Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même un bâtiment fait » (Français → Néerlandais) :
Même un bâtiment fait en béton peut être provisoire s'il a été fait pour rapporter de l'argent. En 1999, en Turquie, ce grand séisme. J'y suis allé pour utiliser le matériel local afin de construire un refuge.
Zelfs een betonnen gebouw kan zeer tijdelijk zijn als het moet dienen om geld te verdienen. In 1999 was er in Turkije de grote aardbeving. Ik wilde er het lokale materiaal gebruiken om een schuilplaats te bouwen.
finalement même Ragu a fait travailler Howard, et Howard a fait la même chose pour Ragu que pour Prego.
en uiteindelijk huurde zelfs Ragu Howard in, en Howard deed precies hetzelfde voor Ragu dat hij voor Prego deed.
Le bâtiment fait seulement cinq mètres de haut, avec sept étages.
Het is maar vijf meter hoog, met zeven verdiepingen.
Le programme ne mentionne même pas le fait que nous soyons nus, sans même envisager qu'il y ait une raison à ça.
De boeken vermelden niet eens het feit dat we naakt zijn, laat staan een reden ervoor.
On pourrait appliquer le même principe en fait, si vous voulez, aux queues des portiques de sécurité dans les aéroports.
Hetzelfde principe kun je toepassen op de beveiligingsrijen op vliegvelden.
(Rires) Et en fait, dans ce cas-là, il n'y a rien de mal, techniquement, c'est même tout à fait approprié !
(Gelach) En dan is het in feite niet alleen geen schelden, maar technisch gezien juist een accurate begroeting.
Et si ce porcelet avait grandi, malheureusement il était mort, d'ailleurs il serait certainement mort quand même après avoir fait mes radios, avec la dose de rayonnements ionisants que j'ai utilisés.
Als het varkentje opgegroeid zou zijn, jammer genoeg was hij dood, dan zou het zeker doodgegaan zijn, na de röntgenopname, door de hoeveelheid straling die ik gebruikte.
Et croyez le ou non, on se sent vraiment très séparé de l'instrument et de la baguette, même si, en fait, je tiens la baguette très fermement.
Je voelt jezelf tamelijk -- geloof het of niet -- afgesneden van het instrument en de stok, hoewel ik de stok vrij stevig vasthoud.
J'ai travaillé avec des jeunes qui véhiculent l'espoir et la promesse, même après avoir fait l'objet de pratiques disciplinaires racistes dans leurs écoles et de violences policières au sein de leurs communautés.
Ik heb gewerkt met jonge mensen die zich hoopvol opstellen, ondanks dat ze op school worden gediscrimineerd en ondanks het gewelddadig optreden van de politie.
Mes quatre avirons se sont cassés avant même d'avoir fait la moitié de la traversée.
Alle vier mijn riemen braken voor ik op de helft was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même un bâtiment fait ->
Date index: 2023-05-05