Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mêmes technologies » (Français → Néerlandais) :
Nous pouvons utiliser les mêmes technologies que celles de pêcheurs pour identifier où sont les espèces, pour fermer la zone quand elle est la plus vulnérable, ce qui pourrait, dans certains cas, être toute l'année.
We kunnen dezelfde technologieën gebruiken als de vissers om te bepalen waar de soorten zijn, om zo het gebied af te sluiten als zij het kwetsbaarst is, wat in sommige gevallen het hele jaar kan betreffen.
Mais jusqu'à ce que ces technologies incroyables soient disponibles pour nous tous, et même quand elles le seront, c'est à nous qu'il revient de prendre soin, et même de nous sauver, les uns les autres.
Maar zolang deze geweldige technologieën nog niet algemeen beschikbaar zijn - en ook wanneer ze het wel zijn - moeten we elkaar zorg en zelfs redding bieden.
Dix minutes ? Cinq minutes ? Une minute ? Que diriez-vous de 15 secondes ? Quinze secondes ont suffit pour que les deux gr
oupes divulguent la même quantité d'informations, comme si le deuxième groupe ne se souciait plus que les professeurs puissent lire ses réponses. Je dois reconnaître que cette conférence, jusqu'ici, peut sembler excessivement sombre, mais ce n'est pas l'essentiel de mon message. En fait, je veux vous montrer qu'il existe des alternatives. La façon dont on fait les choses aujourd'hui n'est pas la seule manière de faire, ni certainement la meilleure. Si quelqu'un vous dit, « Les gens se fichent de préserver leur vie pri
...[+++]vée », demandez-vous si le jeu n'a pas été conçu et truqué dans le but qu'ils ne puissent pas s'en soucier. Réaliser que ces manipulations se produisent, c'est déjà être à mi-chemin du processus qui nous rend capables de nous protéger nous-mêmes. Si quelqu'un vous dit que la protection de la vie privée est incompatible avec les avantages du Big Data, considérez qu'au cours des 20 dernières années, les chercheurs ont créé des technologies qui permettent à virtuellement toutes les transactions électroniques de se dérouler d'une manière plus respectueuse de la vie privée.
Tien minuten? Vijf minuten? Eén minuut? Wat dacht je van 15 seconden? Vijftien seconden was genoeg om de twee groepen evenveel informatie te laten onthullen, alsof het de tweede groep niet meer uitmaakte dat de faculteit hun antwoorden te lezen zou krijgen. Ik moet toegeven dat deze toespraak tot nu toe misschien buitengewoon somber klinkt, maar dat is niet mijn punt. Ik wil dat jullie weten dat er alternatieven zijn. Ik wil dat jullie weten dat er alternatieven zijn. De manier waarop we dingen nu doen, is niet de enige mogelijke manier, en zeker niet de beste manier waarop het kan gedaan worden. Als iemand tegen je zegt: Mensen geven niet om privacy, ga dan na of het spelletje dusdanig ontworpen en gemanipuleerd is, dat ze niet om privacy
...[+++]kunnen geven. Als je tot het besef komt dat deze manipulaties gebeuren, ben je al halverwege het proces om jezelf te beschermen. Als iemand je vertelt dat privacy onverenigbaar is met de voordelen van grote hoeveelheden data, bedenk dan dat onderzoekers in de laatste 20 jaar technologieën hebben gecreëerd die het mogelijk maken dat vrijwel elke elektronische transactie gebeurt op een privacybeschermende manier.Voici Avicenne. Il a écrit un livre, il y a plus de mille ans, intitulé Le canon de la médecine , et les règles qu'il a établi pour tester les médicaments sont en fait très semblables aux règles actuelles. Maladies et médicame
nts doivent être de même intensité, les médicaments doivent être purs, et, en fin de compte, testés chez l'Homme. En réunissant ces thèmes de récit ou d'hypothèse sur les tests humains, on obtient de beaux résult
ats, même avant les technologies adéquates. Voici Carlos Finlay. Il avait une hypothèse assez excentri
...[+++]que pour son époque, vers la fin du 19e siècle. Il croyait que la fièvre jaune ne se transmettait pas par les vêtements sales.
