Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même une très bonne chose » (Français → Néerlandais) :
Le fait qu'il y ait des manifestations de protestation montre vraiment que la planification des structures, des rues, l'ajout d'espaces publics, aussi imparfaits qu'ils soient, est quand même une très bonne chose.
Het feit dat geprotesteerd wordt betekent in werkelijkheid dat de indeling van de blokken, de straten en blokken, de opzet van de openbare gebieden, hoewel een compromis, nog altijd geweldig is.
Et nous avons découvert que c'est une très bonne chose que, quand on rentre avec quelque chose de cassé, en fait on a appris bien plus que si on avait réussi à atteindre tous les objectifs du test dès la première fois.
We ontdekten dat het goed is om naar huis te gaan met iets dat kapot ging, daar leer je meer van dan wanneer je alle testdoelen de eerste keer behaalt.
Ce qui était une très bonne chose, et fournissait des vêtements à très bas coût.
Wat heel goed was, om laag geprijsde kleding te bieden.
Sortir la peur de l'échec de votre esprit peut être une très bonne chose si vous vous entrainez pour un triathlon ou vous vous préparez à donner une conférence à TED, mais personnellement, je pense que les gens qui ont le pouvoir de faire sauter notre économie et de ravager notre écologie feraient mieux d'avoir une image d'Icare accrochée au mur, parce que -- peut-être pas celle-là en particulier -- mais je veux qu'ils pensent à la possibilité de l'échec tout le temps.
De angst voor mislukking uit je hoofd zetten kan iets goeds zijn als je traint voor een triatlon of als je een TEDTalk voorbereidt, maar persoonlijk denk ik dat mensen met de macht om onze economie te laten ontploffen en onze ecologie te verwoesten er beter aan zouden doen om een plaatje van Icarus aan de muur te hangen, want -- misschien niet speciaal deze -- maar ik wil graag dat ze continu denken aan de mogelijkheid van mislukken.
(Rires) Et je pense que ça va être une très bonne chose.
(Gelach) Ik denk dat het heel groot gaat worden.
Et, en principe, c'est une très bonne chose.
In principe is dat iets heel goeds.
Bien sûr, augmenter le taux de réussite est une très bonne chose.
Het is geweldig om de standaardtestcores te doen stijgen.
Ce sont de très bonnes choses, et se débarrasser de la pauvreté signifie pouvoir fournir ces services à presque tout le monde sur la planète.
Dit zijn heel goede dingen, en het wegwerken van armoede betekent het leveren van deze diensten aan bijna iedereen op de planeet.
Mais le débat qu'ils ont en ce moment -- sur ce à quoi leur belle société devrait ressembler, ce à quoi leur excellente société devrait ressembler -- est une très bonne chose.
Maar het debat dat nu aan de gang is over hoe hun goede maatschappij eruit moet zien, hoe hun uitmuntende maatschappij eruit moet zien -- dat is echt een goede zaak.
(rires) Mais il sait quand même reconnaître une bonne chose quand il la voit, et il scelle cette relation avec un baiser éternel.
(Gelach) Maar hij weet dat hij haar niet kan laten lopen, dus hij bezegelt hun relatie met een eeuwige kus.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même une très bonne chose ->
Date index: 2024-07-24