Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'ai pas rempli des tonnes " (Frans → Nederlands) :
Je n'ai pas rempli des tonnes de requêtes, ni interviewé qui que ce soit. Je n'ai pas encore retrouvé ma tatie.
Ik moet nog bergen documenten opvragen en alles en iedereen erover interviewen en mijn tante heb ik ook nog niet gevonden.
Mais notre réalité multitâche est assez différente, et remplie de tonnes d'informations.
Maar onze multitasking-werkelijkheid ziet er heel anders uit en is gevuld met tonnen informatie.
J'ai entendu des estimations allant de plusieurs centaines de milliers de tonnes jusqu'à 100 millions de tonnes.
Ik weet van schattingen die gaan van meerdere 100.000 ton helemaal tot 100 miljoen ton.
Et j'ai besoin de préciser que sur environ 40 hectares on obtient 18 tonnes de bœuf, 13 tonnes de porc, 25 000 douzaines d'œufs, 20 000 poulets, 1 000 dindons, 1 000 lapins -- une grosse quantité de nourriture.
Wat ik je moet vertellen, is dat hij van 40 hectare 18.000 kilo rundsvlees haalt, 13.500 kilo varkensvlees, 25.000 dozijn eieren, 20.000 braadkippen, 1.000 kalkoenen, 1.000 konijnen -- een immense hoeveelheid voedsel.
E
t vous vous dites, « Mon dieu, pourquoi ne suis-je pas rien qu'un petit peu inva
lide ? » (Rires) Et puis, il faut que je vous
dise, j'ai des tonnes de problèmes, la paralysie n'en est qu'un parmi 99 autres. S'il y avait des Jeux Olympiques de l'Oppression, je gagnerais la médaille d'or. Je suis Palestinienne, Musulmane, je suis une femme, je suis invalide, et je vis dans le New Jersey. (Rires) (Applaudissements) Ça devrait vous ai
...[+++]der à vous sentir mieux dans votre peau. J'ai grandi à Cliffside Park, dans le New Jersey. J'ai toujours aimé le fait que mon quartier et mon affection partagent les même initiales. J'aime aussi le fait que si je voulais marcher de ma maison jusqu'à New York, je pouvais.
Je smeekt: Ah God, mag ik niet een beetje gehandicapt zijn? (Gelach) Ook moet ik je zeggen dat ik 99 problemen heb. Hersenverlamming is er maar één van. Als er een Onderdrukkingsolympiade bestond, zou ik goud winnen. Ik ben Palestijnse, moslim, vrouw, gehandicapt en ik woon in New Jersey. (Gelach) (Applaus) Als je je nu niet beter voelt, wordt dat misschien tijd. Cliffside Park, New Jersey is mijn woonplaats. Ik vond het altijd geweldig dat mijn buurt en mijn aandoening in het Engels dezelfde initialen hebben. Ik vind het ook geweldig dat ik, als ik zou willen, van mijn huis naar New York City zou kunnen lopen.
Alors, je me suis procuré ce produit chimique, j'ai rempli le lavabo avec, et j'ai plongé la tête dans le lavabo, et j'ai essayé de le respirer, ce qui s'est révélé complètement impossible.
Dus ik kreeg dat spul te pakken, vulde de wasbak ermee en stopte mijn gezicht erin, terwijl ik het probeerde te ademen, wat echt onmogelijk was.
Alors j'ai mis une petite annonce sur notre sit
e, pour inviter des gens à se joindre à notre projet
. À notre surprise, dans les premiers à nous appeler, il y avait le musée Andy Warhol. Ils nous ont dit qu'ils faisaient une exposition sur les réponses des artistes au réchauffement climatique, et qu'ils aimeraient que nos récifs de corail en fassent partie. J'ai
ri et répondu: « En fait, on vient juste de commencer, mais vous pouvez
...[+++] en avoir un peu. » Donc en 2007, nous avons fait une exposition, une petite exposition sur ce récif en crochet. Ensuite des gens de Chicago sont venus et ont dit, « Fin 2007, le thème du Chicago Humanities Festival est le réchauffement climatique. Nous avons cette galerie de 300 mètres carrés que nous aimerions voir remplie avec votre récif. » Et naïvement, j'ai répondu : « Oh oui, bien sûr. » Aujourd'hui je dis « naïvement » parce qu'en réalité je suis écrivain scientifique. Mon travail est d'écrire des livres sur l'histoire culturelle de la physique.
