Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'a pas fait un très bon travail » (Français → Néerlandais) :
I
l n'a pas fait un très bon travail d'isolation, cependant. Donc, cette histoire de la transformation cosmique de l'ange préféré de Dieu, en Diable, à mes yeux, nous donne le contexte nécessaire à la compréhension des êtres humains qui sont t
ransformés, de gens bons et ordinaires en auteurs de crimes. Et donc cet Effet Lucifer, bien qu'il se concentre sur les négatifs (les négatifs que peuvent devenir les gens, pas les négatifs que sont les gens) me mène à une définition p
...[+++]sychologique : le mal, c'est l'exercice du pouvoir.
Dat lukte echter niet goed. Deze boog van de kosmische transformatie van Gods favoriete engel in de duivel, is, voor mij, de context om mensen te begrijpen die zijn getransformeerd van goede, gewone mensen naar daders van het kwaad. Het Lucifer-effect, hoewel het zich richt op het slechte - het slechte dat mensen kunnen worden, niet het slechte dat mensen zijn - leidt me naar een psychologische definitie: kwaad is de uitoefening van macht.
Et il s'avère que j'ai fait un très bon travail.
En, zoals bleek, had ik het echt heel erg goed gedaan.
Donc, peu importe ce que vous pensez du créationnisme, et je pense que c'est fou, ils ont fait un très bon travail.
Dus wat je ook vind van Creationisme, ik vind het belachelijk, ze hebben er geweldig werk van gemaakt.
C'est en fait un très bon sous-marin pour travailler, c'est ce pourquoi 'il a été conçu.
Hij functioneert eigenlijk heel goed, daar is ie voor ontworpen.
Cette photo plutôt vieille qu
e vous voyez est en fait le premier projet pour lequel on
m'a engagé. Il y a près de 25 ans. C'est une mach
ine à travailler le bois, ou au moins c'en est une partie. Et ma tâche était de moderniser un peu cette chose,
de la rendre un peu plus facile à utiliser. A l'époque je pensais avoi
r fait un ...[+++]assez bon travail.
Dit is een nogal oude foto van het eerste project waarvoor ik werd ingehuurd. Ongeveer 25 jaar geleden. Het is een onderdeel van een houtbewerkingsmachine. Mijn taak was om dit ding wat moderner te maken, wat gemakkelijker te gebruiken. Ik vond toen dat ik dat goed had gedaan.
Et voici le problème : il ne faisait pas un très bon travail.
Maar nu komt het: deze deed zijn werk niet erg goed.
Le Brésil fait un assez bon travail pour transformer le PIB en progrès social.
Het lukt Brazilië behoorlijk goed om bbp om te zetten in sociale vooruitgang.
L'évolution fait un vrai bon travail en ne sélectionnant pas des caractères qui ne sont pas avantageux pour nous et en sélectionnant les caractères qui nous donnent un avantage concurrentiel.
De evolutie is écht een kei in het wegselecteren van eigenschappen die ons geen baat brengen, en in het selecteren van eigenschappen die een competitief voordeel bieden.
Le gouverneur dit, Boris Nikolayevich, je crois comprendre que vous faites du très bon boulot, et vous êtes le journal le plus respecté de notre district.
Die zegt: Boris Nikolayevich, ik begrijp dat jij het prima doet en dat je de meest gerespecteerde krant bent in ons district.
Je m'y suis fait de très bons amis, qui viennent de Delhi, de Mumbai.
Ik had zeer goede vrienden daar, die uit Delhi en Mumbai komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'a pas fait un très bon travail ->
Date index: 2024-01-29