Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "m’a montré ses premiers travaux " (Frans → Nederlands) :
Je lui ai rendu visite il y a quelques années et il m’a montré ses premiers travaux. Et ses premiers travaux avaient des similitudes avec mes premiers travaux.
Ik ging een paar jaar geleden bij hem op bezoek. Hij liet me zijn vroege werk zien en zijn vroege werk leek een beetje op mijn vroege werk.
La vidéo ne nous permet pas encore de faire tout ça. En tout cas, de manière traditionnelle. Je vous montre mes nouveaux travaux. Ils reposent sur une idée que j'ai eue il y a quelques mois. C'est la première fois que je les dévoile en public.
Dat is iets dat video nog steeds niet kan, althans niet de traditionele video. Ik toon je wat nieuw werk, gebaseerd op een idee dat ik net een paar maanden geleden had. Het is de eerste keer dat ik ermee voor een publiek kom.
Et les femmes me disent constamment, toujours et encore, à chaque voyage : « Je veux pouvoir utiliser cette seringue. » Je leur parle de vaccins pour les enfants, et elles ramènent la conversation à la question : « Qu'en est-il de l'injection que moi je reçois ? » Il s'agissait de l'injection de Depo-Provera, un contraceptif. En rentrant, je parle à des experts en santé mondiale, et ils me disent : « Oh, non, les contraceptifs sont en stock dans les pays en développement. » On a dû fouiller dans les rapports, et voici
ce que l'équipe m'a montré, la première chose que les femmes en Afrique veulent utiliser est hors stock 200 jour par an c
...[+++]e qui explique pourquoi les femmes me disaient : « J'ai marché 10 kilomètres sans que mon mari le sache, je suis arrivée à la clinique, et il n'y avait rien là-bas. » Les préservatifs sont en stock en Afrique à cause de l'aide pour le SIDA que les Etats-Unis et d'autres apportent. Mais les femmes vous diront encore et encore : « Un préservatif n'est pas négociable avec mon mari.
E
n ik hoorde steeds weer, overal waar ik kwam: Ik wil die inenting. Ik was daar om over kindervaccins te praten. Ze veranderden van onderwerp: Maar hoe zit het met mijn inenting? Ze hadden het over de inenting: Depo-Provera. Dat is een voorbehoedmiddel. Ik kwam terug en sprak met gezondheidsdeskundigen. Die zeiden: Anticonceptie is voorradig in ontwikkelingslanden. Je moest wat dieper in de rapporten duiken. Het team liet me dit zien. Het voorbehoedmiddel dat de vrouwen in Afrika graag willen is 200 dagen per jaar niet op voorraad. Dat verklaart waarom vrouwen mij zeiden: Ik liep 10 km zonder dat mijn man het weet. Kom ik bij de kliniek,
...[+++] is er niets. Er waren voorraden condooms in Afrika vanwege al het aids-werk dat de VS en anderen ondersteunen. Maar vrouwen blijven je vertellen: Ik kan niet over condooms praten met mijn man.Et il montre la première fois qu'un organe ait jamais été transplanté.
Je ziet de eerste keer dat er een orgaan wordt getransplanteerd.
J'ai cru que c'était une blague quand il me l'a montré la première fois.
Ik dacht dat hij een grapje maakte toen hij het liet zien.
En fait, Shannon nous a ammené dans les années 40, d'ici a ici: du téléphone qui était un simple haut parleur dont la qualité se dégrade avec la distance à Internet. Et il a prouvé le premi
er théorème sur les seuils, qui montre que si une information est additionnée puis retranchée à une porteuse, on peut calculer de façon exacte avec des instruments inexacts. Et c'est ça qui a donné Internet. Von Neumann, dans les années 50, a fait la même chose pour le cal
cul numérique. il a montré qu'on peut avoir un ordinateur imparfait, mais qu'e
...[+++]n restaurant sa configuration, il peut être rendu parfait. Ce fut le dernier ordinateur analogique à MIT: un analyseur différentiel, qui, plus il était utilisé, plus il donnait une réponse fausse. Après Von Neumann, nous avons eu les Pentium, ou le milliardieme transisteur, est aussi fiable que le premier.
Welnu, Shannon bracht ons in de jaren 40 van een telefoon in de vorm van een draad die met toenemende afstand slechter werd, naar het internet. Hij bewees de eerste drempelstelling: als je informatie toevoegt en er een signaal van maakt, kun je perfect rekenen met een imperfect apparaat. Zo kregen we het internet. Von Neumann deed in de jaren 50 hetzelfde voor de informatica. Hij toonde aan dat je een onbetrouwbare comput
er perfect kunt maken. Dit was de laatste analoge computer op MIT. een differentiële analysator die slechter functioneerde naarmate je hem langer liet draaien. een differentiële analysator die slechter functioneerde naar
...[+++]mate je hem langer liet draaien. Na Von Neumann hebben we de Pentium, waarbij de miljardste transistor even betrouwbaar is als de eerste.# attendez-nous. Nous allons nous #éteindre. » « Voici le talon d'Achille de la NSA. Les réseaux ouverts. » « Agents, quel
récit tordu de vos travaux raconterez-vous à vos petits-enfants ? » « @NSA. Mes voisins sont bruyants. Lancez-leur une attaque de drones. » (Rires) « Faites l'amour, pas la cyber-guerre. » On a demandé aux membres de l'ambassade et du gouvernement de participer aussi au réseau ouvert, et, à notre grande surprise,
ils l'ont fait. Des dossiers ont été partagés dont des documents classés secrets qui ont fuité de la c
...[+++]ommission d'enquête parlementaire. Ça montre bien que le libre échange et l'ère de l'information gratuite rendent les choses difficiles même pour les membres d'un parlement.
