Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'avez-vous pas peur que cela " (Frans → Nederlands) :
N'avez-vous pas peur avec toutes ces technologies qui vont g
arder des traces de chaque déclaration de politiciens sur certains sujets, n'avez-vous
pas peur que cela soit un signal fort envoyé aux politiciens pour qu'ils maintiennent leurs
positions, même les plus mauvaises, car la consta
...[+++]nce va être plus importante que le bon sens ?
Ben je niet bang van al deze technologieën die elke verklaring van politici over bepaalde kwesties altijd weer kunnen opsporen? Ben je niet bang dat dit een zeer krachtig signaal is aan politici om vast te houden aan hun standpunten, ook al zijn ze fout, omdat consistentie belangrijker wordt dan gezond verstand?
Le labyrinthe est un concept, c'est comme une zone d'ombre, c'est un endroit où c'est difficile, où vous êtes désorientés, où vous avez peut-être peur -- mais vous devez le traverser si vous voulez arriver à un genre de réintégration profonde.
Het labyrint is een concept, als een schemerzone, waar het moeilijk wordt en je gedesoriënteerd raakt, bang wellicht. Maar je moet doorgaan als je diepe re-integratie wil bereiken.
Vous avez peut-être peur d'une écrasante -- Vous pourriez trouver que la tâche est écrasante et vous ne savez pas par où commencer.
Je bent bang om overspoeld te raken. De taak overspoelt je en je weet niet waar te beginnen.
C'est partout sur le Web, la Bible Boot Camp. Et regardez ça: ils apprennent même à leurs enfants - ils les entrainent de la même manière que les US Marines. N'est-ce pas intéressant. Et ça vous fait peur, et cela vous terrifie. Donc, ces gars-là, vous les voyez. Vous voyez, moi, Sam Richards, je sais qui sont ces gars-là.
Het staat overal op het web, Bijbels Bootcamp. Kijk hier eens naar: ze geven hun kinderen zelfs les -- Ze trainen ze op dezelfde manier waarop de VS Mariniers trainen. Is dat niet interessant... Het maakt je bang, het geeft je angst. Dus deze jongens, die zie je. Kijk, ik, Sam Richards, ik weet wie deze jongens zijn.
Donc si vous avez 50% de bonnes réponses, cela signifie que vous êtes mauvais à détecter les mensonges des enfants.
Als je dus ongeveer 50 procent goed hebt, betekent dit dat je verschrikkelijk slecht kinderleugens kunt doorzien.
Lorsque vous décrochez le téléphone combien de trémolo vous avez dans la voix, comment cela se traduit-il et quelle est la tendance sur une plus longue période de temps ?
Hoeveel tremor heb je als je de telefoon opneemt en hoe evolueert die trend over een bepaalde tijdspanne?
Vous avez peut-être déjà vu cela sous d'autres formes, la ligne du haut représente la quantité de terres protégées, globalement, ce qui représente environ 12 pour cent. Et vous voyez que la courbe monte en flèche autour des années 60 et 70. Elle suit maintenant une jolie trajectoire.
Jullie hebben dit mogelijk al eens in een andere vorm gezien, maar de bovenste lijn geeft de hoeveelheid beschermd gebied op land aan, wereldwijd, en dat is ongeveer 12 procent. En je kunt zien dat het een soort hockeystick curve naar boven maakt zo rond de jaren 60 en 70. En het volgt inmiddels een mooie lijn.
Le langage de cette technologie est binaire; vous avez sans doute déjà entendu cela.
De taal van technologie is binair; dat heeft u waarschijnlijk al eens eerder gehoord.
Vous n'avez pas besoin de retenir cela.
Dat hoef je niet te onthouden.
Mais à chaque fois que vous avez une technologie vraiment nouvelle, cela prend, en général, environ 3 versions majeures pour la transformer en un produit grand-public attrayant.
Bij een geheel nieuwe technologie gaan er meestal drie versies overheen, om tot een aantrekkelijk massaproduct te komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'avez-vous pas peur que cela ->
Date index: 2021-10-11