Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'ai pas peur de faire » (Français → Néerlandais) :
Voici le top 5 de ce que disent les personnes avec une croissance post-traumatique : Mes priorités ont
changé. Je n'ai pas peur de faire ce qui me rend heureux. Je me sens
plus proche de mes amis et de ma famille. Je me comprends mieux. Maintenant, je sais qui je suis réellement. Ma vie a un nouveau sens et but. Je suis capable de mieux me concentrer sur mes objectifs et rêves. Est-ce que cela vous paraît familier ? Cela devrait, car ce top 5 de la croissance post-traumatique est essentielleme
...[+++]nt l'exact opposé du top 5 des regrets des mourants.
Dit is de top vijf van uitspraken van mensen met posttraumatische groei: Mijn prioriteiten zijn veranderd. Ik ben niet bang om te doen wat me gelukkig maakt. Ik voel me dichter bij mijn vrienden en familie. Ik begrijp mezelf beter. Ik weet nu wie ik echt ben. Ik heb een nieuw gevoel van zin en richting in mijn leven. Ik kan me beter richten op mijn doelen en dromen. Klinkt dat bekend? Dat moet wel, want de vijf kenmerken van posttraumatische groei zijn het tegenovergestelde van de vijf spijtbetuigingen van de stervenden.
L'un d'entre eux est assez simple. Un type a dit
que sa fille avait peur la nuit et si je pouvais écrire une chanson pour elle, sa fille. Et j'ai dit, oh oui, j'essayerai d'écrire un mantra qu'elle peu
t se chanter pour s'aider à s'endormir. Et c'était J'ai peur. (vidéo) ♫ Cette chanson est une chanson que je chante quand j'ai peur de quel
que chose ♫ ♫ Je ne sais pas pourquoi mais ça m'aide à me rassurer ♫ ♫ Les
...[+++] mots de la chanson me font avancer ♫ ♫ Et alors je n'ai plus peur ♫ ♫ Au moins je ne suis pas nulle avec la vie ♫ ♫ Je continue à essayer malgré tout ♫ ♫ Au moins je ne suis pas nulle avec la vie ♫ ♫ Je continue à essayer malgré tout ♫ ♫ Et c'est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose ♫ D'accord, donc j'ai écrit cette chanson. Merci.
Eén ervan lag nogal voor de hand. Een man zei dat zijn dochter 's nachts bang was. Kon ik een lied schrijven voor zijn dochter? Ik zei: ja, ik zal een mantra schrijven die ze voor zichzelf kan zingen, om zichzelf te helpen inslapen. Dit was Bang . (Video) ♫ Dit is een lied dat ik zing als ik ergens bang voor ben ♫ ♫ Ik we
et niet waarom, maar het helpt me de angst te overwinnen ♫ ♫ De woorden van het lied helpen me vooruit ♫ ♫ En op één of andere manier overwin ik ze ♫ ♫ Ik ben tenminste niet beroerd in het leven ♫ ♫ Ik blijf proberen ondanks ♫ ♫ Ik ben tenminste niet beroerd in het leven ♫ ♫ Ik blijf proberen ondanks ♫ ♫ Dit is een lied
...[+++]dat ik zing als ik ergens bang van ben ♫ OK, ik heb dat lied geschreven. Dank jullie wel.Si c'est dans la rue, c'est qu'il y a une raison. » J'étais mal à l'aise de voir des gens qui étaient si près de moi et qui avaient faim. Cela ne fait que de renforcer la raison pour laquelle je fais ça. Des gens me demandent : « Fin, tu n'as pas peur que l'on te vole tes légumes ? » Et je leur réponds : « Mais pas du tout ! Je n'ai pas peur qu'on me vole des légumes. Ils sont dans la rue pour ça !
Dit staat niet voor niets op straat. Ik schaamde me om mensen te zien die zo dichtbij mij honger hadden. Het sterkte me in wat ik deed. Mensen vroegen me: Fin, ben je niet bang dat mensen je eten gaan stelen? Mensen vroegen me: Fin, ben je niet bang dat mensen je eten gaan stelen? Dan zeg ik: Nee, natuurlijk niet! Daarom staat het op straat.
(Rires) J'ai commencé à le faire marcher à travers la table, et j'ai pensé : Oh, je peux faire une petite machine qui va le faire . J'ai fait cet appareil, je l'ai relié, et le bréchet marche,
(Gelach) Ik liet 'm dus over de tafel lopen, en ik dacht: Hé, ik kan een machientje maken dat dat doet. Dus ik maakte dit apparaat, koppelde het eraan, en het vorkbeentje loopt,
Nous allons parler ce qui se passe si les gens sont débordés et ont peur de faire leurs choix pour leur plan épargne retraite.
We gaan het hebben over wat er gebeurt als mensen overweldigd en bang zijn om hun pensioenspaarplankeuzes te maken.
Voilà ce que la maîtrise de la peur peut faire, non seulement face à des mitraillettes, mais aussi dans un combat au couteau dans la rue.
Dat kan de beheersing van de angst doen - niet alleen bij de confrontatie met machinegeweren, maar ook bij een messengevecht op straat.
Il avait peur de faire des dégâts chez les patients qu'il essayait d'aider.
Hij was bang om de patiënten te kwetsen die hij wilde helpen.
Mais vu que je suis ici à TED, j'ai décidé de faire ma présentation de façon plus moderne, et dans l'esprit de TED, j'ai réussi à vous faire des diapos.
Maar hier voor TED vond ik dat mijn praatje wat moderner moest ogen. A la TED zeg maar. Dus bracht ik wat dia's mee.
Bon, je vous ai fait peur.
Nu heb ik jullie nerveus gemaakt.
Je me sens aussi plus tendre parce que je n'ai pas peur d'être vulnérable.
Ik voel me ook zachter want ik ben niet bang om kwetsbaar te zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'ai pas peur de faire ->
Date index: 2021-11-22