Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «n'avait jamais tenté une chose » (Français → Néerlandais) :

Au temps d'Archimède, personne n'avait jamais tenté une chose pareille.

In de tijd van Archimedes had nog nooit iemand zoiets geprobeerd.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The real story behind Archimedes’ Eureka! - Armand D'Angour - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The real story behind Archimedes’ Eureka! - Armand D'Angour - author:TED-Ed
The real story behind Archimedes’ Eureka! - Armand D'Angour - author:TED-Ed


qu'Obama ne leur avait jamais coupé la parole. Personne dans l'équipe de campagne d'Obama n'avait jamais tenté de cacher le groupe

Mensen in die groep realiseerden zich... dat Obama ze niet tot zwijgen had gebracht.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment les médias sociaux peuvent faire l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -


Évidemment, encore la curiosité, et le côté scientifique. C'était tout ça. C'était l'aventure, C'était la curiosité. C'était l'imagination. Et ce fut une expérience qu'Hollywood ne pouvait pas me donner. Parce que, vous savez, je pouvais imaginer une créature, et on pouvait créer un effet visuel pour elle. Mais je ne pouvais pas imaginer ce que je voyais par cette fenêtre. Et lors de certaines de nos expéditions ultérieures j'ai vu des créatures à proximité des cheminées hydrothermales et parfois des choses que je n'avais jamais vues avant, parfois des choses que personne n'avait ...[+++]

Natuurlijk, de nieuwsgierigheid, de wetenschapscomponent ervan. Het was alles. Het was avontuur Het was nieuwsgierigheid. Het was verbeelding En het was een ervaring die Hollywood me niet kon geven. Omdat, weet je, ik me een wezen kon verbeelden en we konden daar een 'visual effect' voor creëren. Maar ik kon me niet verbeelden wat ik zag uit dat raam. Naarmate we een aantal van onze volgende expedities deden zag ik wezens bij hydrothermale bronnen en soms dingen die ik nog nooit eerder had gezien soms dingen die nog niemand ooit eerder had gezien, die daadwerkelijk niet beschreven waren door de wetenschap op het moment dat we ze zagen en ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Cameron : Avant Avatar...un garçon curieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Cameron: Voor Avatar ... een nieuwsgierige jongen - TED Talks -
James Cameron: Voor Avatar ... een nieuwsgierige jongen - TED Talks -


On m’a proposé un poste de professeur associé de médecine et chef de la visualisation scientifique à l’Université de Yale, dans le département de Médecine. Mon travail était d’écrire un grand nombre d’algorithmes et codes pour la NASA pour faire de la chirurgie virtuelle pour la préparation des astronautes qui partaient dans l’espace, pour pouvoir les maintenir dans des gousses robotiques. Une des choses fascinantes de ce que nous faisions était que nous étions en train de voir, en utilisant des nouvelles technologies de scanning, des choses qui n’avait jamais ...[+++]é vues auparavant -- non seulement dans la gestion des maladies, mais également des choses qui nous permettaient de voir des choses au delà du corps, qui nous émerveillaient.

Ik kreeg een positie als universitair docent geneeskunde en hoofd van wetenschappelijke beeldvorming aan de universiteit van Yale in de afdeling geneeskunde. Mijn opdracht was om de algoritmen en de code te schrijven waarmee NASA virtuele chirurgie kon doen, met het oog op bemande 'deep space'-ruimtevaart, zodat ze in robotcapsules konden verblijven. Een van de fascinerende dingen waar we mee bezig waren, is dat we met behulp van nieuwe vormen van scantechnologie dingen zien die nog nooit eerder te zien waren, niet alleen in de bestrijding van ziektes, maar ook dingen in verband met het lichaam die ons in verwondering deden staan.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alexander Tsiaras: De la conception à la naissance – en images - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alexander Tsiaras: Van conceptie tot geboorte — in beeld - TED Talks -
Alexander Tsiaras: Van conceptie tot geboorte — in beeld - TED Talks -


Pourtant, au-delà des crises de colère et de la frustration et de l'infinie hyper-activité, il avait quelque chose d'unique : une nature pure et innocente, un garçon qui voyait le monde sans préjudice, un humain qui n'avait jamais menti.