#verwacht ons. We leggen het #plat. Dit is de achilleshiel van de NSA. Open netwerken. Agenten, welk gestoord verhaal verzinnen jullie over jezelf voor je kleinkinderen? @NSA Mijn buren veroorzaken overlast. Stuur er a.u.b. een drone op af. (Gelach) Geen cyberoorlog, maar liefde. We hebben de ambassades en ministeries ook uitgenodigd om mee te werken aan het open netwerk, en tot onze verbazing deden ze
dat. Er verschenen dossiers op het netwerk, waaronder geheime documenten die waren gelekt van de parlementaire onderzoekscommissie, wat aantoont dat vrije uitwisseling en discussie van vitale informatie moeilijk begint te worden, zelfs voo
...[+++]r parlementsleden.Et bien, c'est intéress
ant, et d'après mes travaux et d'autres en Afrique, par
exemple, nous avons montré que même les systèmes agricoles basés sur l’eau de pluie les plus vulnérables avec des innovations et un complémen
t d'irrigation pour palier aux périodes de sécheresse, des systèmes sanitaires durables pour refermer la boucle des nutriments depuis les toilettes jusqu'aux champs des agriculteurs, et des innovations dans les syst
...[+++]èmes de paillis, nous pouvons tripler, quadrupler les rendements sur les sols actuels.
Nou, interessant, en op basis van mijn werk en dat van anderen in Afrika, bijvoorbeeld, hebben we aangetoond dat zelfs de meest kwetsbare kleinschalige regenval-landbouwsystemen, met innovaties en aanvullende irrigatie om droogteperioden te overbruggen, met duurzame sanitaire systemen om de cyclus van nutriënten uit de toiletten naar de velden van de boeren te dichten, en met innovaties in de grondbewerking, kunnen we komen tot drie- of viervoudige opbrengsten op het huidige land.
Il devait y avoir autre chose. Et toute une série de travaux s'en est suivie. Certains d'entre vous l'ont peut-être déjà vue. J'en ai montré une partie à TED auparavant, sous le titre Les choses que j'ai apprises dans ma vie jusqu'à présent . Je vais vous en montrer deux maintenant. Ceci est un mur entièrement fait de bananes à différents états de maturité le jour de l'ouverture de cette galerie à New York.
Er moest iets anders zijn. En er kwam een hele reeks werk uit voort. Sommigen van jullie hebben het misschien al gezien. Ik heb er een deel van getoond op eerdere TEDs onder de titel Dingen die ik tot nu toe in mijn leven heb geleerd . Ik zal er nu twee tonen. Dit is een muur van bananen van verschillende rijpheid op de openingsdag van een galerij in New York.
(Rires) Donc le premier, c’est une dynamique de jeu très simple. Ça s’appelle la dynamique du rendez-vous. Et c’est une dynamique dans laquelle, pour réussir, les joueurs doivent faire quelque chose à un moment déterminé, généralement dans un lieu déterminé. Et ces dynamiques sont parfois effrayantes parce que vous vous dites que d’autres personnes peuvent utiliser des forces pour manipuler mon interaction, ce que je fais, où je le fais, quand je le fais. Cette sorte de perte du libre arbitre qui arrive dans les jeux peut être effarant, donc pour chaque dynamique, je vais vous donner trois
exemples -- un qui ...[+++]montre comment on s’en sert déjà dans le monde réel, pour que vous puissiez rationaliser un petit peu, un qui démontre son utilisation dans les jeux conventionnels -- Je crois que tout est un jeu, ici c’est plutôt ce que vous pourriez penser d’un jeu joué sur une table ou sur un écran, un sur comment elle peut être utilisé pour le bien, pour qu'on puisse voir que ces forces peuvent être vraiment puissantes. Donc le premier -- la plus célèbre dynamique de rendez-vous au monde -- est ce qu'on appelle les happy hour . J’ai donc quitté très récemment Princeton et je me suis retrouvé pour la première fois dans un bar, et j’ai remarqué ces happy hour partout, d'accord.
(Gelach) De eerste is een heel eenvoudige spelregel. Het heet de afspraak-regel. Om in deze regel te sla
gen, moeten spelers iets doen op een vooraf bepaalde tijd, meestal op een vooraf bepaalde plaats. Deze regels zijn af en toe een beetje eng, omdat je denkt dat andere mensen krachten kunnen gebruiken die beïnvloeden hoe ik reageer, wat ik doe, waar ik dat doe en wanneer ik dat doe. Dit soort van verlies van vrije wil komt voor in spellen en kan beangstigend zijn. Van elke spelregel ga ik drie voorbeelden geven -- Eén die laat zien hoe de regel in de echte wereld al wordt toegepast, zodat u het zo'n beetje kunt rati
...[+++]onaliseren. Eén die hem laat zien in een spel dat we als conventioneel beschouwen -- ik denk dat alles een spelletje is, dit is meer een soort spelletje dat wordt gespeeld op een bord of een computerscherm. En één die laat zien hoe dit ten goede kan worden gebruikt, zodat we kunnen zien dat deze krachten echt heel krachtig kunnen zijn. Dus de eerste - de bekendste afspraakregel in de wereld - is iets dat happy hour heet. Dus toen ik heel kort geleden met Princeton stopte en voor het eerst in een bar belandde, zag ik die happy hours echt overal waar ik kwam. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m’a montré ses premiers travaux ->
Date index: 2023-09-27