Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'aura jamais besoin de maquillage » (Français → Néerlandais) :
A TEDxUSC, le pionnier de l'image de synthèse Paul Debevec explique la technologie époustouflante derrière l'animation de Digital Emily; un visage humain numérique si fidèle qu'il n'aura jamais besoin de maquillage.
Tijdens TEDxUSC vertelt computergraphics-pionier Paul Debevec over de opzienbarende technologie achter Digital Emily, een digitaal geconstrueerd menselijk gezicht, dat zo realistisch is dat het meerdere proeven kan doorstaan.
L'intelligence artificielle devient plus maline en progressant par bonds — d'ici à la fin du siècle, les recherches suggèrent qu'une intelligence artificielle informatique pourrait être aussi intelligente qu'un être humain. Nick Bostrom dit qu'alors, elle nous dépasserait : « L'intelligence machine est la dernière invention que l'humanité aura jamais besoin de faire. » Philosophe et technologue, il nous demande de bien réfléchir au monde que nous bâtissons, régit par l'intelligence machine. Nous machines intelligentes nous aideront-elles à préserver l'humanité et ses valeurs ou auront elles les leurs ?
Kunstmatige intelligentie gaat met sprongen vooruit - onderzoek suggereert dat nog deze eeuw computer Artificiële Intelligentie (A.I.) zo slim kan worden als een menselijk wezen. En dan, zegt Nick Bostrom, zal het ons inhalen. Machinale intelligentie zal de laatste uitvinding zijn die de mensheid zal moeten doen. Filosoof en technoloog Bostrom vraagt ons om hard na te denken over de wereld die we nu bouwen. Een wereld die steunt op denkende machines. Zullen onze slimme machines ons helpen om de mensheid en onze waarden te behouden - of zullen ze hun eigen waarden hebben?
On ne sait jamais quand on en aura besoin.
Misschien heb je het ooit nog eens nodig.
Faisant son apparition grâce à un robot de télé présence, Edward Snowden nous parle de surveillance et de liberté d'Internet, à TED2014. Le droit au secret des données, suggère-t-il, n'est pas une question partisane, mais réclame de repenser fondamentalement le rôle d'Internet dans nos vies — et les lois qui le protège. « Nos droits comptent », dit-il, « car on ne sait jamais quand on en aura besoin. » Chris Anderson l'interroge, avec un invité spécial, Tim Berners-Lee.
Via een telepresentierobot spreekt Edward Snowden op TED2014 over toezicht en vrijheid op het internet. Het recht op dataprivacy is volgens hem geen partijgebonden kwestie, maar vraagt om een fundamenteel herdenken van de rol van het internet in ons leven — en de wetten die het beschermen. Je rechten doen ertoe, zegt hij, omdat je nooit weet wanneer je ze nodig zal hebben. Chris Anderson is de interviewer, met als speciale gast Tim Berners-Lee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'aura jamais besoin de maquillage ->
Date index: 2022-01-14