Meer dan duizend jaar geleden schreef Avicenna de ‘Canon van de geneeskunde’. De regels voor het testen van geneesmiddelen zijn bijna dezelfde als die wij vandaag hebben. De ziekte en het geneesmiddel moeten even sterk zijn, het geneesmiddel moet zuiver zijn en uiteindelijk moeten we het testen op mensen. Als je dit allemaal combineert tot een hypothese over testen op mensen, krijg je al mooie resultaten, ook al beschik je nog niet over zeer goede technologieën. Dit is Carlos Finlay. Hij had een voor de late jaren 1800 extravagante hypothese. Hij dacht dat gele koorts niet werd overgedragen
La plupart des machines ne seront en contact qu'avec d'autres technologies et rien d'autre, pas même la vie.
De meeste machines zullen alleen maar in contact komen met andere technologie en niet met niet-technologie, of met het leven.
Les façons connues : le despotisme en est une bonne. L'anarchie est un moyen de ne pas distribuer le pouvoir d'une façon organisée, de le faire d'une façon tout à fait diffuse. Et la démocratie est un ensemble de technologies qui ont pour effet, en principe, de diffuser la source du pouvoir à un large nombre de personnes puis de le re-concentrer dans un plus petit groupe de gens qui gouvernent, et qui sont eux-mêmes, en principe, autorisés à gouverner en vertu de ce que le public a fait.
Despotisme is een bekende, anarchie is de ongeorganiseerde uitoefening van macht, op een radicaal verstrooide manier; en democratie is een set technologieën die het effect hebben de macht over een groot aantal mensen te verspreiden om vervolgens deze macht te concentreren bij een kleinere groep aan wie het mandaat wordt gegeven te regeren dankzij de handelingen van het volk.
Nous devons mener une étude, nationale voire internationale, du même genre que Framingham pour le cœur sur les technologies de la vie indépendante, où nous aurions 10 000 foyers de seniors connectés à haut débit, avec toute la caractérisation médicale et une plate-forme sur laquelle nous pourrions commencer à expérimenter et confronter les résultats de 20 études de cas menées dans les foyers, financées par les universités, à de grands essais cliniques, démontrant ainsi la valeur de ces technologies.
We hebben een nationaal, zoniet internationaal Framingham-type kernonderzoek van technologieën voor zelfstandig wonen nodig, met 10.000 aangesloten huishoudens van ouderen, met breedband en volledige medische karakterisering. Met dit platform kunnen we beginnen te experimenteren en deze anekdotische studies uit 20 huishoudens die de universiteiten financieren, omzetten tot grote klinische studies, die de waarde van deze technologieën zullen bewijzen.
En d'autres termes, ce sont précisément ceux qui ont créé les technologies qui dépassent tellement de limites des anciens temps, qui sont les plus enclins à avoir besoin de limites, même en matière de technologies.
Met andere woorden, juist de mensen die de technologie hebben gecreëerd die zovele beperkingen van de oude opheft, het meest wijze oordeel hebben over onze behoefte aan grenzen, zelfs in verband met technologie.
Nous pensons que cette initiative demande une grande volonté politique, et il faudra aligner les secteurs financiers et des Technologies de l’Information et de la Communication, et vraiment même l’architecture légale sous-jacente.
We geloven dat dit initiatief grote politieke wil vereist, en we moeten de financiële sector erop afstemmen, evenals de ICT-sector en zelfs ook het onderliggende juridische kader.
Parce que ces technologies parlent la langue de la Silicon Valley, qui n'est pas le même dialecte que celui des organes de nos sens biologiques.
Omdat ze de taal spreken van Silicon Valley, wat niet hetzelfde dialect is als onze biologische zintuiglijke organen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mêmes technologies ->
Date index: 2021-03-31