Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mêmes opérations » (Français → Néerlandais) :
La question dut être posée : Peut-on pratiquer les mêmes opérations avec une petite incision? La laparoscopie fait ce genre d'opération. Une opération avec de longs instruments à travers de petites incisions.
De vraag moest worden gesteld: Kunnen we deze zelfde operaties uitvoeren maar dan via kleine incisies? Laparoscopie is zo'n vorm van chirurgie. Operaties met lange instrumenten via kleine incisies.
On retrouve même le conditionnement opérant dans des situations extraordinaires.
We zien zelfs operante conditionering in heel bijzondere gevallen.
Et ce qui est tellement frustrant, c'est que ce n'est pas un cas unique ; ça se produit dans tout le monde en développe
ment. 35 millions d'opérations sont tentées chaque année sans anesthésie sûre. Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité. Il était le responsable de l'anesthésiologie dans un hôpital au Malawi, un CHU. Il allait travailler tous les jours dans une salle d'opération comme celle-ci, et essayait d'administrer une anesthésie et d'enseigner à d'autres comment le fa
ire en employant le même équipement qui deve ...[+++]nait si peu fiable, et absolument pas sûr, dans son hôpital. Et après une énième opération, et vous pouvez imaginer, une tragédie vraiment indicible, il a dit simplement, « C'est bon, j'abandonne. Ça suffit. Il doit y avoir mieux que ça. » Alors il s'est rendu au bout du couloir jusqu'à l'endroit où on jetait toutes ces machines qui les avaient lâchés, je pense que c'est le terme scientifique exact, et il s'est mis à bricoler. Il a pris une pièce d'ici et une autre de là, et il a essayé de fabriquer une machine qui travaillerait dans la réalité à laquelle il était confronté.
Wat zo frustrerend is: dit is geen unieke gebeurtenis. In de ontwikkelingslanden gebeuren
elk jaar 35 miljoen operaties zonder veilige anesthesie. Mijn collega, Dr Paul Fenton, maakte dat mee. Hij was hoofdanesthesioloog in een ziekenhuis in Malawi, een academisch ziekenhuis. Hij werkte elke dag in een operatiekamer als deze. Hij probeerde anesthesie te leveren, en anderen te leren dit te doen met diezelfde machine die in dit ziekenhuis zo onbetrouwbaar en, eerlijk gezegd, onveilig was. Na talloze operaties en zoals je je kan voorstellen, onuitsprekelijke tragedies, zei hij: Genoeg geweest. Ik ben het zat. Er moet iets beters komen. Hij
...[+++]ging kijken tussen al die machines die er de brui aan hadden gegeven - ik denk dat dat de wetenschappelijke term is - en hij begon daar wat te knutselen. Hij verzamelde wat onderdelen en probeerde een machine te bedenken die zou werken in de realiteit waarmee hij werd geconfronteerd.Il construisait une machine qui faisait des mathématiques. Lovelace disait « Vous pouvez faire plus que des mathématiques sur cette machine ». Tout comme vous, chacun ici, maintenant, possède un ordinateur parce qu'il possède un téléphone. Tout, à l'intérieur de ce téléphone, d'un ordinateur ou autre dispositif de calcul, tout est mathématiques. Au fond, tout est nombres. Que ce soit une vidéo, un texte, de la musique, une voix, tout est nombres, Au fond, tout s
e passe suivant des opérations mathématiques. Lovelace disait : « Si vous utilisez des opérations et des symboles mathématiques, ça ne veut pas dire qu'ils ne peuvent représenter
...[+++]autre chose dans la vraie vie, la musique par exemple ». C'était fabuleux. Babbage était là à dire : « On peut calculer ces opérations, imprimer des pages de nombres et dessiner des graphiques » -- (Rires) -- alors que Lovelace disait : « Ecoutez, cette machine peut même composer de la musique si vous lui en fournissez une représentation numérique ». C'est ce que j'appelle le bond de Lovelace. Si vous pensez que c'est un programmeur, elle l'est un peu, mais le plus important c'est d'avoir affirmé que l'avenir allait être bien plus riche.
