Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'importe quel niveau de compétence » (Français → Néerlandais) :
N'oubliez pas, alors, le deuxième principe de Wilson : Pour chaque scientifique, qu'il soit chercheur, technicien, professeur, directeur, ou homme d'affaires, qui travaille à n'importe quel niveau de compétence mathématique, il y a une discipline en science ou en médecine où ce niveau est suffisant pour atteindre l'excellence.
Denk dan aan Wilson's tweede beginsel: voor alle wetenschappers, of het onderzoekers, technici, leraren, managers of zakenmannen zijn, die werken op ieder niveau van wiskundige competentie, bestaat er een discipline in wetenschap of geneeskunde waarvoor dat niveau volstaat om uit te kunnen blinken.
C
ertains croient que quelques personnes au sommet de la chaîne alimentaire de la mode dictent, en quelque sorte, ce que nous allons porter. Mais si on parle
à un créateur de n'importe quel niveau, y compris ces créateurs de haut vol, ils disent toujours que leur principale source d'inspiration, c'est la rue, où les gens comme vous et moi refont à notre sauce personnelle nos propres looks vestimentaires, et c'est véritablement là qu'ils trouvent une bonne part de leur inspiration créatrice. Donc, c'est un secteur où le haut comme le ba
...[+++]s dictent la tendance.
Sommige mensen geloven dat een paar mensen aan de top van de modevoedselketen ons min of meer voorschrijven wat we allemaal gaan dragen. Maar modeontwerpers op welk niveau dan ook, ook de grote designers van die dure merken, zullen altijd zeggen dat ze hun inspiratie vooral op straat vinden, waar mensen zoals u en ik kledingstukken combineren tot een geheel eigen stijl. Daaruit putten designers de meeste creatieve inspiratie. De mode-industrie werkt dus twee kanten op.
J'ai donc pensé, OK, bien, j'ai de l'empathie, ou l'empathie, a n'importe quel niveau, est critique dans ce type d'interview.
Dus ik dacht, oké, prima, ik ben meevoelend, of in ieder geval is inlevingsvermogen, wat van belang is bij dit soort interviews.
Donnez-moi le contex
te. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre pro
duit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni
...[+++]un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout ne faites pas de démo en direct. Non, jamais de démo en direct. Faites quelque chose qui me permette de savoir pourquoi les gens vont acheter ce que vous avez à vendre. Ensuite je veux savoir, maintenant que je sais ce que vous vendez, dites-moi comment vous allez gagner de l'argent. Pour chaque X que vous vendez, vous avez Y, vous assurez le service de Z. Je veux savoir quel est le modèle économique au niveau unitaire, ou pour le produit réel que vous vendez. Je veux savoir à qui vous vendez ça, en termes de clients. Je veux savoir si vous avez des contacts qui vont particulièrement vous aider. Est-ce que vous avez des contacts dans la distribution, est-ce que vous avez un contact pour la production. Ou, une fois de plus, la validation. Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Mais tout le monde a des concurrents. Une société sans concurrence, ça n'a jamais existé. Même si la concurrence est une manière un peu passée, je veux savoir exactement qui sont vos concurrents, et ça m'aidera à évaluer comment vous pouvez vous intégrer là-dedans. Mais je veux aussi savoir en quoi vous êtes unique. Si je sais ce que font vos concurrents, comment allez-vous éviter que vos concurrents mangent votre part du gâteau? Tout cela est lié au ...
Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al ve
rteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen ver
koop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgeno
...[+++]men demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan kopen. Dan wil ik weten -- nu ik weet wat je verkoopt -- hoe ga je er geld aan verdienen? Voor iedere verkochte X krijg je Y, lever je dienst Z. Ik wil weten wat het bedrijfsmodel is op stuks-basis, voor het werkelijke product dat jij verkoopt. Ik wil weten aan wie je dit verkoopt, welke klanten. Ook wil ik weten of je relaties hebt die jou gaan helpen. Of je een distributieovereenkomst hebt met iemand, of een productie-partner... Validatie. Dit toont aan dat je groter bent dan slechts dit kleine ding hier. Iedereen heeft echter concurrentie. Er is nooit een bedrijf geweest dat geen concurrentie had. Zelfs als het de oude manier van doen is. Ik wil exact weten wat jouw concurrentie is. Dan kan ik beoordelen hoe je in deze hele operatie past. Dan wil ik weten waarom jij speciaal bent. Als ik weet wat je concurrentie doet, hoe ga je voorkomen dat zij de kaas van je brood eten? Dit alles leidt naar het financiële overzicht. Je kunt niet pitchen aan een durfkapitalist zonder je financiën te tonen. Ik wil een jaar of twee terugkijken, of zolang je al actief bent. En ik wil drie of vier of vijf jaar vooruitkijken. Vijf is wat veel. Vier is waarschijnlijk redelijk. En hoe gaat het bedrijfsmodel dat je toonde op product-basis, vertaald worden in een bedrijfsmodel. Hoeveel widgets ga je verkopen? Je verdient bedrag X per widget. Ik wil weten wat de drijver is. We gaan dit jaar 100 ...Peu importe à quel niveau vous regardez, que ce soit au niveau de l’écosystème ou au niveau des espèces ou au niveau génétique, nous voyons le même problème encore et encore.
Ongeacht het niveau waarop je het bekijkt, het niveau van ecosystemen, soorten of genetica, we zien telkens hetzelfde probleem.
Vous savez, le premier instrument du ridicule aujourd'hui, c'est la presse. Et si vous
ouvrez un journal n'importe quel jour de la semaine, c'est plein de gens qui ont loupé leurs vies. Ils ont couché avec la mauvaise personne. Ils ont pris une mauvaise substance. Ils ont adopté la mauvaise loi. Peu importe ce que c'est. Et on les ridiculise. En d'autres termes, ils ont échoué. Et ils sont décrits comme des perdants. Est-ce qu'il y a une alternative à ça ? Je pense que les traditions occidentales nous montrent une alternative glorieuse. C'est la tragédie. La tragedie, développée dans les théâtres de la Grèce ancienne
...[+++], pendant le 5ème siècle avant J.-C., était une forme d'art consacré à retracer les échecs des gens. Et à leur accorder aussi un certain niveau de sympathie. Dans la vie ordinaire, cela ne se produit pas nécessairement.
Weet u, de belangrijkste bron voor spot is vandaag de dag de kra
nt. U kunt de krant niet openslaan of hij staat vol met mensen die er een zooitje van hebben gemaakt. Met de foute persoon naar bed geweest, fout spul geslikt. Een foute wet aangenomen of wat dan ook. En nu zijn zij een bron van spot. Dus ze zijn mislukt. En worden 'losers' genoemd. Maar is er dan geen alternatief? De westerse traditie kent een prachtig alternatief. Dat is de tragedie. Het treurspel uit de theaters van de oude Grieken in de vijfde eeuw voor Christus, was een kunstvorm gewijd aan het falen van mensen. En hen mededogen verlenen, wat ze in het gewone leven niet
...[+++] zouden krijgen.Il possède sa propre banque et fait ses propres timbres et émet ses propres plaques d’immatriculation, même si seulement ses citoyens peuvent conduire à l’intérieur des frontières, probablement à cause d’un terrible stationnement, et comme signe véritable de l’existence d’une nation: il a son propre domaine de premier niveau sur internet: .va Pourtant, malgré tout ce qu’il possède, le Vatican n’est pas du tout comme n’importe quel pays.
Het heeft ook haar eigen bank en drukt haar eigen postzegels en deelt haar eigen nummerplaten uit, hoewel enkel inwoners binnen de grenzen mogen rijden, waarschijnlijk omwille van een dramatische, dramatische parking - en als kenteken van elk zichzelf respecterend land heeft het een eigen internetdomein: .va Maar ondanks al deze nationale attributen is Vaticaanstad niet echt zoals eender welk ander land.
Ce qui signifie que n'importe qui peut le faire voler, quel que soit l'âge ou le niveau d'expérience.
Daardoor mag iedereen ermee vliegen, ongeacht leeftijd of ervaring.
