Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «m’a encouragé à créer » (Français → Néerlandais) :
Et c’est ce qui -- toute cette philosophie -- m’a encouragé à créer ma tentative actuelle appelée le Fond Acumen, qui essaie de bâtir des mini-projets de comment nous pourrions faire ça dans les domaines de l’eau, de la santé et du logement au Pakistan, en Inde, au Kenya, en Tanzanie et en Egypte.
En het was dat -- deze hele filosofie -- die mij aanmoedigde om mijn huidige onderneming genaamd Acumen Fund te beginnen, dat probeert om een paar miniatuurblauwdrukken te bouwen om te zien hoe we dat in water, gezondheidszorg en huisvesting in Pakistan, India, Kenia, Tanzania en Egypte zouden kunnen doen.
Et nous avons initié ça au Pakistan avec un mouvement appelé Khudi, où nous travaillons sur le terrain pour encourager les jeunes à créer une véritable adhésion à la culture démocratique.
We zijn daarmee begonnen in Pakistan met een beweging die Khundi heet, waarin we op straat werken om de jongeren aan te moedigen om authentiek enthousiasme voor de democratische cultuur te genereren.
C’est raconter d’une manière nouvelle l’histoire des pauvres, et c’est se donner une occasion de s'engager qui reconnaisse leur dignité encourage une relation de partenariat, et pas une relation basée sur le don traditionnel qui peut créer une situation bizarre.
Het gaat over het doorvertellen van het verhaal van arme mensen, en het gaat erom onszelf een gelegenheid te geven ons te verbinden, die hun waardigheid bevestigt, die een partnerschaprelatie bevestigt, geen relatie die gebaseerd is op het traditionele soort donor-begunstigde-bevreemding die kan gebeuren.
J'ai mené des délégations économiques ici aux États-Unis, au Japon, en Inde, pour encourager à investir, pour aider à créer de l'emploi, pour construire notre économie, notre système de santé, d'éducation, notre développement.
Ik leidde handelsdelegaties naar de Verenigde Staten, naar Japan, India, om investeringen aan te moedigen, om banen te creëren, voor de opbouw van onze economie, voor de opbouw van ons systeem van gezondheidszorg, onderwijs - onze ontwikkeling.
Quand nous sommes à la tête d'organisations, nous devons nous efforcer de créer des environnements qui encouragent et développent volonté et aptitude morales.
Als hoofden van onze organisaties, zouden we er naar moeten streven omgevingen te creëren die zowel de morele wil als de morele vaardigheden koesteren en stimuleren.
Les marchés plus grands encouragent la production de toutes sortes d'idées. Que ce soit des logiciels, des puces informatiques ou de nouveaux concepts. Pour les gens d'Hollywood dans le public, cela explique même pourquoi les films d'action ont de plus gros budgets que les comédies. Parceque les films d'action se traduisent plus facilement dans d'autres langues et d'autres cultures. Le marché pour ces films est donc plus grand. On est porté à y investir plus et les budgets sont plus importants. D'accord. Alors si de plus grands marchés encouragent la production de nouvelles idées, comment maximisons-nous cet encouragement?
Grotere markten vergroten de stimulans om allerlei ideeën te produceren. Of het nu software is, of het nu een computerchip is, of het nu een nieuw ontwerp is. Voor de mensen uit Hollywood in het publiek, het verklaart zelfs waarom actiefilms grotere budgetten hebben dan komedies. Dat is omdat actiefilms zich makkelijker laten vertalen in andere talen en andere culturen. Dus is de markt voor deze films groter. Men is bereid meer te investeren, en de budgetten zijn groter. Goed. Welnu, als grotere markten de prikkels verhogen om nieuwe ideeën te produceren, hoe maximaliseren we dan die prikkel?
Les médias qui sont bons pour créer des conversations ne sont pas bons pour créer des groupes. Et ceux qui sont bons pour créer des groupes ne sont pas bons pour créer des conversations. Si vous voulez avoir une conversation dans ce monde, vous l'avez avec une seule autre personne. Si vous voulez vous adresser à un groupe, vous préparez le même message et vous le transmettez à tout le monde dans le groupe. Que vous fassiez cela avec un émetteur situé sur une tour ou avec une presse d'imprimerie. C'était le paysage médiatique
Maar er zit hier wel iets scheef. Media die goed zijn in het maken van gesprekken... zijn niet goed in het maken van groepen. En als ze goed zijn in het maken van groepen... zijn ze niet goed in het maken van gesprekken. Als je een gesprek wilt voeren... in deze wereld, doe je dat met één andere persoon. Als je je tot een groep wilt richten, neem je hetzelfde bericht... en geef je dat aan iedereen in de groep. Of je dat nu doet met een televisietoren of een drukpers.
L'urbanisme cohérent de la vieille ville islamique et de nombreuses vieilles villes européennes, par exemple, encourage l'intégration, alors que des rangées de tours sans âme, même luxueuses, encouragent l'isolement et l'altérité. Même des choses simples comme l'ombre, des arbres fruitiers ou de l'eau potable dans la ville font une différence dans la perception du lieu par ses habitants. Ça peut être un endroit généreux, un endroit qui vaut la peine d'être entretenu, ou au contraire un endroit inhospitalier, plein de promesses de colère. Pour qu'un lieu soit généreux, l'architecture doit l'être aussi.
De coherente stedenbouw van de oude moslimstad en van vele oude Europese steden werkt integratie in de had, terwijl rijen zielloze huizen of torenblokken, ook al zijn ze luxueus, isolatie en 'anders-zijn' in de hand werken. Zelfs simpele dingen als beschaduwde plekken of fruitplanten of drinkwater in de stad kunnen verschil maken in het gevoel van de mens tegenover de plaats en of ze die beschouwen als een milde plaats die geeft, om te koesteren en om aan bij te dragen, of als een bevreemdende plaats waarin angst gedijt. Opdat een plek zou kunnen geven, moet zijn architectuur ook geven.
Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture. Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture.
We zijn goed in het creëren van persoonlijke verhaallijnen, maar gedeelde verhaallijnen maken van ons een cultuur.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'était incroyable de travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communauté mondi
ale pour essayer de créer cette jou ...[+++]rnée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetaillee
rd de zaak was, hoe groter kans we h ...[+++]adden om deze dag te organiseren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m’a encouragé à créer ->
Date index: 2021-06-21