Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "même temps je suis tombée amoureuse " (Frans → Nederlands) :
En même temps, je suis tombée amoureuse de la ville de New York.
Tegelijkertijd werd ik verliefd op de stad New York.
Comment je suis tombée amoureuse des quasars, blazars et de notre incroyable univers. - TED Talks -
Zo werd ik verliefd op quasars, blazars en ons verbazingwekkende heelal - TED Talks -
Eh bien, je l'ai fait parce que je suis tombée amoureuse de la musique et que je voulais la partager avec autant de personnes que possible.
Ik deed het omdat ik verliefd ben op de muziek van Händel. Ik wilde zijn muziek delen met zoveel mogelijk mensen.
Et, surprise, je suis tombée amoureuse d'un autre gars bien plus âgé que moi, et comme je dis toujours, j'étais si heureuse qu'il ne boive pas, que j'ai épousé ce salaud.
En wat denk je, werd ik weer verliefd op een veel oudere man. Ik zeg altijd dat ik zo blij was dat hij niet dronk. Ik ben nog met de schoft getrouwd ook.
Et puis, je suis tombée amoureuse et j'ai compris que c'était possible. Et essayer d'aider mon propre chien à surmonter sa panique et son anxiété, a changé ma vie.
Maar toen werd ik verliefd en besefte dat dat allemaal mogelijk is. De pogingen die ik deed om mijn hond te helpen bij het overwinnen van zijn paniek en angsten heeft mijn leven veranderd
Quand j'étudiais, je suis tombée amoureuse de la menuiserie.
Toen ik daar was, stortte ik mij op houtbewerken.
Trois ans plus tard, quand je suis tombée amoureuse d'un homme, mes parents n'ont pas cillé non plus.
Drie jaar later, toen ik verliefd werd op een man, knipperde geen van mijn ouders met hun ogen.
Quand j'avais trois ou quatre ans, je suis tombée amoureuse de la poésie, avec les rythmes et la musique du langage, avec le pouvoir de la métaphore et du symbolisme, la poésie étant l'essence de la communication -- la discipline, la distillation.
Ik was nog maar drie of vier jaar oud, toen mijn liefde voor gedichten begon; voor de ritmes en de muziek van de taal, voor de kracht van de metafoor en de beeldspraak, dichtkunst als de essentie van communicatie -- de discipline, het wezenlijke.
(Rires) (Applaudissements) A 22 ans, je suis tombée amoureuse de mon patron. A 24 ans, j'en ai souffert les conséquences dévastatrices.
(Gelach) (Applaus) Op 22-jarige leeftijd werd ik verliefd op mijn baas en op 24-jarige leeftijd ontdekte ik de verwoestende gevolgen.
Mais en même temps, je suis chargé de donner un grand cours sur le cerveau aux étudiants de premier cycle. C'est un sujet énorme, il me faut beaucoup de temps pour tout mettre en ordre, c'est plutôt difficile, plutôt intéressant, mais, je dois le dire, pas très exaltant.
Tegelijkertijd verzorg ik echter een intensieve cursus voor bachelorstudenten over het brein. Dat is een groot onderwerp. Het kost veel tijd om dat te organiseren. Het is een uitdaging en interessant... maar eerlijk gezegd niet zo stimulerend.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même temps je suis tombée amoureuse ->
Date index: 2021-12-31