnenkomen, en ik vertraag naar zijn tempo en -- en we lezen.
Tout le monde est obsédé sur la façon dont nous lisons mais j'ai le sentiment que les gens passent à côté de la façon dont ce format peut être utilisé pour rendre le livre et ses environnements de lecture moins restrictifs.
Iedereen is erg geobsedeerd met de manier waarop we de tekst lezen, maar ik denk dat mensen voorbijgaan aan hoe dat medium gebruikt kan worden om het boek en de leesomgeving minder beperkend te maken.
Je pense que le meilleur moyen de finir ceci c'est avec deux citations. Marshall McLuhan a dit, Les enfants so
nt les messages que nous envoyons au future. Mais, en fait, quand on y
pense, les enfants sont le futur que nous envo
yons dans le futur. Oubliez les messages. Les enfants sont le futur. Et les enfants du premier monde et du second monde, et plus spécialement du
...[+++]tiers monde, ont besoin de mentors. Et cet été, nous allons construire 5 millions de ces ordinateurs à 100 dollars et peut être 50 millions l'année prochaine. Mais nous ne pouvons pas créer un milliers de nouveaux instructeurs cet été, pour sauver nos vies.
Volgens mij kan ik best besluiten met twee citaten. Marshall McLuhan zei: Kinderen zijn de berichten die wij naar de toekomst sturen. Maar eigenlijk, als je er over nadenkt, zijn kinderen de toekomst die wij naar de toekomst sturen. Vergeet die berichten maar. Kinderen zijn de toekomst. Kinderen in de eerste en de tweede wereld, maar in het bijzonder in de derde wereld, hebben mentors nodig. Deze zomer gaan wij 5 miljoen van deze laptops van 100 dollar maken en volgend jaar misschien 50 miljoen. Maar we kunnen met geen mogelijkheid deze zomer 1000 nieuwe leraars maken.
L'économie américaine a augmenté frénétiquement pendant d
eux siècles. Sommes-nous les témoins de la fin de la croissance ? L'économiste Rober
t Gordon présente 4 raisons pour lesquelles la croissance américaine est peut-être en train de ralentir, et détaille les facteurs tels que une dette pandémique et une croissance des inégalités, qui peuvent faire en
trer les États-Unis dans une période de stagnation dont nous ne pourrons pas nou
...[+++]s sortir grâce à l'innovation.
N'oubliez pas de regarder l'opinion opposée de Erik Brynjolfsson.
De economie van de VS heeft zich twee eeuwen lang wild uitgebreid. Zijn wij getuige van het einde van de groei? Econoom Robert Gordon draagt 4 redenen aan waarom de groei in de VS zal vertragen. Hij beschrijft detaillerende factoren zoals epidemische schulden en groeiende ongelijkheid, die de VS zou kunnen brengen naar een periode van stilstand waar ze zich niet op de gebruikelijke manier uit kunnen innoveren. Zorg ervoor dat je het tegengestelde standpunt van Erik Brynjolfsson bekijkt.
Si nous voulons un monde durable, nous devons travailler sur ce sujet. Mais n'oubliez pas les villes et les enfants.
Als we een duurzame wereld willen, moeten we werken met alles dat genoemd is, maar vergeet de steden en de kinderen niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'oubliez pas nous lisons ->
Date index: 2021-09-27