N'importe lequel d'entre vous qui a pris le boulot de quelqu'un d'autre, ou a essayé de donner le sien à quelqu'un, quel que soit le niveau de détail du manuel, sait qu'on ne peut pas transmettre tout ce qu'on sait, ce que vous allez flairer dans certaines circonstances.
Ieder van jullie die andermans baan heeft overgenomen of geprobeerd heeft zijn baan aan iemand anders over te dragen, hoe gedetailleerd de instructies ook zijn: je kan niet overdragen wat je weet, wat je zal aanvoelen onder bepaalde omstandigheden.
Le premier est que ce produit fonctionne bien parce que nous avons réussi à combiner une analyse et une ingénierie rigoureuses avec une conception centrée sur l'utilisateur. ciblées sur les facteurs sociaux, économiques et d'u
tilisation qui sont importants pour les utilisateurs de fauteuils roulants dans les pays en développement. Je suis universitaire au MIT et ingénieur en mécanique, donc je peux analyser le ty
pe de terrain sur lequel vous voulez vous dépl
acer, et déduire le niveau ...[+++] de résistance qu'il entraîne. Je prends les pièces disponibles et je les combine pour comprendre quel type de d'engrenage on peut utiliser, puis je considère la force et la puissance que vous pouvez tirer de la partie supérieure de votre corps pour analyser la vitesse à laquelle vous pourriez aller dans ce fauteuil en glissant vos mains de haut en bas sur les leviers. Tout comme un étudiant inexpérimenté, enthousiaste, notre équipe a réalisé un prototype et l'a amené en Tanzanie, au Kenya et au Vietnam en 2008. Ça s'est avéré un désastre parce que nous n'avions pas obtenu assez d'information des utilisateurs. Après l'avoir testé avec les utilisateurs et les fabricants de fauteuils roulants et avoir obtenu leur feedback, nous avons été en mesure de fournir des solutions à leurs problèmes. Nous avons repris la conception pour faire un nouveau design, qu'on a ramené en Afrique en 2009. C'était bien mieux qu'un fauteuil roulant normal s ur un terrain accidenté, mais il ne fonctionne toujours pas bien à l'intérieur; il était trop grand et trop lourd pour se déplacer facilement. Nous avons revu la conception, créé un meilleur design, allégé de 20 kilos, étroit comme un fauteuil roulant normal et nous l'avons testé sur le terrain au Guatemala. On a fait progresser le produit qui est maintenant en cours de production.
Het eerste is dat dit product goed werkt omdat we strenge ingenieurskunst en analyse effectief konden combineren met op de gebruiker gericht design en rekening hielden met sociale, traditionele en economische factoren voor rolstoelgebruikers in ontwikkelingslanden. Als wetenschapper aan het MIT en werktuigkundig ingenieur kan ik kijken naar het soort terrein waarop je wil rijden en er zo achter komen hoeveel weerstand het biedt. Ik let ook op welke onderdelen beschikbaar zijn en combineer ze om erachter te komen welke tandwieloverbrenging we kunnen gebruiken. Ik kijk naar het vermogen en de kracht die je met je bovenlichaam kunt ontwikkelen o
m te analyseren hoe snel je moet k ...[+++]unnen gaan met deze stoel door de hefbomen te bedienen. Met beginnersenthousiasme maakte ons team een prototype, bracht dat in 2008 naar Tanzania, Kenia en Vietnam om te ontdekken... dat het niet deugde. We hadden te weinig geluisterd naar de gebruikers. Toen we testten met rolstoelgebruikers en met rolstoelfabrikanten kregen we de juiste feedback. We luisterden niet alleen naar hun problemen, maar ook naar hun oplossingen. Vandaar ging het terug naar de tekentafel voor een nieuw ontwerp. In 2009 keerden we terug naar Oost-Afrika. Het werkte een stuk beter dan een normale rolstoel op oneffen terrein, maar voor binnenshuis voldeed het nog niet goed want het was te groot, te zwaar en moeilijk te bewegen. Terug naar de tekentafel dus. We kwamen met een beter ontwerp, 9 kilo lichter en niet breder dan een gewone rolstoel. We testten hem in Guatemala. Nu was hij voldoende ver ontwikkeld om in productie te gaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'importe quel niveau de compétence ->
Date index: 2024-08-21