Maar verder dan de driftbuien en de frustratie en de nooit eindigende hyperactiviteit was er iets heel unieks: een zuivere en onschuldige natuur, een jongen die de wereld zag zonder vooroordelen, een mens die nog nooit had gelogen.
https://www.ted.com/talks/fait (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Faith Jegede: Ce que j'ai appris de mes frères autistes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fait (...) [HTML] [2016-01-01]
Faith Jegede: Wat ik leerde van mijn autistische broers - TED Talks -
Faith Jegede: Wat ik leerde van mijn autistische broers - TED Talks -


C'était un exemple intéressant. A la fin du printemps, au début de l'été 2010, peu de temps après le suicide de McQueen, notre spécialiste de la Mode, Andrew Bolton, est venu me voir, et m'a dit: « J'ai pensé faire une exposition sur McQueen, c'est le moment. Nous devons le faire, nous devons le faire vite. » Cela n'a pas été facile. McQueen avait travaillé pendant toute sa carrière avec une petite équipe de designers et de managers très protectrice de son héritage, mais Andrew s'est rendu à Londres, a travaillé avec eux pendant l'été ...[+++]

Dat was een interessant geval. Eind lente, begin zomer van 2010, vlak na de zelfmoord van McQueen, Eind lente, begin zomer van 2010, vlak na de zelfmoord van McQueen, kwam onze kostuumcurator, Andrew Bolton, naar me toe. Hij zei: 'Ik zit al een tijd te denken aan een show over McQueen. Nu is de tijd rijp. We moeten het doen en wel snel.' Het was moeilijk. McQueen had zijn hele carrière gewerkt met een klein team ontwerpers Het was moeilijk. McQueen had zijn hele carrière gewerkt met een klein team ontwerpers en managers die zijn erfenis goed beschermden. Maar Andrew ging naar Londen, werkte die zomer met hen en won hun vertrouwen Maar An ...[+++]
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell : tissons des histoires dans la trame des musées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -


Ensuite, c’est d’être le premier à cartographier cette grotte. Actuellement, avec autant de randonneurs, c'est assez difficile de trouver une nouvelle grotte. Alors vous pouvez imaginer combien nous étions excités en découvrant trois nouvelles grottes à proximité de Portland et en nous apercevant qu’elles n’avaient jamais été explorées ni cartographiées avant. C’était un peu comme être un astronaute, parce que nous pouvions voir des choses et aller dans des endroits que personne n’avait ...[+++]

Het één na spannendste voor de grotonderzoeker is als eerste de kaart maken van de grot. Het is tegenwoordig, met al die buitensporters, erg moeilijk om een nieuwe grot te vinden. Je snapt hoe opgewonden wij waren toen we drie nieuwe grotten vonden dichtbij de grootste stad van Oregon en beseften dat ze nog niet ontdekt waren en nog niet in kaart gebracht. Het was zoiets als een astronaut die ergens naartoe gaat waar nog nooit iemand is geweest.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
My glacier cave discoveries - Eddy Cartaya - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
My glacier cave discoveries - Eddy Cartaya - author:TED-Ed
My glacier cave discoveries - Eddy Cartaya - author:TED-Ed


Il passa une grande partie de sa vie à essayer de convaincre un des rois les plus puissants d'adopter son système, mais alors qu'il n'avait jamais été écouté, Confucius rit le dernier car sa recette pour créer une société qui fonctionne a été finalement adopté et est devenu la base du gouvernement chinois, de son éducation, et puis, de la plupart des choses en fait.

Hij spendeerde veel tijd aan proberen een van de machtige koningen te overtuigen zijn systeem te gebruiken. maar geen enkele deed het. Echter, Confucius lachte het laatst want zijn recept voor een functionerende maatschappij werd uiteindelijk goedgekeurd en werd de basis voor de Chinese overheid. En voor het onderwijs, en voor... wel, de meeste dingen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
‎2,000 Years of Chinese History! The Mandate of Heaven and Confucius: World History #7 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
‎2,000 Years of Chinese History! The Mandate of Heaven and Confucius: World History #7 - author:CrashCourse
‎2,000 Years of Chinese History! The Mandate of Heaven and Confucius: World History #7 - author:CrashCourse


Dans la fin des années 1950 et 60, les gynécologues américains Williams Masters, et sa collaboratrice et future épouse, la sexologue Virginia Johnson, ont fait quelque chose qu'aucun chercheur n'avait jamais fait avant.

In de late jaren 1950 en '60, de Amerikaanse gynaecologen Williams Masters, en zijn medewerker en toekomstige vrouw, seksuoloog Virginia Johnson, deed iets wat geen enkele onderzoekers ooit had gedaan vóór.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse


Nous avions tous vu des matchs à Kolkata, mais personne n'avait jamais quelque chose comme ca. Shahrukh, avec une chanson bengalie, faisant adhérer le public à la cause de Kolkata. Non pas de l'Inde, mais bien Kolkata.

We hebben allemaal wedstrijden in Kolkata gezien, maar dit hebben we nog nooit gezien: Shah Rukh krijgt het publiek met het Bengali-lied helemaal enthousiast voor Kolkata -- niet voor India, maar voor Kolkata.
https://www.ted.com/talks/hars (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: l'essor du cricket, l'essor de l'Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hars (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avait jamais tenté une chose ->

Date index: 2022-11-20
w