Ik plaatste een kle
ine aankondiging op onze site om mensen te vragen hier aan mee te werken. Tot onze verrassing was een van de eersten die contact opnamen het Andy Warhol Museum. Ze hadden een tentoonstelling over het antwoord van kunstenaars op de opwarming van de aarde, en ze wilden dat ons koraalrif deelnam. Ik lachte en zei: We zijn nog maar net begonnen. Jullie mogen er een stukje van hebben. In 2007 hadden we dus een tentoonstelling van ons gehaakte rif. Mensen uit Chicago kwamen langs en zeiden: Eind 2007 is de opwarming van de aarde het thema van het Festival van de Geesteswetenschappen in Chicago. We willen een grote galerie va
...[+++]n 280 m2 met jullie rif opvullen. Nogal naïef zei ik: Oh, ja, zeker. Nu zeg ik ‘naïef’ omdat ik eigenlijk van beroep wetenschapsschrijver ben. Ik schrijf boeken over de culturele geschiedenis van de natuurkunde.J'y suis allé en hiver. Ces animaux n'avaient jamais vu d'humains auparavant. J'étais un des premiers humains qu'elles aient jama
is vu. Je suis allé dans l'eau avec elles, et j'ai été étonné de leur curiosité. Cette photo montre mon assistant debout à environ 20m et une de ces incroyablement belle baleines
de 15 mètres et 70 tonnes, comme un bus qui nagerait. Elles étaient en parfaite condition, bien grasses et saines, robustes, pas de cicatrices, juste comme elles sont censées être. Vous savez, j'ai lu que les pè
...[+++]lerins, quand ils ont débarqué à Plymouth Rock dans le Massachusetts en 1620, ont écrit qu'on pouvait traverser la baie de Cape Cod sur le dos des baleines franches. On ne peut plus voir ça aujourd'hui, mais peut-être qu'on peut préserver ce qui reste. Je voulais terminer avec une histoire d'espoir, une histoire que j'ai faite sur les réserves marines une sorte de solution au problème de surpêche, la crise global du poisson.
Ik ben er in de win
ter heen gegaan. En deze dieren hadden nog nooit mensen gezien. En ik was de eerste mens die ze waarschijnlijk ooit gezien hebben. Ik ging in het water met ze, en was verbaasd hoe nieuwsgierig ze waren. Op deze foto staat mijn assistent op de bodem op 21 meter diepte
en een van deze bijzonder mooie, 14 meter, 70 ton walvissen kwam net als een stadsbus voorbij gezwommen. Ze waren in perfecte conditie, erg dik en gezond, robust, zonder littekens van visgerei, precies zoals ze eruit behoren te zien. Ik heb gelezen dat
...[+++]de pelgrims, toen ze aan land kwamen bij Plymouth Rock in Massachusetts in 1620, schreven dat je over Cape Cod baai kon lopen over de ruggen van de echte walvissen. En we kunnen niet terug gaan om dat nu te zien, maar misschien kunnen we behouden wat er nog over is. En ik wil deze presentatie met een hoopvol verhaal eindigen, een stuk dat ik geschreven heb over mariene reservaten een soort van oplossing voor het overbevissingsprobleem, het globale visserijcrisisverhaal.Le jour de notre rencontre, on s'est croisé Place Azadi et on s'est bousculé. Je me suis retournée pour
m'excuser et elle, sans bonjour, ni présentation ni rien, a dit : « Pourquoi penses-tu qu'on ne se soit pas passé au travers ? » Et d'ab
ord, j'ai pensé : « Mais qui es-tu, bon sang ? » Mais ensuite, sa question m'a ennuyée parce que la réponse est simplissime. J'ai dit : « On
ne traverse pas les gens parce que les particules élém
...[+++]entaires ont une masse et parce que l'espace entre ces particules est rempli d'une énergie de liaison qui elle aussi a une masse, et on sait cela depuis 800 ans. » Elle devait être dans une de ses phases où elle aime embêter les étrangers. Ou peut-être qu'elle flirtait avec moi parce qu'elle m'a regardée et dit : « Je savais que tu dirais cela.
Die dag passeerden we elkaar o
p het Azadiplein en onze schouders raakten elkaar. Ik wilde me verontschuldigen en zonder hallo of enige introduc
tie zei zij: Waarom denk je dat we niet door elkaar heen zijn gelopen? Als eerste dacht ik: Wie ben jij nou? Als tweede irriteerde de vraag me, want het antwoord is zo simpel. Ik zei: We liepen niet door elkaar heen omdat elementaire deeltjes massa hebben en omdat de ruimte tussen die deeltjes gevuld is met de verbindende energie die ook de eigenschap van massa heeft. Dat weten we al 800 jaar.
...[+++]Ze moet een van haar buien hebben gehad waarin ze de draak steekt met vreemden. Of misschien flirtte ze met me, want ze keek me aan en zei: Ik dacht al dat je dat zou zeggen.J'ai connu des personnes qui travaillaient depuis des années dont les corps commençaient à peine à s'adapter au poids de porter des tonnes de déchets chaque semaine.
Ik ken mensen die al jaren die baan hadden maar hun lichaam moest zich nog steeds aanpassen aan de last van het dragen van tonnen afval per week.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'ai pas rempli des tonnes ->
Date index: 2021-11-16