Hij wilde een machine om aan wiskunde te doen en Lovelace zei: Je zou op deze machine meer kunnen doen dan alleen maar wiskunde. Iedereen hier heeft een computer bij: jullie telefoon. Alles in die telefoon, elke computer of elk ander rekenapparaat werkt met wiskunde. Het komt neer op verwerking van getallen. Of het nu video, tekst, stem of muziek is, het zijn allemaal getallen. Allemaal wiskundige functies. Lovelace zei: Dat je werkt met getallen, wiskundige functies en symbolen betekent niet dat deze dingen geen andere dingen in de echte wereld, zoals muziek, kunnen voorstellen. Dat was een enorme sprong voorwaarts. Babbage zei: We kunnen deze geweldige functies uitrekenen en dan tabellen met cijfers uitprinten en grafieken tekenen. — (Gel
...[+++]ach) — Maar Lovelace zegt: Kijk, dit ding zou zelfs muziek kunnen componeren als je het een numerieke weergave aanleerde van muziek. Dit noem ik de 'Lovelacesprong'. Ze heeft wat geprogrammeerd, maar haar echte prestatie was dat zij inzag dat de toekomst veel, veel meer zou zijn.Vous voyez, même si l'idée de l'élection est parfaite, organiser une élection à l'échelle nationale est une grande opération, et les grandes opérations sont désordonnées.
Kijk, zelfs als het idee van verkiezingen perfect is, een landelijke verkiezing blijft een groot project. en grote projecten zijn lastig.
À chaque fois que vous faisiez ça, vous observiez le même phénomène de physique que j'observais ce jour-là dans la salle d'opération.
Elke keer dat je dit deed, had je te maken met dezelfde fundamentele fysica als ik in die dag in de operatiekamer.
Mais en même temps, nous ferons une chose qu’aucune bourse n’a jamais faite dans le monde, qui est d’opérer elle-même une sorte de cybercafé dans les zones rurales.
Tegelijkertijd doen we iets wat geen andere beurs ter wereld ooit heeft gedaan: opereren zoals een internetcafé op het platteland.
Mais Washington a décidé d'ignorer les espoirs iraniens, comme ils le feront dix ans plus tard en Afghanistan, au lieu de ça, ont participé à intensifier l'isolement de l'Iran, et c'est à ce moment, entre 1993 et 94, que l'Iran a commencé à transformer son idéologie anti-israélienne en une politique d'action. Les iraniens pensaient que q
uoi qu'ils fassent, même s'ils modéraient leurs
opérations les Etats-Unis continueraient à chercher à les isoler, et la seule manière dont l'Iran pouvait forcer Washington à changer sa position, était d'imposer un prix aux Etats-Unis s'ils ne
...[+++]changeaient pas cette position.
Maar Washington negeerde Irans uitgestoken hand, zoals het tien dat jaar later ook in Afghanistan deed, terwijl het de isolatie van Iran versterkte. Het is nu ongeveer 1993, 1994 wanneer Iran zijn anti-Israëlische ideologie wanneer Iran zijn anti-Israëlische ideologie politiek begint te vertalen. Iran geloofde dat wat het ook deed, zelfs al zouden het zijn politiek matigen, dat de VS de isolatie zou willen verlengen. De enige manier waarop het Washington van standpunt kon laten veranderen was door een prijs op de VS te zetten, als ze nee zouden zeggen. was door een prijs op de VS te zetten, als ze nee zouden zeggen.
(Rires) Et ils opèrent tous en même temps.
(Gelach) En ze functioneren allemaal tegelijkertijd.
Et c'est un véritable honneur d'être une femme Iranienne et une artiste Iranienne, même si je ne dois opérer que dans l'Occident pour le moment.
Het is een grote eer om een Iraanse vrouw te zijn en een Iraanse kunstenares, zelfs al kan ik voorlopig alleen vanuit het Westen opereren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mêmes opérations ->
Date index: 2024-02-03